Playlife UT3108 Скачать руководство пользователя страница 18

18

PT

Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH, Esbachgraben 1, D-95463 Bindlach, Germany

O skateboard corresponde à actual norma europeia EN 13613:2009

Classe: B (50 kg/ 110 lbs)

Reguły bezpieczeństwa

Regulamentos de segurança

- o skateboard deve ser verificado antes de cada utilização, verificar se os parafusos e as porcas estão 

bem apertados, se as rodas não estão soltas e os pernos de comando (King Pin) bem apertados

- usa sempre um capacete, protectores para as mãos, cotovelos e joelhos e calçado com uma sola de 

borracha antiderrapante

- evita descidas de montanha, a coberta não oferece um retardamento fiável em função do que se sabe

- não excedas a velocidade de 10 km/h

- evita estradas, caminhos e outras zonas utilizados por carros

- respeita sempre as regras de trânsito e de vizinhança na tua zona

- não andes de skateboard ao escurecer ou de noite

- não andes de skateboard em pisos molhados, com óleo, sujos, com gelo, com uma má pavimentação 

ou irregulares

- não faças stunts – anda consoante as tuas capacidades de modo a teres o skateboard sempre sob 

controlo

- não efectues alterações no skateboard que poderia afectar a segurança

- mudando frequentemente as rodas, o protector de parafusos pode perder o apoio, por isso é necessário 

aplicá-lo novamente

Atenção!

Andar de skateboard também pode ser perigoso sob as melhores condições. São possíveis ferimentos 

sérios ou até fatais.

Ao andar de skateboard, recomendamos apenas equipamentos de protecção testados. Fecha sempre as 

pegas. Sem equipamento de protecção testado, estão pré-programados ferimentos sérios que também 

podem levar à morte. O perigo de ferimentos aumenta com o piso da estrada molhado.

Também podem surgir ferimentos graves caso se ande ao escurecer, à noite ou com as condições de 

visibilidade afectadas ou em caso de modificações no skateboard de qualquer tipo.

O início

 

- escolhe o teu pé dominante e coloca-o na parte da frente da coberta

- afasta-te com o outro pé e pousa-o no lado de trás da coberta

A travagem 

Para travar, pressiona a parte de trás do skateboard para baixo, até tocar no chão. Transfere o teu peso 

para a perna traseira. Com a parte da frente da perna tenta equilibrar-te.

A manutenção

Verifica as rodas, os trucks, as porcas e os apoios esféricos antes de cada utilização.

Se as rodas não rodarem livremente, verifica as rodas e os apoios esféricos. Se as rodas estiverem soltas, 

os eixos devem ser apertados com uma chave de caixa adequada.

Verifica sempre a coberta quanto a rupturas ou danificações. Em caso de rupturas, a coberta deve ser 

substituída por uma nova.

Verifica todas as peças de desgaste e substitui-as se estiverem gastas e a função for afectada. Em caso 

de  não  observância  destas  indicações,  podem  surgir  ferimentos  graves. Anda  de  skateboard  sempre 

protegido. Nunca utilizes o teu skateboard de modo a violares as regras de segurança geralmente aceites. 

Usa sempre o teu equipamento de protecção.

O comando pode ser ajustado no King Pin de acordo com o peso, podendo a inclinação ser mais macia ou 

mais dura. Para isso, é necessária uma respectiva chave de boca.

Limpa o teu skateboard primeiro com um pano seco e depois com um pano húmido após cada percurso. 

Também deves limpar, lubrificar e eventualmente substituir os apoios esféricos. Substitui também as rodas 

gastas. Retira as arestas que surgiram devido à deslocação para evitar ferimentos. 

Importante

Para andar de skateboard escolhe um local que te permite melhorar as tuas capacidades. Não escolhas 

estradas ou vias percorridas por carros onde podem acontecer acidentes.

As crianças com idade inferior a oito anos devem andar permanentemente sob a vigilância de um adulto. 

Deves despender tempo para praticares. Se perderes o equilíbrio, salta do skateboard e tenta de novo. 

Tenta primeiro descidas ligeiras em que só alcanças velocidades reduzidas e podes saltar sem cair.

A  maior  parte  dos  ferimentos  ao  andar  de  skateboard  são  ossos  partidos.  Pode  contrariar-se  isso 

praticando técnicas de queda e de rolamento, de preferência primeiramente sem skateboard.

Os iniciantes devem praticar com ajuda através de um adulto ou um amigo, pois a maior parte dos 

ferimentos ocorre nos primeiros meses. 

Antes de saltares do skateboard, deves assegurar que o skateboard não fere mais nenhuma pessoa no 

seu sentido de deslocação. Evita pisos da estrada molhados ou irregulares. Entra para uma associação 

e aprende vários truques. 

Adaptação dos trucks

Vira o skateboard de modo a que os trucks indiquem para cima.

Com uma chave de boca pode ajustar-se o comando, soltando-se a porca ou apertando-a mais. Para ter 

uma direcção mais rígida com um ângulo de inclinação mais reduzido, a porca deve ser rodada no sentido 

dos ponteiros do relógio. Para uma direcção mais macia, deve rodar-se o parafuso no sentido contrário 

ao dos ponteiros do relógio.

Atenção: Assegura-te de que o parafuso não está demasiado solto! Poucas rotações devem ser suficientes 

para encontrar o ajuste desejado.

Substituição das rodas

Para retirar as rodas do eixo, é necessária uma chave de caixa de ½ polegadas. Soltar as porcas de 

parafuso no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Se se encontrar uma anilha atrás da porca, esta 

deve ser retirada antes de se retirar a roda. 

Ao montar as rodas é importante deslocar o spacer entre os apoios esféricos com uma chave de fendas 

ou um objecto fino e comprido para o centro para que o eixo não fique pendurado. Deslocar as anilhas e 

as porcas na ordem contrária e apertá-las.

Manutenção dos apoios esféricos

Os  primeiros  indícios  sobre  quando  é  necessário  submeter  os  apoios  esféricos  a  manutenção  são 

ruídos de lixar e rotação lenta. Não é necessário comprar sempre apoios esféricos novos se estes forem 

regularmente sujeitos a manutenção. 

Observe as indicações:

-retira as rodas dos trucks e pressiona os apoios esféricos cuidadosamente para fora

-abre as tampas dos apoios esféricos, retirando o anel de retenção com uma agulha

-coloca o apoio esférico aberto num pequeno recipiente com produto de limpeza de limão (como, p. ex., 

Turbo Wash da POWERSLIDE ou outros produtos de limpeza.

-limpa os apoios esféricos cuidadosamente com uma escova dos dentes

-seca as peças limpas com um pano limpo e seco

-coloca óleo ou lubrificante nos apoios esféricos secos

-monta novamente o apoio esférico na ordem inversa e insere-o nas rodas

Com que frequência é que os apoios esféricos têm de ser sujeitos a manutenção?

Não  existe  uma  afirmação  geral  com  que  frequência  é  que  os  apoios  esféricos  devem  ser  sujeitos  a 

manutenção.  Pó,  água  e  sujidade  podem  danificar  a  pista  de  rolamento  polida  da  esfera,  danificando 

a própria esfera e influenciando a característica de rolamento. A vida útil dos apoios esféricos pode ser 

prolongada através de uma manutenção regular.

A frequência com que se deve limpar os apoios esféricos depende de muitos factores. Observa que 

também é necessário sujeitar a manutenção os apoios esféricos protegidos contra corrosão.

Atenção: Limpa sempre os teus apoios esféricos depois de andares de skateboard num piso molhado.

Содержание UT3108

Страница 1: ...m x 20 3cm EN 13613 2009 CLASS B max weight 50kg 110lbs T V S D Certification and Testing China Co Ltd Shenzhen Branch Building 12 13 Zhiheng Wisdomland Business Park Nantou Checkpoint Road 2 Nanshan...

Страница 2: ...IONI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K POU IT INSTRUKCJA OBS UGI HASZN LATI TMUTAT NAVODILA ZA UPORABO N VOD NA POU ITIE LIETO ANAS INSTRUKCIJA VARTOTOJO VADOVAS BRUGE...

Страница 3: ...curely buckled locked Failure to wear approved protective gear may result in serious injury or death Wet weather impairs traction braking and visibility The risk of accidents and injury is dramaticall...

Страница 4: ...might lose their effectiveness ADJUSTING THE TRUCKS Turn the skateboard upside down on a flat surface Using an adjustable wrench Turn each nut clockwise for a stiff setting this will provide greater s...

Страница 5: ...s warranty shall not include damage caused by improper usage e g jumps usage for purposes other than those intended negligent handling or normal wear and tear external influences e g impact against ed...

Страница 6: ...Verletzungen kommen wenn bei D mmerung Nacht oder zu Zeiten mit beeintr chtigten Sichtverh ltnisse gefahren wird oder bei Modifikationen am Skateboard in jeglicher Art DER ANFANG w hle deinen dominant...

Страница 7: ...fernen wird ein Zoll Steckschl ssel ben tigt Die Schraubenmuttern gegen den Uhrzeigersinn l sen Falls eine Scheibe hinter der Mutter liegt muss diese entfernt werden bevor die Rolle abgezogen wird Bei...

Страница 8: ...alteinwirkung z B durch Anfahren am Randstein Gel nder oder Hindernisse auf Strassen Reparaturen oder Austausch von Komponenten durch nicht von POWERSLIDE autorisierte H ndler bzw Austausch von Kompon...

Страница 9: ...es d accidents sont donc consid rablement augment s par temps humide et de pluie Pratiquer le skateboard dans la p nombre ou par temps de faible visibilit est dangereux et peut entra ner de graves acc...

Страница 10: ...me peut tre dangereux et r duire l efficacit du skateboard REGLAGE DES TRUCKS Retournez le skateboard pour le poser planche face au sol Utiliser une cl tournez chaque crous dans le sens des aiguilles...

Страница 11: ...ts sur les rampes rails ou autres obstacles de rue une r paration ou une modification impropre du produit une mauvaise manipulation des roues des roulements et autres pi ces de rechange SERVICE GARANT...

Страница 12: ...delle ruote pu causare il locktide di perdere la sua forza per cui bisogna riapplicare il locktide di nuovo Locktide e una sostanza che assicura il fissaggio delle viti AVVERTIMENTI Andare sullo skat...

Страница 13: ...n lo skateboard sono ossa fratturate quindi impara a cadere bene rotolando se possibile Si consiglia di praticarlo prima senza lo skateboard I principianti dovrebbero praticare assieme con un genitore...

Страница 14: ...ateboard nella pioggia GARANZIA LIMITATA C e una garanzia di 24 mesi sui materiali e la costruzione dello skateboard a partire dal giorno d acquisto In questo periodo spetter alla discrezione di Power...

Страница 15: ...i n freno y visibilidad La probabilidad de accidentes y lesiones con lluvia es muy elevada Patinar al anochecer por la noche o con poca visibilidad es peligroso y puede causar serias lesiones incluso...

Страница 16: ...iento veremos que entra ajustada pues bien si hacemos palanca hacia un lado el rodamiento saldr de la llanta Quiz haya que hacer un poco de fuerza Habr que hacer palanca para uno y otro lado con el fi...

Страница 17: ...ate de guardar el ticket de compra en lugar seguro Este ticket debe presentarse junto con cualquier reclamaci n durante la garant a Para reclamar entrega la reclamaci n y el ticket d nde compraste la...

Страница 18: ...egas Sem equipamento de protec o testado est o pr programados ferimentos s rios que tamb m podem levar morte O perigo de ferimentos aumenta com o piso da estrada molhado Tamb m podem surgir ferimentos...

Страница 19: ...jado Substitui o das rodas Para retirar as rodas do eixo necess ria uma chave de caixa de polegadas Soltar as porcas de parafuso no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Se se encontrar uma an...

Страница 20: ...arranque na borda do passeio balaustradas ou obst culos em estradas repara es ou substitui o de componentes por comerciantes n o autorizados pela POWERSLIDE e substitui o de componentes que n o est o...

Страница 21: ...ijn zelf onder de meest gunstige omstandigheden Ernstige verwondingen en zelfs overlijden is mogelijk Draag altijd goedgekeurde bescherming tijdens het skateboarden Zorg ervoor dat alle sluitingen str...

Страница 22: ...n dus leer eerst om te vallen rollend indien mogelijk zonder uw skateboard Skateboarders die beginnen om te leren skateboarden kunnen dat het beste samen met een vriend of ouder doen De meeste ernstig...

Страница 23: ...ot defecten in materiaal en fabricagefouten wordt verstrekt voor de skateboards ingaande vanaf de datum van aankoop Gedurende de garantieperiode oordeelt POWERSLIDE over de beslissing tot reparatie of...

Страница 24: ...ran n m patn po as zhor ovladatelnost br d n a viditelnost Riziko nehody p i vlhk m po as dramaticky stoup Je d n p i zhor en viditelnosti je nebezpe n a m e m t za n sledek v n zran n i smrt Jak koli...

Страница 25: ...or en to ivost Dr te se pros m t chto rad vymontujte kole ka z podvozku pomoc h ku odd lejte kryt ulo te lo iska do krabi ky nebo my ky Powerslide Turbo wash kter napln n ist c l tkou lo iska ist te o...

Страница 26: ...traty przyczepno ci zabezpiecze rub dlatego mo e by konieczne ponowne naniesienie zabezpieczenia Uwaga Jazda na deskorolce mo e by niebezpieczna nawet w najlepszych warunkach Mo liwe jest odniesienie...

Страница 27: ...z si nowych sztuczek Dopasowanie truck w Przekr deskorolk tak aby trucki znalaz y si na g rze Za pomoc odpowiedniego rubokr ta mo na ustawi sterowanie poprzez dokr canie lub odkr canie nakr tki W celu...

Страница 28: ...lienta ko cowego kt ry zakupuje now deskorolk u sprzedawc w firmy POWERSLIDE i nie mo e by przenoszona na inne osoby Niniejsza gwarancja nie dotyczy uszkodze powsta ych przez nieprawid owe u ytkowanie...

Страница 29: ...Tov bb komoly s r l sek keletkeznek jjeli g rdeszk z s eset ben vagy ha a g rdeszk n m dos t sokat hasztottak v gre A KEZDET Elj tt az id a g rdeszk z sra v laszd ki a domin ns l badat s helyezd a g...

Страница 30: ...rz kelhet a csap gyak karbantart sra szor lnak Szereld le a kerekeket s nyomd ki a csap gyakat Nyisd fel a csap gyak p rv d j t gy hogy a rug t egy t seg ts g vel elt vol tod A ny tott csap gyat rakd...

Страница 31: ...i in jo postavi na zadnjo stran deske Zaviranje Za zaviranje pritisni zadnji del rolke toliko navzdol da se bo dotaknila tal Pri tem prenesi te o na zadnjo nogo S sprednjo nogo poskusi uravnovesiti ra...

Страница 32: ...no drugo podobno istilo krogli ne le aje o isti previdno z zobno etko o i ene sestavne dele posu i s isto in suho krpo suhe krogli ne le aje naolji ali nama i z mastjo krogli ne le aje sestavi v obrat...

Страница 33: ...lebo po as zhor enej vidite nosti Nejazdite na skateboarde na mokrej mastnej pinavej z adovatenej drsnej alebo nerovnej ceste Nevykon vajte iadne kaskad rske k sky prisp sobte jazdu pod a svojich scho...

Страница 34: ...trebn odstr ni ju pred t m ne je odstr nen koleso Ke pripev ujete koles je d le it aby sa nasadili do stredu medzi lo iskami pomocou skrutkova a alebo dlh ho tenk ho predmetu ktor neuchyt n pravu Podl...

Страница 35: ...de Sportartikelvertriebs GmbH neposkytol iadne skryt in trukcie produkt by nemal by zaslan priamo do servisn ho strediska Powerslide V etok vr ten Tovar mus by vykonan prostredn ctvom Powerslide dod v...

Страница 36: ...s var siet tren ties un uzlabot savas prasmes Izvairieties no ce iem kurus izmanto automa nas un citi transporta l dzek i kur var notikt nelaimes gad jumi B rniem kas ir jaun ki par asto iem gadiem vi...

Страница 37: ...uzman gi izspiediet gult us r no ritenti iem Atveriet gult u v ci us no emot aizdares gredzenu ar adatu Atv rtos gult us ievietojiet k d trauk piem ram Powerslide Turbo Wash kas pild ts ar Citrus Clea...

Страница 38: ...p rst vis p rbaud s preci un sniegs ieteikumus par to k t l k r koties Ja tiek konstat ts ka prece ir j nos ta uz Powerslide servisa centru tad visas s t anas izmaksas ir j sedz Jums Ja Powerslide kon...

Страница 39: ...kuri j s koja dominuos ir statykite j ant lentos atsispirkite kita koja ir atremkite j lentos gal Svarbu 1 Prie pirm va iavim susiraskite tu i viet kurioje gal tum te pasipraktikuoti bei gerinti savo...

Страница 40: ...rgiai i ratuk i spauskite guolius 2 Atverkite guoli dangtelius pa alindami ied su adata 3 d kite atidarytus rutulinius guolius ma ind su citrusine valymo med iaga tokia kaip POWERSLIDE Turbo Wash ar k...

Страница 41: ...rtartikelvertriebs GmbH nepateik kit nurodym gaminio nesi skite tiesiogiai Powerslide prie i ros centr kadangi vis gr inimo proced r vykdo Powerslide pardav jas Powerslide pardav jas ap i r s riedlent...

Страница 42: ...i gang Bestem hvilken fod der er den dominerende og placer den p forenden af dit deck S t af med den anden fod og s t den p den bagerste del af decket Bremsning For at kunne bremse skal du presse bage...

Страница 43: ...en tandb rste Ved mere vedholdende skidt kan du vaske skateboardet i h nden med lunkent vand eller med fortyndet opvaskemiddel og s vaske det af med rent vand Brug s lidt vand som muligt Nitter skrue...

Страница 44: ...tte det med et identisk eller tilsvarende produkt Det reparerede eller erstattede produkt vil blive udleveret hurtigst muligt til Powerslide forhandleren p Powerslides regning NB Reklamationsretten fo...

Страница 45: ...45 Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach Germany EN 13613 2009 B 50 kg 110 lbs 10 6 2 m h GR...

Страница 46: ...46 1 2 P P...

Страница 47: ...47 2 24 POWERSLIDE 24 Powerslide...

Страница 48: ...grele sau chiar mortale este foarte mare Pericolul de accidentare este mai mare pe teren umed noaptea sau in cazul folosirii skateboardurilor cu modificari neadmise INCEPUTUL A venit timpul sa incepi...

Страница 49: ...la loc si trebuie reinsurubata piulita Intretinerea rulmentilor Daca se aude un zuruit sau se blocheaza rotile atunci rulmentii trebuie curatati Demonteaza rotile si scoate rulmentii Adesfa placuta d...

Страница 50: ...zatvorene Voze i bez za titne odje e mo e uzrokovati te ke i ak smrtonosne ozljede koje su pove ane na mokrom terenu to vrijedi i za vo nju u sumraku mraku ili magli i ki i gdje je vid esto oslabljen...

Страница 51: ...g nagiba dovoljno je jako malo okretaja matice i arafa OBNAVLJANJE ROLA KOTURA Da bi se role skinule sa njihovih osovina potreban vam je nasadni klju za vijke od 1 2 pedlja Matice arafa odvrnite supro...

Страница 52: ...borda kao npr skakanjem zlouporabom izlizanih dijelova tijekom uporabe nesre om pri udarom u rubni kamen ceste branik ili druge prepreke na cestama popravci ili izmjene dijelova ija uporaba nije odobr...

Страница 53: ...53 RU Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach GERMANY EN 13613 2009 B 50 kg 110 lbs 10...

Страница 54: ...54 8 1 2 Turbo Wash Po werslide...

Страница 55: ...55 24 Powerslide 24 Powerslide...

Страница 56: ...56 ZH Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach EN 13613 2009 B 50 110 100 220 10...

Страница 57: ...slide Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Powers lide Sportartikelvertriebs Powerslide Powerslide Powerslide Powersli de Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Sportartikelvert...

Страница 58: ...run uchish yoki yomon havo sharoitlarida uchish hayot uchun xavfli bo lgan jiddiy natijaga olib kelishi mumkin skyetbordning tuzilishiga kiritilishi mumkin bo lgan har qanday o zgarish turli xildagi j...

Страница 59: ...yordamida podshipnikdan chang yutkichni chiqaring ochiq podshipniklarni kichik podshipniklarni yuvish uchun mo ljallangan suyuqlik bilan to ldirilgan idishchaga joylang maslan Turbo Wash Powerslide k...

Страница 60: ...on FACEBOOK COM POWERSLIDEWORLD INSTAGRAM COM POWERSLIDEBRAND YOUTUBE COM POWERSLIDEINLINESKATES WWW POWERSLIDE COM POWERSLIDE Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 95463 Bindlach Germany powersli...

Отзывы: