background image

 

 

 

 

 

 

 

    

 

2

 

 

07.01.030

 

 

 

 

 

VARNING: 

Läs hela 

monteringsanvisningen 

noga innan monteringen 

påbörjas! Dra åt 

skruvarna endast fasta 

när hela enheten sätts 

ihop. Observera 

medföljande grunden 

planen. Enheten får 

övergå till bruk efter 

fullständig inställning av 

fundament (min. 5 

dagar)! absolut alla skruv 

före utgivningen av 

enheten på styrka och 

absolut se till att alla 

monteringshjälp har 

tagits bort från enheten! 

 

POZOR:

 

Natan

č

no preberite 

celotna navodila za 

namestitev pred 

za

č

etkom nameš

č

anja! 

Privijte vijake fiksne šele, 

ko je celotna enota 

skupaj. Opomba priložen 

na

č

rt temelj. Naprava se 

lahko sprosti za uporabo 

šele po popolni nastavitvi 

fundacij (min. 5 dni)! 

absolutno VSE vijak pred 

sprostitvijo naprave na 

mo

č

 in absolutno 

zagotovi, da so bili vsi 

sestavljanja pomagala 

odstraniti iz naprave! 

 

ATEN

Ț

IE:

 

Citi

ț

i instruc

ț

iunile de 

instalare întregi cu 

aten

ț

ie înainte de a 

începe instalarea! 

Strânge

ț

ș

uruburile 

numai fixe atunci când 

întreaga unitate este pus 

împreun

ă

. Not

ă

 care 

înso

ț

e

ș

te planul de 

funda

ț

ie. Dispozitivul 

poate fi eliberat pentru a 

fi utilizate numai dup

ă

 

setarea complet

ă

 a 

funda

ț

iilor (min. 5 zile)! 

absolut toate celelalte 

ș

uruburi Înainte de 

lansarea dispozitivului pe 

for

ță

 

ș

i s

ă

 se asigure c

ă

 

absolut toate ajutoarele 

de asamblare au fost 

scoase din aparat! 

 

ATTENZIONE:

 

Leggere l'intero istruzioni 

di installazione prima di 

iniziare l'installazione! 

Serrare le viti di fissaggio 

solo quando l'intera unità 

è messo insieme. Si noti 

che accompagna il piano 

di fondazione. Il 

dispositivo può essere 

rilasciato per l'uso solo 

dopo l'impostazione 

completa della 

fondamenta (min. 5 

giorni)! assolutamente 

TUTTO vite prima del 

rilascio del dispositivo 

sulla forza e 

assolutamente garantire 

che tutti gli aiuti di 

assemblaggio sono stati 

rimossi dal dispositivo! 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

 

∆ιαβάστε

 

ολόκληρο

 

οδηγίες

 

εγκατάστασης

 

προσεκτικά

 

πριν

 

ξεκινήσετε

 

την

 

εγκατάσταση

Σφίξτε

 

τις

 

βίδες

 

σταθερό

 

µόνο

 

όταν

 

ολόκληρη

 

η

 

µονάδα

 

είναι

 

µαζί

Σηµείωµα

 

που

 

συνοδεύει

 

το

 

σχέδιο

 

θεµελίωσης

Η

 

συσκευή

 

µπορεί

 

να

 

απελευθερωθεί

 

για

 

χρήση

 

µόνο

 

µετά

 

την

 

πλήρη

 

ρύθµιση

 

της

 

θεµέλια

 

(min. 5 

ηµέρες

)! 

απολύτως

 

όλα

 

βίδα

 

Πριν

 

από

 

την

 

κυκλοφορία

 

της

 

συσκευής

 

στην

 

αντοχή

 

και

 

απόλυτα

 

διασφαλίσει

 

ότι

 

όλα

 

τα

 

βοηθήµατα

 

συναρµολόγησης

 

έχουν

 

αφαιρεθεί

 

από

 

τη

 

συσκευή

 

ВНИМАНИЕ

:

 

Прочети

 

цялата

 

инструкциите

 

за

 

инсталиране

 

внимателно

 

преди

 

започване

 

на

 

инсталация

Затегнете

 

винтовете

 

фиксирани

 

само

 

когато

 

целият

 

блок

 

се

 

поставя

 

заедно

Имайте

 

предвид

придружаваща

 

плана

 

за

 

фундамент

Устройството

 

може

 

да

 

бъде

 

пуснато

 

в

 

употреба

 

само

 

след

 

пълна

 

настройка

 

на

 

основи

 (

мин

. 5 

дни

)! 

абсолютно

 

всички

 

винтови

 

Преди

 

пускането

 

на

 

устройството

 

на

 

сила

 

и

 

абсолютно

 

гарантира

че

 

всички

 

монтажни

 

помощи

 

са

 

били

 

отстранени

 

от

 

устройството

 

 

D

İ

KKAT:

 

Kuruluma ba

ş

lamadan 

önce dikkatlice tüm 

kurulum talimatlarını 

okuyun! Tüm birim araya 

oldu

ğ

unda sadece sabit 

vidaları sıkın. Vakıf planı 

e

ş

lik edin. Cihaz sadece 

temelleri tam ayarında 

sonra kullanılmak üzere 

serbest bırakılabilir (min. 

5 gün)! kesinlikle TÜM 

gücüne cihazın 

yayımlanmasından önce 

vida ve kesinlikle tüm 

montaj yardımcıları 

cihazdan çıkarıldı

ğ

ından 

emin olun! 

 

OPREZ:

 

Pro

č

itajte 

č

itavu 

instalaciju upute pažljivo 

prije pokretanja 

instalacije! Stegnite vijke 

fiksne tek kada je cijela 

jedinica je staviti 

zajedno. Napomena 

prate

ć

i plan temelj. 

Ure

đ

aj se može pustiti u 

upotrebu samo nakon 

potpunog postavljanje 

temelja (min. 5 dana)! 

Apsolutno SVE vijak 

Prije puštanja ure

đ

aja na 

snagu i apsolutno bi se 

osiguralo da su sve 

preinake koje pomagala 

su uklonjene iz ure

đ

aja! 

Содержание Neospiel 07.01.030

Страница 1: ...s absolument vis ALL Avant la sortie de l appareil sur la force et absolument veiller à ce que toutes les aides d assemblage ont été retirés de l appareil ATENCIÓN Leer las instrucciones antes de comenzar la instalación Apretar los tornillos fijos únicamente cuando la estructura esté totalmente ensamblada Se acompaña plano de cimentación Asegúrarse de que los cimientos de hormigón están suficiente...

Страница 2: ...lascio del dispositivo sulla forza e assolutamente garantire che tutti gli aiuti di assemblaggio sono stati rimossi dal dispositivo ΠΡΟΣΟΧΗ ιαβάστε ολόκληρο οδηγίες εγκατάστασης προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση Σφίξτε τις βίδες σταθερό µόνο όταν ολόκληρη η µονάδα είναι µαζί Σηµείωµα που συνοδεύει το σχέδιο θεµελίωσης Η συσκευή µπορεί να απελευθερωθεί για χρήση µόνο µετά την πλήρη ρύθµιση...

Страница 3: ...ucties zorgvuldig door voordat u begint met de montage Draai de schroeven pas volledig vast wanneer het toestel geheel is gemonteerd Leest u het bijgeleverde montageplan aandachtig door Het toestel kan pas vrijgegeven worden voor gebruik na de volledige uitharding van de fundatie minimaal 5 dagen Voordat het toestel wordt vrijgegeven dient u nogmaals alle schroefverbindingen zorgvuldig te controle...

Страница 4: ...ersgruppe Fundamenter tungeste del Anvendelsesområ et for levering Pakning foranstaltning er Arealkrav Sikkerhets areal Fallhøyde Totalhøyde Aldersgruppe Fundament Tyngste delen Leveranseomfang Pakking tiltak Tilantarve Lasku puhdistuma Vapaa korkeus Fall Korkeus yhteensä Suositellut ikäryhmässä Säätiöt Rankin kohta Toimitukseen Pakkaus toimenpiteet Wymagania dotyczące miejsca Upadek luzu Wolna wy...

Страница 5: ...H Zur Kohlstätte 9 D 33014 Bad Driburg Tel 49 0 52 53 4 05 99 0 Fax 49 0 52 53 4 05 99 10 info playparc de www playparc de Name MB AD Date 11 04 17 12 12 17 2 76x1 93x2 19 m 7 37x1 75 m 1 20 m 2 19 m 4x60x60x60 cm 0 86 m concrete B25 3 120 kg Ø 0 5x3 04 m ...

Страница 6: ...6 07 01 030 ...

Страница 7: ...7 07 01 030 ...

Страница 8: ...8 07 01 030 ...

Страница 9: ...9 07 01 030 ...

Страница 10: ...10 07 01 030 ...

Отзывы: