background image

1

Banda de cabeça ajustável

2

Barras de estabilização

3

Receptor

4

Almofada de orelha

5

Cabo do auscultador

6

Boom do microfone com
supressão de ruído

7

Boom do tubo de voz

8

Pino de rotação

9

Suporte do pino de rotação

10

Canal de estabilização
do cabo

11

Gancho de orelha 

12

Suporte do cabo do gancho
de orelha

CHAVE DO DIAGRAMA

56

P

P

55

UK

D

DK E 

NL 

P

SF S

MONTAGEM DO AUSCULTADOR: SOBRE-A-CABEÇA

Para identificar os componentes do auscultador, consulte a chave
do diagrama acima (1-12). Para instruções de montagem,
consulte os diagramas A-F na página 3.

Note que o auscultador é fornecido com a configuração para ser
utilizado na orelha direita. Se for este o modo como pretende
usar o auscultador, consulte a Fig A-C.

Fig A.

Certifique-se de que o suporte do pino de rotação na banda de
cabeça está virado para a frente e encaixe o pino de rotação do
receptor no respectivo suporte.

Fig B.

Encaixe o cabo do auscultador no canal de estabilização do cabo
e, em seguida, ligue o cabo do auscultador ao telefone ou
amplificador.

Fig C.

Ajuste o comprimento da banda de cabeça de modo a que as
barras de estabilização assentem suavemente sobre as orelhas.
Em seguida, encoste o receptor à orelha até estar numa posição
confortável. Posicione o microfone com supressão de ruído ou o
tubo de voz perto da boca. Ajuste a posição do boom
levantando ou baixando o boom ou rodando o auscultador para
a frente e para trás a partir do ponto de rotação. Já pode fazer
ou receber chamadas.

Para passar a utilizar a orelha esquerda consulte a Fig D-E.

Fig D.

Para converter o auscultador para a utilização na orelha
esquerda, retire a parte frontal do boom (em modelos com
supressão de ruído), em seguida, rode-a para baixo de
modo a ficar na direcção oposta. Os tubos de voz devem
ser apenas rodados.

Fig E.

Rode o receptor para baixo na direcção oposta à do boom.
O auscultador já está convertido para ser usado na
orelha esquerda. 

Fig F.

Connector Quick Disconnect™ 

– Esta função permite-lhe

afastar-se do telefone com o auscultador sem interromper a
chamada. Antes de usar o auscultador, ligue os conectores.
Para se afastar da secretária, separe os conectores. Para
retomar a chamada, volte a ligar.

Clip para a roupa

– O clip para a roupa ajuda a manter o

auscultador livre do peso do cabo do auscultador. Prenda o clip
à roupa a uma altura confortável.

MONTAGEM DO AUSCULTADOR: SOBRE A ORELHA

Para identificar os componentes do auscultador, consulte a chave
do diagrama (1-12). Para instruções de montagem, consulte os
diagramas G-L na página 4.

Note que o auscultador é fornecido com a configuração para ser
utilizado na orelha direita. Se for este o modo como pretende
usar o auscultador, consulte a Fig G-I.

Fig G.

Encaixe o pino de rotação do receptor no respectivo suporte no
gancho de orelha.

Fig H.

Encaixe o cabo do auscultador no suporte do cabo do gancho de
orelha e fixe-o nos encaixes. Ligue o cabo do auscultador ao
telefone ou ao amplificador.

Fig I.

Para posicionar o auscultador, afaste o gancho de orelha do
receptor e coloque o gancho de orelha sobre a orelha. Em seguida,
encoste o receptor à orelha até estar numa posição confortável.
Posicione o microfone com supressão de ruído ou o tubo de voz
perto da boca. Ajuste a posição do boom levantando ou baixando
o boom ou rodando o auscultador para a frente e para trás a partir
do ponto de rotação. Já pode fazer ou receber chamadas.

Содержание DUO PRO H151

Страница 1: ......

Страница 2: ...verranno sostituiti gratuitamente L assistenza di tutte le unit viene effettuata in conformit con gli standard di produzione utilizzando parti di ricambio originali 02 9511900 N Produktet erstattes g...

Страница 3: ...are available either with a noise cancelling microphone or voice tube Polaris models are also available This user guide provides instructions on the assembly and usage of your headset CONTENTS WELCOM...

Страница 4: ...t faces the opposite direction Voice tubes should simply be rotated Fig E Rotate the receiver downward in the opposite direction to the boom The headset is now converted for left ear wear Fig F Quick...

Страница 5: ...R OPTIMUM PERFORMANCE Replace the ear cushion every 6 months Replace the voice tube every 6 months Unplug the headset cable and clean both the cable and headset with a moist cloth once a month or when...

Страница 6: ...uld be installed and used in accordance with the instructions detailed in this user guide and serviced at an approved Plantronics Service Centre Failure to comply with these conditions may render the...

Страница 7: ...linken Ohr ist in Abb D E dargestellt Abb D Wenn Sie das Headset f r die Verwendung am linken Ohr umbauen m chten ziehen Sie zun chst den Vorderteil des Mikrofonarms heraus bei Noise Cancelling Model...

Страница 8: ...e Steckverbindung wieder her um das Gespr ch fortzusetzen Kabelzug Entlastung Die Kabelzug Entlastung dient der Gewichtsentlastung des Headsets Befestigen Sie die Klammer in bequemer H he an Ihrer Kle...

Страница 9: ...Ihnen au erdem die Trageform Ihres Headsets zu ver ndern Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem H ndler oder der Plantronics Niederlassung vor Ort Optionales Zubeh r 1 Ohrb gel 2 Schaumstoff Ohrp...

Страница 10: ...ste del af armen ud p st jannullerende modeller og derefter dreje den nedad s den vender den modsatte vej Mikrofonr ret skal bare drejes Fig E Drej modtageren nedad i modsatte retning af armen Hoveds...

Страница 11: ...eau R D TIL VEDLIGEHOLDELSE S DU OPN R EN OPTIMAL YDEEVNE Udskift repuden hvert halve r Udskift mikrofonr ret hvert halve r Tag hoveds ttets kabel ud og reng r b de kabel og hoveds t med en fugtig klu...

Страница 12: ...LBEH R Der findes en r kke Plantronics tilbeh r og reservedele der kan bruges sammen med DuoPro hoveds ttet Tilbeh ret giver dig mulighed for at lave hoveds ttet om Hvis du vil have yderligere oplysni...

Страница 13: ...lugar tire de la parte frontal del brazo en los modelos con anulaci n de ruido despu s g relo hacia abajo mirando hacia la direcci n opuesta S lo es necesario girar los tubos de voz Fig E Gire el rec...

Страница 14: ...da 6 meses Sustituya el tubo de voz cada 6 meses Desconecte el cable de los auriculares y limpie el cable y los auriculares con un trapo h medo una vez al mes o cuando sea necesario PROBLEMA Las perso...

Страница 15: ...Con los accesorios podr adaptar la forma de llevar los auriculares Para obtener m s datos p ngase en contacto con su proveedor o con la oficina local de Plantronics Accesorios opcionales 1 Gancho para...

Страница 16: ...sation du Micro Casque sur l oreille gauche reportez vous aux figures D E Fig D Pour utiliser le Micro Casque sur l oreille gauche d tachez d abord la partie avant de la perche sur les mod les antibru...

Страница 17: ...v tement permet d all ger le poids du c ble du Micro Casque Attachez la pince vos v tements la hauteur la plus confortable CONSEILS DE MAINTENANCE POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES Remplacez l oreillet...

Страница 18: ...rechange pour le Micro Casque DuoPro Les accessoires vous permettent de changer la fa on de porter le Micro Casque Pour avoir des d tails contactez votre fournisseur ou la filiale Plantronics Accesso...

Страница 19: ...con l orecchio sinistro fare riferimento alle figure D E Fig D Per convertire la configurazione delle cuffie per l uso con l orecchio sinistro innanzitutto estrarre la parte anteriore del microfono ne...

Страница 20: ...ta Prima di utilizzare le cuffie collegare i connettori Per spostarsi dalla scrivania scollegarli Per ripristinare la telefonata collegarli nuovamente Clip fermacavetto La clip fermacavetto consente d...

Страница 21: ...ono di modificare il modo di indossare le cuffie Per ulteriori dettagli contattare il fornitore o la sede locale Plantronics Accessori opzionali 1 Supporto per l orecchio 2 Cuscinetto auricolare in sc...

Страница 22: ...dempende modeller og deretter vri den nedover slik at den st r i motsatt retning Taler r skal bare vris rundt Fig E Vri h yttaleren nedover i motsatt retning i forhold til armen Hodesettet er n klart...

Страница 23: ...LDSTIPS FOR OPTIMAL YTELSE Bytt ut reputen hver 6 m ned Bytt ut taler ret hver 6 m ned Koble fra hodesettkabelen og t rk av b de kabelen og hodesettet med en fuktig klut en gang i m neden eller n r de...

Страница 24: ...r og deler for bruk med DuoPro hodesettet Tilbeh ret lar deg endre hvordan du bruker hodesettet Hvis du vil ha mer informasjon kan du ta kontakt med forhandleren eller det lokale Plantronics kontoret...

Страница 25: ...figureren voor gebruik met het linkeroor gelden voor u Fig D E Fig D Als u de headset wilt converteren voor gebruik met het linkeroor trekt u eerst het voorste gedeelte van de spreekbuis eruit bij mod...

Страница 26: ...et bureau wegloopt Als u het gesprek wilt hervatten verbindt u de twee pluggen weer met elkaar Kledingclip De kledingclip zorgt ervoor dat het gewicht van de headsetkabel niet aan de headset hangt Bev...

Страница 27: ...DuoPro headset Met deze accessoires kunt u de manier waarop u de headset draagt wijzigen Neem voor meer informatie contact op met uw leverancier of met het plaatselijke kantoor van Plantronics Aanvull...

Страница 28: ...a utiliza o na orelha esquerda retire a parte frontal do boom em modelos com supress o de ru do em seguida rode a para baixo de modo a ficar na direc o oposta Os tubos de voz devem ser apenas rodados...

Страница 29: ...tua o tubo de voz de seis em seis meses Desligue o cabo do auscultador e limpe o cabo e o auscultador com um pano h mido uma vez por m s ou sempre que for necess rio PROBLEMA Quem me chama n o consegu...

Страница 30: ...tador DuoPro Os acess rios permitem converter o estilo de utiliza o do auscultador Para obter detalhes contacte o fornecedor ou o escrit rio local da Plantronics Acess rios opcionais 1 Gancho de cabe...

Страница 31: ...aa puheluita Katso ohjeet kuvista D E jos haluat mukauttaa kuulokkeet vasemmalle korvalle Kuva D Jos haluat mukauttaa kuulokkeet vasemmalla korvalla k ytett viksi ved mikrofonisangan etuosa irti ja ki...

Страница 32: ...haluat siirty pois ty pisteest si irrota liitin Voit jatkaa puhelua kytkem ll liittimen uudelleen Vaatepidike T m n avulla kuulokkeiden johdon paino ei h iritse k ytt Kiinnit pidike vaatteisiisi sopiv...

Страница 33: ...ntronics tarvikkeita ja varaosia N ill tarvikkeilla voit mukauttaa kuulokkeesi omaan k ytt si sopiviksi Kysy lis tietoja j lleenmyyj lt si tai paikalliselta Plantronicsin edustajalta Valinnaisia lis t...

Страница 34: ...p bullerd mpande modeller Vrid den d refter s att den hamnar i motsatt l ge Talr r talr rsmodeller skall endast vridas Fig E Vrid h rkapseln i motsatt l ge mot bommen Headsetet r nu ndrat till att anv...

Страница 35: ...tte m nad Byt ut ronkudden var sj tte m nad Dra ur headsetkabeln och reng r b de kabeln och headsetet med en fuktad duk en g ng i m naden eller vid behov PROBLEM Motparten kan inte h ra mig Kontrolle...

Страница 36: ...f r n rmare detaljer Extra tillbeh r 1 ronkrok 2 ronkudde 3 Huvudbygel 4 Talr r 5 Nackband GARANTI OCH SERVICE Plantronics l mnar 2 rs garanti fr n ink psdatum betr ffande funktion och materialfel Spa...

Страница 37: ......

Отзывы: