PITSOS GVC425SP Скачать руководство пользователя страница 10

14

ZVC425-002PI_v01

EL

   Όροι Εγγύησης

1.

 Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας 

παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών 
από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται 
στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της 
εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης 
αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το μοντέλο του 
προϊόντος.

2.

 Η εταιρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά όρια, σε περίπτωση 

πλημμελούς λειτουργίας της συσκευής, αναλαμβάνει την 
υποχρέωση της επαναφοράς της σε ομαλή λειτουργία 
και της αντικατάστασης κάθε τυχόν ελαττωματικού 
μέρους (πλην των αναλώσιμων και των ευπαθών, όπως τα 
γυάλινα, λαμπτήρες κλπ). Απαραίτητη προϋπόθεση για να 
ισχύει η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της συσκευής να 
προέρχεται από την πολυμελή κατασκευή της και όχι επί 
παραδείγματι από κακή χρήση, λανθασμένη εγκατάσταση, 
μη τήρηση των οδηγιών χρήσης της συσκευής, ακατάλληλη 
συντήρηση από πρόσωπα μη εξουσιοδοτημένα από την BSH 
Ελλάς ΑΒΕ ή από εξωγενείς παράγοντες όπως διακοπές 
ηλεκτρικού ρεύματος ή διαφοροποίησης της τάσης κλπ.

3.

 Στην περίπτωση που το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά 

λόγω της κατασκευής του και εφόσον η πλημμελής 
λειτουργία εκδηλώθηκε κατά την περίοδο εγγύησης, το 
Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο) 
της BSH Ελλάς ΑΒΕ θα το επισκευάσει με σκοπό τη χρήση 
για την οποία κατασκευάστηκε, χωρίς να υπάρξει χρέωση 
για ανταλλακτικά ή την εργασία.

4.

 Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και οι 

κίνδυνοι που σχετίζονται με τη μεταφορά του προϊόντος 
προς επισκευή στον μεταπωλητή ή προς το Εξουσιοδοτημένο 
Σέρβις της BSH Ελλάς ΑΒΕ

5.

  Όλες οι επισκευές της εγγύησης πρέπει να γίνονται 

από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο 
συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

6.

 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που 

χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες 
κατασκευάστηκε (π.χ. οικιακή χρήση).

7.

 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον 

κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν, αλλοιωθούν 
ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες 
ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες 
ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς 
ή η ημερομηνία αγοράς.

8.

 Η εγγύηση δεν καλύπτει:

Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς που έλαβαν χώρα σε 
κέντρο service μη εξουσιοδοτημένο από την BSH Ελλάς ΑΒΕ.
Λάθος χρήση, υπερβολική χρήση, χειρισμό ή λειτουργία 
του προϊόντος κατά τρόπο μη σύμφωνο με τις οδηγίες 
που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης και/ή στα σχετικά 
έγγραφα χρήσης, συμπεριλαμβανομένων της πλημμελούς 
φύλαξης της συσκευής, της πτώσης της συσκευής κλπ.

Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς.
Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές, νερό 
ή υγρασία, φωτιά, πόλεμο, δημόσιες αναταραχές, λάθος 
τάσεις του δικτύου παροχής ρεύματος, ή οποιοδήποτε λόγο 
που είναι πέραν από τον έλεγχο του κατασκευαστή ή του 
εξουσιοδοτημένου συνεργείου.

9.

 Η εγγύηση που προσφέρεται παύει να ισχύει εφόσον 

η κυριότητα της συσκευής μεταβιβαστεί σε τρίτο πρόσωπο 
από τον αρχικό αγοραστή το όνομα του οποίου αναγράφεται 
στο παραστατικό αγοράς της συσκευής.

10.

 Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται μόνο εφόσον δεν 

είναι δυνατή η επιδιόρθωση της κατόπιν πιστοποίησης της 
αδυναμίας επισκευής από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το 
εξουσιοδοτημένο συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

11.

 Η κάθε επισκευή ή η αντικατάσταση ελαττωματικού 

μέρους δεν παρατείνει τον χρόνο εγγύησης του προϊόντος.

12.

 Εξαρτήματα και υλικά που αντικαθιστώνται κατά τη 

διάρκεια της εγγύησης επιστρέφονται στο συνεργείο.

BSH Α.Β.Ε. – 17

O

 χλμ Εθνικής οδού Αθηνών – 

Λαμίας & Ποταμού 20, Κηφισιά

SERVICE

Πανελλήνιο τηλέφωνο εξυπηρέτησης πελατών: 18182 
(αστική χρέωση)

Αθήνα:

 

1

7

O

 χλμ. Εθνικής οδού Αθηνών – Λαμίας & Ποταμού 20, 

Κηφισιά – τηλ.: 21042.77.700

Θες/νίκη:

 Χάλκης – Πατριαρχικό Πυλαίας, 57 001, Περιοχή 

Θέρμη – τηλ.: 2310497.200

Πάτρα:

 Χαραλάμπη 57 & Ερενστρώλε, 262 24 Ψηλά Αλώνια – 

τηλ.: 2610330.478

Κρήτη:

 Εθνικής Αντιστάσεως 23 & Καλαμά, Ηράκλειο – 

τηλ.: 2810321.573

Κύπρος:

 Αρχ. Μακαρίου Γ’ 39, 2407 Εγκώμη Λευκωσία – 

Κύπρος – τηλ.: 77778007

EN

  Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined 
by our representative in the country in which it is sold. 
Details regarding these conditions can be obtained from 
the dealer from whom the appliance was purchased. The 
bill of sale or receipt must be produced when making any 
claim under the terms of this guarantee.

SERVICE

National customer service line: 18182 (local charges apply).

While doing this hold the cord to make sure it is not tangled 

and the plug does not hit the vacuum cleaner housing.

4

 Disconnect the telescopic tube from the nozzle or brush. 

5

 Disconnect the telescopic tube from the hose. In order to 

remove the tube from the hose handle press the 

“A”

 locking 

device and pull the tube in the direction of the arrow.

6

 Press the two side buttons on the end of the hose and 

remove the hose end from the inlet opening of the vacuum 

cleaner.

7

 The  vacuum  cleaner  may  be  stored  vertically  or 

horizontally. In order to do so, insert the fastening hook of 

the  combination  brush  to  the  combination  brush  fastener. 

The hose may be attached to the vacuum cleaner, however 

you have to make sure that it is not excessively bent during 

storing.

8

 If necessary wipe the housing and the dust bag container 

with a damp cloth (it may be soaked with dishwashing liquid) 

and dry it or wipe until dry.

 

 

Do not use abrasive detergents or solvents.

Examples of problems while operating 

the vacuum cleaner

PROBLEM

ACTION

A characteristic “fluttering” 

of  the  vacuum  cleaner  is 

heard  which  indicates  the 

opening  of  the  safety 

valve.

• The dust bag may be full – replace 

the dust bag.

• Replace the dust bag even if it is not 

full yet. In unfavorable conditions, fine 

dust might have clogged the pores on 

the surface of the dust bag.

• The  suction  tube,  the  hose  or  the 

attachment  is  blocked  –  remove  the 

cause of the clogging.

The dust bag is damaged. Remove the dust bag and the filters.
The  suction  power  of  the 

vacuum cleaner is weak.

Replace the dust bag and the filters, 

check the suction tube, the hose and 

the nozzle - remove the cause of the 

clogging.

The  bag  loading  indicator 

is operated.

Remove  the  end  of  suction  hose 

from the slot of front cover, and clean 

the  hose  as  well  as  the  equipment 

elements connected thereto.

The  electrical  installation 

fuse went out.

Check  if  other  appliances  are  not 

plugged to the same electrical circuit 

as  the  vacuum  cleaner.  If  the  fuse 

goes  out  repeatedly,  return  the 

vacuum cleaner to a service point.

The vacuum cleaner does 

not operate; the housing or 

the cord is damaged.

Return  the  vacuum  cleaner  to 

a service point.

Ecology – Environmental protection

Each  user  can  contribute  to  protect  the  environment.  It  is 

neither difficult nor expensive. In order to do so:

Return  cardboard  packages  to  recycling 

points.

Throw polyethylene (PE) bags into appropriate 

containers.

Return a worn out appliance to an appropriate 

collecting  point  as  the  components  of  the 

appliance may pose a threat to the environment.

Do not dispose the appliance with the municipal waste!

The  manufacturer  does  not  accept  any  liability  for  any  damages 

resulting from unintended use or improper handling.

The manufacturer reserves his right to modify the product any time 

in  order  to  adjust  it  to  the  regulations,  norms,  directives  or  due  to 

construction,  trade,  aesthetic  or  other  reasons  without  notifying  in 

advance.

Содержание GVC425SP

Страница 1: ...tatable hose easy to manipulate 4 Flexible and durable Flexi hose with braided silk thread reinforcement 1 3 2 4 vacuum cleaner GVC425SP vacuum cleaner GVC425SP GVC425SP USER MANUAL VACUUM CLEANER EL...

Страница 2: ...conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pu...

Страница 3: ...7 ZVC425 002PI_v01 77 dB A http www pitsos gr html CE A 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 SAFBAG 14 EPA E11 15 16 17 18 16 A LVD 2006 95 E 2004 108 666 2013 2009 125 665 2013 2010 30...

Страница 4: ...8 ZVC425 002PI_v01 19 20 21 1 2 A A B 3 4 5 6 9 7 8 9 SAFBAG EPA B 11 on off 6 11 12 1 10 2 SAFBAG 3 4 5 15 6 15 7 SAFBAG 8 EPA EPA E11 1 EPA 2 3 EPA EPA 1 4 C D...

Страница 5: ...9 ZVC425 002PI_v01 SAFBAG SAFBAG 1 1 2 3 on off 6 4 5 10 6 SAFBAG 13 7 SAFBAG 8 SAFBAG 13 SAFBAG SAFBAG SAFBAG E 1 on off 6 2 3 2 4 5 A 6 7 8 F...

Страница 6: ...10 ZVC425 002PI_v01 PE...

Страница 7: ...ng moving parts during use Do not use the vacuum cleaner to clean people or animals pay special attention to keep the nozzles away from eyes and ears Do not use the vacuum cleaner to clean liquids or...

Страница 8: ...leaner from the right This place has been marked by the sign on the handle Press the handle in marked place and pull out the cable While puling out the cord pay attention to the yellow stripe which si...

Страница 9: ...r accessories and move down the handle C D SAFBAG dust bag disassembly assembly E Vacuum cleaner is equipped with SAFBAG bag 1 piece 1 The vacuum cleaner is equipped with safety valve located in chamb...

Страница 10: ...the hose or the attachment is blocked remove the cause of the clogging The dust bag is damaged Remove the dust bag and the filters The suction power of the vacuum cleaner is weak Replace the dust bag...

Отзывы: