
1
2
3
4
1
2
1
DK
FI
Brug ikke stærke rengøringsmidler eller
opløsningsmidler. Tåler ikke opvaskemaskine.
MÊLÊZUÊWPJNBLLBJUBQVIEJTUVTBJOFJUBUBJ
MJVPUUJNJBMÊLÊZUÊBTUJBOQFTVLPOFUUB
/FETOLBMESJHBQQBSBUFUFMMFSEFMFBG
det i vand.
MÊLPTLBBOVQPUBMBJUFUUBUBJTFO
osaa veteen.
Espresso kop: 40 ml Lungo
kop: 110 ml.
Espressokuppi: 40 ml;
Lungokuppi: 110 ml.
JÄRJESTELMÄN TYHJENTÄMINEN
ennen käyttötaukoa, sen suojaamiseksi jäätymiseltä tai ennen korjausta
Sammuta laitteesta virta.
Laite sammuu automaattisesti.
PUHDISTUS
TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN
Sammuta laitteesta virta.
Pidä lungopainike painettuna ja kytke laite päälle.
Pidä espressopainike painettuna ja kytke laite
päälle. Odota, kunnes vettä ei tule enää ulos.
*SSPUBWFTJTÊJMJÚ1BJOBLBIWBBMBT-BJUBBTUJB
kahvisuuttimen alle.
Kupin tuen ja tippa-astian kokoaminen:
poista ristikko, aseta kupin tuki ja tippa-
astia vierekkäin ja napsauta tippa-astia
kiinni kupin tukeen.
Puhdista kahvisuutin säännöllisesti kostealla
liinalla.
TØMNING AF APPARATET
i forbindelse med frostbeskyttelse og før en længere periode hvor maskinen ikke er i brug eller inden reparation
Sluk for maskinen.
Maskinen slukker automatisk.
RENGØRING/
NULSTIL TIL FABRIKSINDSTILLINGER/
Sluk for maskinen.
Tryk og hold Lungo-knappen inde, og tænd for
maskinen.
Tryk og hold Espresso-knappen nede, og tænd
for maskinen. Vent, indtil der ikke kommer mere
vand ud.
'KFSOWBOECFIPMEFSFO-VLIÌOEUBHFU1MBDFSFO
CFIPMEFSVOEFSLBõFVEMCFU
'PSBUTBNMFLPQIPMEFSFOPHESZQ
-
bakken: tag gitteret af, placér dem ved
siden af hinanden og klem derefter
drypbakken ind i kopholderen.
3FOHSLBõFVEMCFUSFHFMNTTJHUNFEFO
fugtig klud.
45