background image

26

E

E

25

UK

D

DK 

E

F I 

NL 

SF 

S

1

Diadema ajustable

2

Barras estabilizadoras

3

Receptor

4

Almohadilla para los oídos

5

Cable de los auriculares

6

Brazo del micrófono con
anulación de ruidos

7

Brazo del tubo de voz

8

Pasador-pivote

9

Soporte del pasador-pivote

10

Canal estabilizador del cable

11

Gancho para la oreja

12

Soportes del cable del gancho
para la oreja

DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA

MONTAJE DE LOS AURICULARES: CON DIADEMA

Para identificar los componentes de los auriculares, consulte el
diagrama anterior (1-12). Para ver instrucciones de montaje,
consulte los diagramas A-F de la página 3.

Tenga en cuenta que los auriculares se suministran preparados
para su uso en la oreja derecha. Si es así como desea llevarlos,
consulte la figura A-C.

Fig A.

Compruebe que el soporte del pasador-pivote de la diadema
está hacia adelante y empuje el pasador-pivote sobre el receptor
hacia el soporte.

Fig B.

Presione el cable de los auriculares en el canal estabilizador del
cable y después conecte el cable al teléfono o al amplificador.

Fig C.

Ajuste la longitud de la diadema para que las barras del
estabilizador se apoyen suavemente sobre las orejas.
A continuación, empuje suavemente el receptor hacia la
oreja hasta que se sienta cómodo. Coloque el micrófono
con anulación de ruido o el tubo de voz hacia la boca. Ajuste
la posición del brazo subiéndolo o bajándolo o girando los
auriculares hacia adelante y hacia atrás desde el pasador-pivote.
Ahora ya está listo para realizar y recibir llamadas.

Para adaptarlo para uso en la oreja izquierda consulte la
figura D-E.

Fig D.

Para adaptar los auriculares para su uso en la oreja izquierda, en
primer lugar tire de la parte frontal del brazo, en los modelos con
anulación de ruido, después gírelo hacia abajo mirando hacia la
dirección opuesta. Sólo es necesario girar los tubos de voz.

Fig E.

Gire el receptor hacia abajo en la dirección opuesta al brazo.
Los auriculares ya están adaptados para llevarlo en la oreja
izquierda. 

Fig F.

Conector Quick Disconnect™

– Con está función podrá alejarse

del teléfono mientras lleva los auriculares, sin desconectar la
llamada. Antes de utilizar los auriculares, una los conectores.
Para alejarse de la mesa, sepárelos. Para reanudar la llamada,
vuelva a conectarlos.

Pinza para la ropa

– La pinza para la ropa sirve para que los

auriculares no tengan que soportar el peso del cable. Colóquese
la pinza en la ropa a una altura cómoda.

MONTAJE DE LOS AURICULARES: SOBRE LA OREJA

Para identificar los componentes de los auriculares, consulte el
diagrama (1-12). Para ver instrucciones de montaje, consulte los
diagramas G-L de la página 4.

Tenga en cuenta que los auriculares se suministran preparados
para su uso en la oreja derecha. Si es así como desea llevarlos,
consulte la figura G-I.

Fig G.

Empuje el pasador-pivote del receptor hacia su soporte sobre el
gancho para la oreja.

Fig H.

Presione el cable de los auriculares en el soporte del cable del
gancho para la oreja en el propio gancho y fíjelo en las ranuras.
Conecte el cable de los auriculares al teléfono o al amplificador.

Fig I.

Para colocar los auriculares, aleje el gancho para la oreja del
receptor y colóquelo sobre la oreja. A continuación, empuje
suavemente el receptor hacia la oreja hasta que se sienta cómodo.
Coloque el micrófono con anulación de ruido o el tubo de voz hacia
la boca. Ajuste la posición del brazo levántalo o bajándolo o
girando los auriculares hacia adelante y hacia atrás desde el
pasador-pivote. Ya  está listo para realizar o recibir llamadas.

Содержание DUO PRO H151

Страница 1: ......

Страница 2: ...verranno sostituiti gratuitamente L assistenza di tutte le unit viene effettuata in conformit con gli standard di produzione utilizzando parti di ricambio originali 02 9511900 N Produktet erstattes g...

Страница 3: ...are available either with a noise cancelling microphone or voice tube Polaris models are also available This user guide provides instructions on the assembly and usage of your headset CONTENTS WELCOM...

Страница 4: ...t faces the opposite direction Voice tubes should simply be rotated Fig E Rotate the receiver downward in the opposite direction to the boom The headset is now converted for left ear wear Fig F Quick...

Страница 5: ...R OPTIMUM PERFORMANCE Replace the ear cushion every 6 months Replace the voice tube every 6 months Unplug the headset cable and clean both the cable and headset with a moist cloth once a month or when...

Страница 6: ...uld be installed and used in accordance with the instructions detailed in this user guide and serviced at an approved Plantronics Service Centre Failure to comply with these conditions may render the...

Страница 7: ...linken Ohr ist in Abb D E dargestellt Abb D Wenn Sie das Headset f r die Verwendung am linken Ohr umbauen m chten ziehen Sie zun chst den Vorderteil des Mikrofonarms heraus bei Noise Cancelling Model...

Страница 8: ...e Steckverbindung wieder her um das Gespr ch fortzusetzen Kabelzug Entlastung Die Kabelzug Entlastung dient der Gewichtsentlastung des Headsets Befestigen Sie die Klammer in bequemer H he an Ihrer Kle...

Страница 9: ...Ihnen au erdem die Trageform Ihres Headsets zu ver ndern Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem H ndler oder der Plantronics Niederlassung vor Ort Optionales Zubeh r 1 Ohrb gel 2 Schaumstoff Ohrp...

Страница 10: ...ste del af armen ud p st jannullerende modeller og derefter dreje den nedad s den vender den modsatte vej Mikrofonr ret skal bare drejes Fig E Drej modtageren nedad i modsatte retning af armen Hoveds...

Страница 11: ...eau R D TIL VEDLIGEHOLDELSE S DU OPN R EN OPTIMAL YDEEVNE Udskift repuden hvert halve r Udskift mikrofonr ret hvert halve r Tag hoveds ttets kabel ud og reng r b de kabel og hoveds t med en fugtig klu...

Страница 12: ...LBEH R Der findes en r kke Plantronics tilbeh r og reservedele der kan bruges sammen med DuoPro hoveds ttet Tilbeh ret giver dig mulighed for at lave hoveds ttet om Hvis du vil have yderligere oplysni...

Страница 13: ...lugar tire de la parte frontal del brazo en los modelos con anulaci n de ruido despu s g relo hacia abajo mirando hacia la direcci n opuesta S lo es necesario girar los tubos de voz Fig E Gire el rec...

Страница 14: ...da 6 meses Sustituya el tubo de voz cada 6 meses Desconecte el cable de los auriculares y limpie el cable y los auriculares con un trapo h medo una vez al mes o cuando sea necesario PROBLEMA Las perso...

Страница 15: ...Con los accesorios podr adaptar la forma de llevar los auriculares Para obtener m s datos p ngase en contacto con su proveedor o con la oficina local de Plantronics Accesorios opcionales 1 Gancho para...

Страница 16: ...sation du Micro Casque sur l oreille gauche reportez vous aux figures D E Fig D Pour utiliser le Micro Casque sur l oreille gauche d tachez d abord la partie avant de la perche sur les mod les antibru...

Страница 17: ...v tement permet d all ger le poids du c ble du Micro Casque Attachez la pince vos v tements la hauteur la plus confortable CONSEILS DE MAINTENANCE POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES Remplacez l oreillet...

Страница 18: ...rechange pour le Micro Casque DuoPro Les accessoires vous permettent de changer la fa on de porter le Micro Casque Pour avoir des d tails contactez votre fournisseur ou la filiale Plantronics Accesso...

Страница 19: ...con l orecchio sinistro fare riferimento alle figure D E Fig D Per convertire la configurazione delle cuffie per l uso con l orecchio sinistro innanzitutto estrarre la parte anteriore del microfono ne...

Страница 20: ...ta Prima di utilizzare le cuffie collegare i connettori Per spostarsi dalla scrivania scollegarli Per ripristinare la telefonata collegarli nuovamente Clip fermacavetto La clip fermacavetto consente d...

Страница 21: ...ono di modificare il modo di indossare le cuffie Per ulteriori dettagli contattare il fornitore o la sede locale Plantronics Accessori opzionali 1 Supporto per l orecchio 2 Cuscinetto auricolare in sc...

Страница 22: ...dempende modeller og deretter vri den nedover slik at den st r i motsatt retning Taler r skal bare vris rundt Fig E Vri h yttaleren nedover i motsatt retning i forhold til armen Hodesettet er n klart...

Страница 23: ...LDSTIPS FOR OPTIMAL YTELSE Bytt ut reputen hver 6 m ned Bytt ut taler ret hver 6 m ned Koble fra hodesettkabelen og t rk av b de kabelen og hodesettet med en fuktig klut en gang i m neden eller n r de...

Страница 24: ...r og deler for bruk med DuoPro hodesettet Tilbeh ret lar deg endre hvordan du bruker hodesettet Hvis du vil ha mer informasjon kan du ta kontakt med forhandleren eller det lokale Plantronics kontoret...

Страница 25: ...figureren voor gebruik met het linkeroor gelden voor u Fig D E Fig D Als u de headset wilt converteren voor gebruik met het linkeroor trekt u eerst het voorste gedeelte van de spreekbuis eruit bij mod...

Страница 26: ...et bureau wegloopt Als u het gesprek wilt hervatten verbindt u de twee pluggen weer met elkaar Kledingclip De kledingclip zorgt ervoor dat het gewicht van de headsetkabel niet aan de headset hangt Bev...

Страница 27: ...DuoPro headset Met deze accessoires kunt u de manier waarop u de headset draagt wijzigen Neem voor meer informatie contact op met uw leverancier of met het plaatselijke kantoor van Plantronics Aanvull...

Страница 28: ...a utiliza o na orelha esquerda retire a parte frontal do boom em modelos com supress o de ru do em seguida rode a para baixo de modo a ficar na direc o oposta Os tubos de voz devem ser apenas rodados...

Страница 29: ...tua o tubo de voz de seis em seis meses Desligue o cabo do auscultador e limpe o cabo e o auscultador com um pano h mido uma vez por m s ou sempre que for necess rio PROBLEMA Quem me chama n o consegu...

Страница 30: ...tador DuoPro Os acess rios permitem converter o estilo de utiliza o do auscultador Para obter detalhes contacte o fornecedor ou o escrit rio local da Plantronics Acess rios opcionais 1 Gancho de cabe...

Страница 31: ...aa puheluita Katso ohjeet kuvista D E jos haluat mukauttaa kuulokkeet vasemmalle korvalle Kuva D Jos haluat mukauttaa kuulokkeet vasemmalla korvalla k ytett viksi ved mikrofonisangan etuosa irti ja ki...

Страница 32: ...haluat siirty pois ty pisteest si irrota liitin Voit jatkaa puhelua kytkem ll liittimen uudelleen Vaatepidike T m n avulla kuulokkeiden johdon paino ei h iritse k ytt Kiinnit pidike vaatteisiisi sopiv...

Страница 33: ...ntronics tarvikkeita ja varaosia N ill tarvikkeilla voit mukauttaa kuulokkeesi omaan k ytt si sopiviksi Kysy lis tietoja j lleenmyyj lt si tai paikalliselta Plantronicsin edustajalta Valinnaisia lis t...

Страница 34: ...p bullerd mpande modeller Vrid den d refter s att den hamnar i motsatt l ge Talr r talr rsmodeller skall endast vridas Fig E Vrid h rkapseln i motsatt l ge mot bommen Headsetet r nu ndrat till att anv...

Страница 35: ...tte m nad Byt ut ronkudden var sj tte m nad Dra ur headsetkabeln och reng r b de kabeln och headsetet med en fuktad duk en g ng i m naden eller vid behov PROBLEM Motparten kan inte h ra mig Kontrolle...

Страница 36: ...f r n rmare detaljer Extra tillbeh r 1 ronkrok 2 ronkudde 3 Huvudbygel 4 Talr r 5 Nackband GARANTI OCH SERVICE Plantronics l mnar 2 rs garanti fr n ink psdatum betr ffande funktion och materialfel Spa...

Страница 37: ......

Отзывы: