background image

 

min.140cm

2

+/- 2mm

230 V, 50 Hz,PE

min.150x60mm

1. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

2.  

 

 

Содержание Pure Flame

Страница 1: ...ires com I1417 07 P 20 1 Pure Flame Pure Flame TV BOX EN Installation manual DE Montageanleitung ES Manual de montaje FR Notice de montage IT Istruzioni di montaggio PL Instrukcja montażu RU инструкция по монтажу Pure Flame Pure Flame TV BOX ...

Страница 2: ...0 Verpackung und Gebrauchsanweisung aufbewahren 1 Producto para uso interno y solamente encajado Usar a una temperatura min de 10 C 2 Volumen de la habitación para un producto mín 50 m3 3 Intercambio de aire en la habitación mín 1 h 4 No lo use en lugares con corrientes de aire o humedad 5 No cubra las ranuras de ventilación 6 No poner elementos inflamables o sensibles a altas temperaturas dentro ...

Страница 3: ...nie mogą znajdować się przedmioty łatwopalne i wrażliwe na działanie wysokich temperatur 7 W pobliżu urządzenia musi znajdować się sprawna gaśnica śniegowa CO2 lub proszkowa 8 Montaż urządzenia musi umożliwiać bezproblemowe wyjęcie go w celu serwisowania 9 Urządzenie należy zabezpieczyć przed dostępem dzieci zwierząt oraz osób niepowołanych 10 Należy zachować opakowanie oraz instrukcje 1 Устройств...

Страница 4: ...4 342 161 396 304 780 476 Pure Flame optional B E x 1 x 1 x 1 x 1 C D x 2 x 1 A x 1 x 1 x 1 x 1 F G H I J L x 6 ...

Страница 5: ...5 min 140cm2 2mm 230 V 50 Hz PE min 150x60mm 1 2 ...

Страница 6: ...6 3 4 1 6 x L 2 4 PE 3 ...

Страница 7: ...7 11 5 6 9 5 6 7 8 ...

Страница 8: ...8 L 1858 H 545 D 400 H1 515 Pure Flame TV BOX optional B E x 1 x 1 x 1 x 1 C D x 2 x 1 A x 1 x 1 x 1 x 1 F G H I J L x 6 H x 1 ...

Страница 9: ...9 3 PE 4 1 2 2 6 x L A 1 ...

Страница 10: ...10 8 3 4 5 6 7 ...

Страница 11: ... placez les le long de la ligne de flamme ES Extienda las piedras decorativas D de manera uniforme alrededor de línea de la llama Coloque los troncos 1 y 2 Despliega las fibras G y colóquelas a lo largo de la línea de la llama IT Distribuire uniformemente il granulato D su tutto il focolare Disporre i ceppi ceramici 1 e 2 Allungare le fibre G e posizionarle lungo la linea di fiamma PL Rozłóż granu...

Страница 12: ...12 2 1 1 3 J 1 2 3 B optional ...

Страница 13: ...re Flame Pure Flame TV BOX EN INSTRUCTION MANUAL 18 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 20 ES MANUAL DE USUARIO 22 FR NOTICE D UTILISATION 24 IT MANUALE D USO 26 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 30 ...

Страница 14: ...staller et de démarrer l appareil Ne démarrez pas l appareil en cas de débordement Ne touchez pas el depósito de combustible lorsque l appareil est en marche Ne modifiez pas la construction de l appareil Ne touchez pas le filament ou les parties chaudes Ne transportez pas l appareil avec du carburant Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveillance ITALIANO Prodotto è un dispositivo decorat...

Страница 15: ...e la bomba 6 El depósito de combustible 1 Filamento 2 Quemador 3 Tapa de la chimenea 4 Panel de control 5 Manguera de la bomba 6 El depósito de combustible IT PL RU 1 Resistenza 2 Focolare 3 Bruciatore 4 Pannello di controllo 5 Tubo della pompa di rifornimento con il tappo 6 Serbatoio 1 Żarnik 2 Palenisko 3 Ruszt 4 Panel sterowania 5 Wąż pompy z nakrętką 6 Zbiornik paliwa 1 нить накаливания 2 горе...

Страница 16: ...pina di servizio 4 LED di controllo 1 Tryb ECO 2 Odpalanie wygaszanie płomienia 3 Gniazdo serwisowe 4 Diody kontrolne 1 Режим ECO 2 Запуск камина гашение пламени 3 Сервисное гнездо 4 Сигнализационные диоды EN Diodes OFF DE Dioden ausgeschaltet ES Diodos apagados FR Diodes éteintes IT LED spenti PL Diody wyłączone RU Диоды не светятся EN Diodes ON DE Dioden eingeschaltet ES Diodos encendidos FR Dio...

Страница 17: ...d the working temperature FLAME HEIGHT REGULATION After 3 min press ECO to lower the flame two sound signals Press ECO again to increase the flame height one sound signal ATTENTION In case the device temperature is too high the flame will be automatically lowered ECO and the height regulation blocked If the temperature keeps increasing the device will be turned off FLAME EXTINGUISHING Press STOP t...

Страница 18: ...r device error Increase the room temperature Press and hold ECO for 10 seconds Wait for the green diode FUEL Use only fuels consisting of 86 96 6 ethanol by volume FANOLA is the recommended fuel Do not use gel thick and viscous fuels or fuels of improper electric conductivity The values must be compliant with those of FANOLA Other fuels such as dehydrated ethanol i e consisting of more than 96 6 b...

Страница 19: ...ignaltöne Um die Flammenhöhe zu vergrößern drücken Sie noch mal ECO ein Signalton ACHTUNG Falls die Temperatur des Gerätes zu hoch ansteigt wird die Flammenhöhe automatisch verringert ECO und die Regulierung der Flammenhöhe wird nicht mehr möglich Falls die Temperatur wieder ansteigen wird wird der Kamin automatisch ausgeschaltet FLAMMENAUSLÖSCHUNG Um die Flamme auszulöschen drücken Sie STOP es we...

Страница 20: ...er Bitte den Raum beheizen Bitte ECO für 10 Sekunden drücken Warten bis die grüne Diode erscheint BRENNSTOFF Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sollte der Ethanolbrennstoff mit Alkoholkonzentration von 86 96 6 verwendet werden Empfohlen wird FANOLA von Planika Bitte keine dickflüssige und klebrige Brennstoffe sowie keine mit der ungeeigneten Leitfähigkeit verwenden Die Nutzung anderer Bre...

Страница 21: ...tón ECO para disminuir su altura dos pitidos Presione el botón ECO nuevamente para aumentar la altura de la llama solo un pitido ATENCIÓN Si la temperatura del dispositivo es demasiado alta la altura de la llama se reducirá automáticamente ECO y se bloqueará la posibilidad de su regulación Si la temperatura continúa aumentando el dispositivo se apagará APAGAR LA LLAMA Para apagar la llama presione...

Страница 22: ...ositivo Calienta la habitación Presione el botón ECO por 10 segundos Espere a que aparezca el diodo verde COMBUSTIBLE Use solo combustible de etanol con una concentración de 86 96 6 de etanol contaminado El combustible recomendado es FANOLA No use combustibles de gel ni conductividad eléctrica densa viscosa o inadecuada Los valores del combustible utilizado deben ser compatibles con los valores de...

Страница 23: ...llumée appuyez sur le bouton ECO pour diminuer sa hauteur deux bips Appuyez à nouveau sur le bouton ECO pour augmenter la hauteur de la flamme bip unique ATTENTION Si la température de l appareil est trop élevée la hauteur de la flamme sera automatiquement réduite ECO et son réglage est bloqué Si la température continue d augmenter l appareil s éteint ÉTEINDRE LA FLAMME Pour éteindre la flamme app...

Страница 24: ...ez sur le bouton ECO pendant 10 secondes Attendez que la diode verte apparaisse CARBURANT Utilisez uniquement de l éthanol avec une concentration de 86 à 96 6 d éthanol contaminé Le carburant recommandé est FANOLA N utilisez pas de gel ou de conductivité électrique dense visqueuse ou inadéquate Les valeurs du carburant utilisé doivent être compatibles avec les valeurs de carburant FANOLA L utilisa...

Страница 25: ...ante ECO per diminuirne l altezza due segnali acustici Premere di nuovo il pulsante ECO per aumentare l altezza della fiamma segnale acustico singolo ATTENZIONE Se la temperatura del dispositivo è troppo alta l altezza della fiamma viene automaticamente ridotta ECO e la sua regolazione è bloccata Se la temperatura continua a salire il dispositivo si spegne SPEGNIMENTO DELLA FIAMMA Per spegnere la ...

Страница 26: ... 10 secondi Attendere che il LED verde appaia COMBUSTIBILE Utilizzare solo il combustibile a base di etanolo con una concentrazione tra 86 96 6 di etanolo contaminato Viene raccomandato l utilizzo di bioetanolo FANOLA Non utilizzare combustibili gel o dei combustibili densi con la conduttività elettrica e viscosità inadeguata I valori del combustibile utilizzato devono essere compatibili con I val...

Страница 27: ...wa sygnały dźwiękowe Wciśnij ponownie przycisk ECO aby zwiększyć wysokość płomienia pojedynczy sygnał dźwiękowy UWAGA W przypadku zbyt wysokiej temperatury urządzenia wysokość płomienia zostanie automatycznie zmniejszona ECO a możliwość jego regulacji zablokowana Jeśli temperatura będzie nadal wzrastać urządzenie wyłączy się WYGASZANIE PŁOMIENIA Aby wygasić płomień wciśnij STOP pojedynczy sygnał d...

Страница 28: ...enia 10 C lub błąd urządzenia Ogrzej pomieszczenie Wciśnij przycisk ECO przez 10 sekund Poczekaj na pojawienie się zielonej diody PALIWO Stosuj wyłącznie paliwo etanolowe o stężeniu 86 96 6 etanolu skażonego Rekomendowanym paliwem jest FANOLA Nie stosuj paliw żelowych ani paliw gęstych lepkich i o nieodpowiedniej przewodności elektrycznej Wartości stosowanego paliwa muszą być zgodne z wartościami ...

Страница 29: ...режиму Normal и увеличить высоту пламени следует нажать кнопку ECO одиночный звуковой сигнал ВНИМАНИЕ В случае слишком высокой температуры устройства высота пламени автоматически уменьшится ECO а возможность его регулировки будет заблокирована Если температура будет далее увеличиваться устройство выключится ГАШЕНИЕ ПЛАМЕНИ Чтобы погасить пламя надо нажать STOP одиночный звуковой сигнал Последующее...

Страница 30: ...тройства Нагреть помещение Удерживать кнопку ECO около 10 секунд Подождать появления зеленого диода ТОПЛИВО Применять только этаноловое топливо с концентрацией 86 96 6 ректифицированного этанола Рекомендуем топливо FANOLA Нельзя применять гель топлива вязкого топлива и с недостаточной электропроводностью Ценности применяемого топлива должны отвечать ценностям топлива FANOLA Применение другого топл...

Отзывы: