Playlife UT3108 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Dieses Skateboard wird von Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH, 

Esbachgraben 1, D-95463 Bindlach, Deutschland vertrieben.

Das Skateboard entspricht der gegenwärtigen europäischen Norm EN 13613:2009

Klasse B (50 kg/ 110 lbs) 

SICHERHEITSREGELN

- das Skateboard sollte vor jeder Benutzung geprüft werden, dabei sollten geprüft werden, dass Schrauben 

und Muttern fest angezogen sind, Rollen nicht abgefahren 

sind und dass die Steuerbolzen (King Pin) fest angezogen sind

- trage immer einen Helm, Hand-, Ellbogen – und Knieschoner und Schuhe mit rutschfester Gummisohle

- überschreite nicht die Geschwindigkeit von über 10 km/h

- vermeide Strassen, Wege und andere Gebiete, die von Autos benutzt werden

- folge immer den Verkehrs- und Nachbarschaftsregeln in deiner Gegend

- fahre nicht das Skateboard bei Dämmerung oder Nacht

- fahre nicht dein Skateboard auf nassen, öligen, schmutzigen, eisigen, groben oder unebenen Fahrbahnen

- mache keine Stunts – fahre entsprechend deiner Fähigkeiten, so dass du das 

Skateboard immer unter Kontrolle hast

- nehme keine Änderung an dem Skateboard vor, die die Sicherheit beinträchtigen könnten

- durch das öftere Wechseln der Rollen könnte der Schraubensicherer an Halt verlieren, daher ist es 

notwendig, diesen neu aufzutragen

ACHTUNG!

Skateboarden kann auch unter den besten Bedingungen gefährlich sein. Ernsthafte oder sogar tödliche 

Verletzungen sind möglich.

Wir empfehlen beim Skateboarden nur getestete Schützausrüstung zu tragen. Schließe immer die 

Schlaufen. Ohne getestete Schützausrüstung sind ernsthafte Verletzungen, die auch zum Tod führen 

könnten, vorprogrammiert. Die Gefahr der Verletzungen steigen bei nasser Fahrbahn.

Ebenso kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen, wenn bei Dämmerung, Nacht, oder zu Zeiten mit 

beeinträchtigten Sichtverhältnisse gefahren wird oder bei Modifikationen am Skateboard in jeglicher Art.

DER ANFANG 

- wähle deinen dominanten Fuß und setze ihn auf die vordere Seite des Decks

- stoße dich mit dem anderen Fuß ab und setze ihn auf der hinteren Seite des Decks ab

DAS BREMSEN

 

Um zu bremsen, drücke das hintere Teil des Skateboards so weit nach unten, bis es den Boden berührt. 

Dabei verlagere dein Gewicht auf das hintere Bein. Mit dem Vorderbein versuche das Gleichgewicht 

auszubalancieren.

DIE WARTUNG

Prüfe immer Rollen, Trucks, Muttern und Kugellager vor jeder Benutzung.

Sollten die Rollen nicht frei laufen, prüfe die Rollen und Kugellager. Wenn die Rollen locker sind, sollten die 

Achsen mit einer passenden Stecknuss festgezogen werden.

Prüfe immer das Deck auf Risse oder Beschädigungen. Bei Risse sollte das Deck gegen ein Neues ersetzt 

werden.

Prüfe alle Verschleißteile und ersetze diese, wenn sie verschlissen sind und die Funktion beeinträchtigt 

wird. Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise kann es zu schweren Verletzungen kommen. Skateboarde 

immer bedacht. Benutze dein Skateboard in keinster Weise in der Art, dass allgemein akzeptierte 

Sicherheitsregeln verletzt werden. Trage immer deine Schützausrüstung.

Die Steuerung kann am King Pin  entsprechend dem Gewicht so eingestellt werden, dass die Neigung 

weicher oder härter sein kann. Dazu ist eine entsprechender Schraubenschlüssel notwendig.

Reinige dein Skateboard erst mit einem trockenem danach mit einem feuchten Tuch nach jeder Fahrt. 

Du solltest auch die Kugellager regelmäßig reinigen, fetten und gegebenenfalls austauschen. Tausche 

auch abgefahrene Rollen. Entferne Graten, die durch das Fahren entstanden sind um Verletzungen zu 

vermeiden. 

WICHTIG!

Zum Skateboarden wähle einen Platz, der dir erlaubt deine Fähigkeiten zu verbessern. Wählen keine 

Strassen oder von Autos befahrene Wege, wo Unfälle passieren könnten.

Kinder unter acht Jahren sollten ständig unter Aufsicht von einem Erwachsenem fahren. 

Lass dir Zeit beim Üben. Solltest du das Gleichgewicht verlieren, springe vom Skateboard ab und versuche 

es gleich noch mal. Versuche erst mal leichtes Gefälle, bei dem du nur geringe Geschwindigkeiten erreichst 

und abspringen kannst, ohne zu fallen.

Die meisten Verletzungen beim Skateboarden sind gebrochene Knochen. Dem kann man entgegenwirken, 

in dem man Fall- und Abrolltechniken übt, am Besten erst mal ohne Skateboard.

Anfänger sollten mit Hilfestellung durch einen Erwachsenen oder einen Freund üben, denn die meisten 

Verletzungen ereignen sich in den ersten Monaten. 

Bevor du vom Skateboard abspringst, solltest du sicherstellen, dass das Skateboard in seiner Fahrtrichtung 

keine weitere Person verletzt. Vermeide nasse oder unebene Fahrbahnen. Trete einem Verein bei und 

erlerne mehrere Tricks. 

ANPASSEN DER TRUCKS

Drehe das Skateboard um, so dass die Trucks nach oben zeigen.

Mit einem passenden Schraubenschlüssel kann die Steuerung eingestellt werden, in dem die Mutter gelöst 

oder fester angezogen wird. Um eine steifere Lenkung mit geringerem Neigungswinkel zu haben, muss die 

Mutter in Uhrzeigerrichtung gedreht werden. Für eine weichere Lenkung sollte die Schraube entgegen der 

Uhrzeigerichtung gedreht werden.

ACHTUNG 

Stelle sicher, dass du die Schraube nicht zu locker hast! Wenige Umdrehungen sollten reichen, um die 

gewünschte Einstellung zu finden.

AUSTAUSCHEN DER ROLLEN

Um die Rollen von der Achse zu entfernen, wird ein ½ Zoll-Steckschlüssel benötigt. 

Die Schraubenmuttern gegen den Uhrzeigersinn lösen. Falls eine Scheibe hinter der Mutter liegt, muss 

diese entfernt werden, bevor die Rolle abgezogen wird. 

Beim Montieren der Rollen ist es wichtig, den Spacer zwischen den Kugellagern mit einem Schraubendreher 

oder einem dünnen und langen Gegenstand in die Mitte zu Rücken, damit die Achse nicht hängen bleibt. 

Die Scheiben und Muttern in umgekehrter Reihenfolge aufschieben und festdrehen.

WARTUNG DER KUGELLAGER

Die ersten Zeichen, wann es notwendig wird die Kugellager zu warten sind schleifende Geräusche und  

träges Drehen. Es ist nicht notwendig immer neue Kugellager zu kaufen, wenn diese regelmäßig gewartet 

werden. Folge den Hinweisen:

-entferne die Rollen von den Trucks und drücke die Kugellager vorsichtig raus

-öffne die den Deckel der Kugellager, indem du den Sprengring mit einer Nadel entfernst

-lege das geöffnete Kugellager in einen kleinen Behälter mit Citrus Reiniger (wie z. B. Turbo Wash von 

POWERSLIDE oder andere Reinigungsmittel.

-reinige die Kugellager vorsichtig mit einer Zahnbürste

-trockne die gereinigten Teile mit einem sauberen und trockenen Lappen ab

-öle oder fette die trockenen Kugellager

-baue das Kugellager in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen und setze es in die  Rollen ein

WIE OFT MÜSSEN DIE KUGELLAGER GEWARTET WERDEN?

Es gibt keine allgemeine Aussage, wie oft Kugellager gewartet werden müssen. Staub, Wasser und 

Schmutz können die polierte Laufbahn der Kugel und die Kugel selbst beschädigen und somit die 

Laufeigenschaft  beeinflussen. Die Lebenszeit der Kugellager kann durch regelmäßige Wartung verlängert 

werden.Es hängt von vielen Faktoren ab wie oft man die Kugellager reinigen sollte. 

Bitte beachte, dass auch korrosionsgeschützte Kugellager gewartet werden müssen.

Achtung: Reinige immer deine Kugellager nach dem Skateboarden auf nasser Fahrbahn.

Содержание UT3108

Страница 1: ...m x 20 3cm EN 13613 2009 CLASS B max weight 50kg 110lbs T V S D Certification and Testing China Co Ltd Shenzhen Branch Building 12 13 Zhiheng Wisdomland Business Park Nantou Checkpoint Road 2 Nanshan...

Страница 2: ...IONI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K POU IT INSTRUKCJA OBS UGI HASZN LATI TMUTAT NAVODILA ZA UPORABO N VOD NA POU ITIE LIETO ANAS INSTRUKCIJA VARTOTOJO VADOVAS BRUGE...

Страница 3: ...curely buckled locked Failure to wear approved protective gear may result in serious injury or death Wet weather impairs traction braking and visibility The risk of accidents and injury is dramaticall...

Страница 4: ...might lose their effectiveness ADJUSTING THE TRUCKS Turn the skateboard upside down on a flat surface Using an adjustable wrench Turn each nut clockwise for a stiff setting this will provide greater s...

Страница 5: ...s warranty shall not include damage caused by improper usage e g jumps usage for purposes other than those intended negligent handling or normal wear and tear external influences e g impact against ed...

Страница 6: ...Verletzungen kommen wenn bei D mmerung Nacht oder zu Zeiten mit beeintr chtigten Sichtverh ltnisse gefahren wird oder bei Modifikationen am Skateboard in jeglicher Art DER ANFANG w hle deinen dominant...

Страница 7: ...fernen wird ein Zoll Steckschl ssel ben tigt Die Schraubenmuttern gegen den Uhrzeigersinn l sen Falls eine Scheibe hinter der Mutter liegt muss diese entfernt werden bevor die Rolle abgezogen wird Bei...

Страница 8: ...alteinwirkung z B durch Anfahren am Randstein Gel nder oder Hindernisse auf Strassen Reparaturen oder Austausch von Komponenten durch nicht von POWERSLIDE autorisierte H ndler bzw Austausch von Kompon...

Страница 9: ...es d accidents sont donc consid rablement augment s par temps humide et de pluie Pratiquer le skateboard dans la p nombre ou par temps de faible visibilit est dangereux et peut entra ner de graves acc...

Страница 10: ...me peut tre dangereux et r duire l efficacit du skateboard REGLAGE DES TRUCKS Retournez le skateboard pour le poser planche face au sol Utiliser une cl tournez chaque crous dans le sens des aiguilles...

Страница 11: ...ts sur les rampes rails ou autres obstacles de rue une r paration ou une modification impropre du produit une mauvaise manipulation des roues des roulements et autres pi ces de rechange SERVICE GARANT...

Страница 12: ...delle ruote pu causare il locktide di perdere la sua forza per cui bisogna riapplicare il locktide di nuovo Locktide e una sostanza che assicura il fissaggio delle viti AVVERTIMENTI Andare sullo skat...

Страница 13: ...n lo skateboard sono ossa fratturate quindi impara a cadere bene rotolando se possibile Si consiglia di praticarlo prima senza lo skateboard I principianti dovrebbero praticare assieme con un genitore...

Страница 14: ...ateboard nella pioggia GARANZIA LIMITATA C e una garanzia di 24 mesi sui materiali e la costruzione dello skateboard a partire dal giorno d acquisto In questo periodo spetter alla discrezione di Power...

Страница 15: ...i n freno y visibilidad La probabilidad de accidentes y lesiones con lluvia es muy elevada Patinar al anochecer por la noche o con poca visibilidad es peligroso y puede causar serias lesiones incluso...

Страница 16: ...iento veremos que entra ajustada pues bien si hacemos palanca hacia un lado el rodamiento saldr de la llanta Quiz haya que hacer un poco de fuerza Habr que hacer palanca para uno y otro lado con el fi...

Страница 17: ...ate de guardar el ticket de compra en lugar seguro Este ticket debe presentarse junto con cualquier reclamaci n durante la garant a Para reclamar entrega la reclamaci n y el ticket d nde compraste la...

Страница 18: ...egas Sem equipamento de protec o testado est o pr programados ferimentos s rios que tamb m podem levar morte O perigo de ferimentos aumenta com o piso da estrada molhado Tamb m podem surgir ferimentos...

Страница 19: ...jado Substitui o das rodas Para retirar as rodas do eixo necess ria uma chave de caixa de polegadas Soltar as porcas de parafuso no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Se se encontrar uma an...

Страница 20: ...arranque na borda do passeio balaustradas ou obst culos em estradas repara es ou substitui o de componentes por comerciantes n o autorizados pela POWERSLIDE e substitui o de componentes que n o est o...

Страница 21: ...ijn zelf onder de meest gunstige omstandigheden Ernstige verwondingen en zelfs overlijden is mogelijk Draag altijd goedgekeurde bescherming tijdens het skateboarden Zorg ervoor dat alle sluitingen str...

Страница 22: ...n dus leer eerst om te vallen rollend indien mogelijk zonder uw skateboard Skateboarders die beginnen om te leren skateboarden kunnen dat het beste samen met een vriend of ouder doen De meeste ernstig...

Страница 23: ...ot defecten in materiaal en fabricagefouten wordt verstrekt voor de skateboards ingaande vanaf de datum van aankoop Gedurende de garantieperiode oordeelt POWERSLIDE over de beslissing tot reparatie of...

Страница 24: ...ran n m patn po as zhor ovladatelnost br d n a viditelnost Riziko nehody p i vlhk m po as dramaticky stoup Je d n p i zhor en viditelnosti je nebezpe n a m e m t za n sledek v n zran n i smrt Jak koli...

Страница 25: ...or en to ivost Dr te se pros m t chto rad vymontujte kole ka z podvozku pomoc h ku odd lejte kryt ulo te lo iska do krabi ky nebo my ky Powerslide Turbo wash kter napln n ist c l tkou lo iska ist te o...

Страница 26: ...traty przyczepno ci zabezpiecze rub dlatego mo e by konieczne ponowne naniesienie zabezpieczenia Uwaga Jazda na deskorolce mo e by niebezpieczna nawet w najlepszych warunkach Mo liwe jest odniesienie...

Страница 27: ...z si nowych sztuczek Dopasowanie truck w Przekr deskorolk tak aby trucki znalaz y si na g rze Za pomoc odpowiedniego rubokr ta mo na ustawi sterowanie poprzez dokr canie lub odkr canie nakr tki W celu...

Страница 28: ...lienta ko cowego kt ry zakupuje now deskorolk u sprzedawc w firmy POWERSLIDE i nie mo e by przenoszona na inne osoby Niniejsza gwarancja nie dotyczy uszkodze powsta ych przez nieprawid owe u ytkowanie...

Страница 29: ...Tov bb komoly s r l sek keletkeznek jjeli g rdeszk z s eset ben vagy ha a g rdeszk n m dos t sokat hasztottak v gre A KEZDET Elj tt az id a g rdeszk z sra v laszd ki a domin ns l badat s helyezd a g...

Страница 30: ...rz kelhet a csap gyak karbantart sra szor lnak Szereld le a kerekeket s nyomd ki a csap gyakat Nyisd fel a csap gyak p rv d j t gy hogy a rug t egy t seg ts g vel elt vol tod A ny tott csap gyat rakd...

Страница 31: ...i in jo postavi na zadnjo stran deske Zaviranje Za zaviranje pritisni zadnji del rolke toliko navzdol da se bo dotaknila tal Pri tem prenesi te o na zadnjo nogo S sprednjo nogo poskusi uravnovesiti ra...

Страница 32: ...no drugo podobno istilo krogli ne le aje o isti previdno z zobno etko o i ene sestavne dele posu i s isto in suho krpo suhe krogli ne le aje naolji ali nama i z mastjo krogli ne le aje sestavi v obrat...

Страница 33: ...lebo po as zhor enej vidite nosti Nejazdite na skateboarde na mokrej mastnej pinavej z adovatenej drsnej alebo nerovnej ceste Nevykon vajte iadne kaskad rske k sky prisp sobte jazdu pod a svojich scho...

Страница 34: ...trebn odstr ni ju pred t m ne je odstr nen koleso Ke pripev ujete koles je d le it aby sa nasadili do stredu medzi lo iskami pomocou skrutkova a alebo dlh ho tenk ho predmetu ktor neuchyt n pravu Podl...

Страница 35: ...de Sportartikelvertriebs GmbH neposkytol iadne skryt in trukcie produkt by nemal by zaslan priamo do servisn ho strediska Powerslide V etok vr ten Tovar mus by vykonan prostredn ctvom Powerslide dod v...

Страница 36: ...s var siet tren ties un uzlabot savas prasmes Izvairieties no ce iem kurus izmanto automa nas un citi transporta l dzek i kur var notikt nelaimes gad jumi B rniem kas ir jaun ki par asto iem gadiem vi...

Страница 37: ...uzman gi izspiediet gult us r no ritenti iem Atveriet gult u v ci us no emot aizdares gredzenu ar adatu Atv rtos gult us ievietojiet k d trauk piem ram Powerslide Turbo Wash kas pild ts ar Citrus Clea...

Страница 38: ...p rst vis p rbaud s preci un sniegs ieteikumus par to k t l k r koties Ja tiek konstat ts ka prece ir j nos ta uz Powerslide servisa centru tad visas s t anas izmaksas ir j sedz Jums Ja Powerslide kon...

Страница 39: ...kuri j s koja dominuos ir statykite j ant lentos atsispirkite kita koja ir atremkite j lentos gal Svarbu 1 Prie pirm va iavim susiraskite tu i viet kurioje gal tum te pasipraktikuoti bei gerinti savo...

Страница 40: ...rgiai i ratuk i spauskite guolius 2 Atverkite guoli dangtelius pa alindami ied su adata 3 d kite atidarytus rutulinius guolius ma ind su citrusine valymo med iaga tokia kaip POWERSLIDE Turbo Wash ar k...

Страница 41: ...rtartikelvertriebs GmbH nepateik kit nurodym gaminio nesi skite tiesiogiai Powerslide prie i ros centr kadangi vis gr inimo proced r vykdo Powerslide pardav jas Powerslide pardav jas ap i r s riedlent...

Страница 42: ...i gang Bestem hvilken fod der er den dominerende og placer den p forenden af dit deck S t af med den anden fod og s t den p den bagerste del af decket Bremsning For at kunne bremse skal du presse bage...

Страница 43: ...en tandb rste Ved mere vedholdende skidt kan du vaske skateboardet i h nden med lunkent vand eller med fortyndet opvaskemiddel og s vaske det af med rent vand Brug s lidt vand som muligt Nitter skrue...

Страница 44: ...tte det med et identisk eller tilsvarende produkt Det reparerede eller erstattede produkt vil blive udleveret hurtigst muligt til Powerslide forhandleren p Powerslides regning NB Reklamationsretten fo...

Страница 45: ...45 Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach Germany EN 13613 2009 B 50 kg 110 lbs 10 6 2 m h GR...

Страница 46: ...46 1 2 P P...

Страница 47: ...47 2 24 POWERSLIDE 24 Powerslide...

Страница 48: ...grele sau chiar mortale este foarte mare Pericolul de accidentare este mai mare pe teren umed noaptea sau in cazul folosirii skateboardurilor cu modificari neadmise INCEPUTUL A venit timpul sa incepi...

Страница 49: ...la loc si trebuie reinsurubata piulita Intretinerea rulmentilor Daca se aude un zuruit sau se blocheaza rotile atunci rulmentii trebuie curatati Demonteaza rotile si scoate rulmentii Adesfa placuta d...

Страница 50: ...zatvorene Voze i bez za titne odje e mo e uzrokovati te ke i ak smrtonosne ozljede koje su pove ane na mokrom terenu to vrijedi i za vo nju u sumraku mraku ili magli i ki i gdje je vid esto oslabljen...

Страница 51: ...g nagiba dovoljno je jako malo okretaja matice i arafa OBNAVLJANJE ROLA KOTURA Da bi se role skinule sa njihovih osovina potreban vam je nasadni klju za vijke od 1 2 pedlja Matice arafa odvrnite supro...

Страница 52: ...borda kao npr skakanjem zlouporabom izlizanih dijelova tijekom uporabe nesre om pri udarom u rubni kamen ceste branik ili druge prepreke na cestama popravci ili izmjene dijelova ija uporaba nije odobr...

Страница 53: ...53 RU Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach GERMANY EN 13613 2009 B 50 kg 110 lbs 10...

Страница 54: ...54 8 1 2 Turbo Wash Po werslide...

Страница 55: ...55 24 Powerslide 24 Powerslide...

Страница 56: ...56 ZH Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach EN 13613 2009 B 50 110 100 220 10...

Страница 57: ...slide Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Powers lide Sportartikelvertriebs Powerslide Powerslide Powerslide Powersli de Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Sportartikelvert...

Страница 58: ...run uchish yoki yomon havo sharoitlarida uchish hayot uchun xavfli bo lgan jiddiy natijaga olib kelishi mumkin skyetbordning tuzilishiga kiritilishi mumkin bo lgan har qanday o zgarish turli xildagi j...

Страница 59: ...yordamida podshipnikdan chang yutkichni chiqaring ochiq podshipniklarni kichik podshipniklarni yuvish uchun mo ljallangan suyuqlik bilan to ldirilgan idishchaga joylang maslan Turbo Wash Powerslide k...

Страница 60: ...on FACEBOOK COM POWERSLIDEWORLD INSTAGRAM COM POWERSLIDEBRAND YOUTUBE COM POWERSLIDEINLINESKATES WWW POWERSLIDE COM POWERSLIDE Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 95463 Bindlach Germany powersli...

Отзывы: