background image

28

L20-195  R7

LIMPIEZA SEMANAL DEL FREIDOR

Esta limpieza debe incluir el drenaje completo de el freidor y su proceso de hervido.
 

a. Usted necesita un recipiente sufi cientemente grande para contener 1 1/2 veces el volumen de aceite 

 del 

tanque.

Este recipiente debe ser de material adecuado para resistir aceite a temperatura de 400ºF (204ºC).
 

b. Antes de realizar este procedimiento, cierre completamente el sistema de gas poniendo la válvula en la  

 

posición “OFF” (apagado), para asegurarse de que la unidad no se enciende durante ningún paso de la op 

 eración 

delimpieza.

 

c. Drene el aceite del freidor y disponga de él, o consérvelo para ser usado nuevamente. Remueva la reja 

 

tubular y las mallas tubulares y saque los depósitos sólidos que encuentre en el fondo del tanque de freír. 

 

Una vez éste limpio, vuelva a colocar la reja tubular y las mallas en el tanque de freír. Cierre la válvula de dre 

 

naje y llene el tanque de freír con agua, a la que deberá agregar un detergente no cáustico.

 

d. Encienda el piloto del sistema de gas siguiendo las instrucciones de encendido.

 

e. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “ON”, encendido. Deje que el agua empiece

 

a hervir y añádele un paquete de Limpiador Pitco para Freidor o un detergente suave que no haga mucha es 

 

puma.   Permita que siga hirviendo durante un minuto, asegurándose de que el agua no se derrame.

 

f. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “PILOT” y permita que el freidor se caliente

 

por 15 minutos.

 

g. Usando el cepillo de limpieza del freidor, friegue el interior del freidor para remover la capa de protección de  

 aceite.
 

h. Una vez terminada la limpieza, apague los quemadores principales del freidor y gire la perilla de la válvula a

 

la posición “OFF” (apagado). Drene el agua en un recipiente adecuado para agua caliente y viértala al desagüe.

 

i. Cuando el tanque se haya enfriado, enjuáguelo completamente con agua fría. Continúe enjuagando el tanque

 

hasta que el limpiador se haya removido completamente.

 

j. Usando un paño seco, seque el agua. Tenga cuidado de remover toda el agua, porque cualquier residuo de  

 

agua hará que el aceite caliente salpique del freidor. Cierra la válvula de drenaje y quite el recipiente.

 

k. Ahora que el tanque ha quedado limpio, se puede proceder a llenarlo y operar el freidor.Consulte las

 

instrucciones sobre la forma de poner la grasa en el freidor.

ADVERTENCIA

Las unidades de gas instaladas sobre roldanas deben tener un sistema de sujeción. Este sistema debe estar
conectado en todo momento en que el freidor esté conectado al suministro de gas. Si por cualquier circunstan-
cia se desconecta, sedebevolveraconectar.

Verifi cación de la Calibración del Termostato

AVISO

La calibración del termostato requiere que la temperatura del freidor suba por encima de los 212°F.

Por lo tanto, usted necesita drenar el agua del freidor y llenarlo con aceite. Antes de drenar el agua,

realice la limpieza inicial del freidor. El limpiar el freidor ahora le evitará tener que drenar el aceite

para llenar después la máquina con agua.

Para llevar a cabo la verifi cación de calibración que aquí se detalla, necesitará un termómetro digital.

 

a. Coloque la punta del termómetro en la grasa aproximadamente una pulgada por encima de los sensores de

 temperatura.
 

b. Fije la temperatura del termostato en 325°F (163°C) y espere a que la temperatura en el termómetro    

            principia a subir. Cuando la temperatura esté llegando a los 325°F (163°C), observe cuidadosamente la lectura  
 del 

termómetro.

 

c. Si la temperatura de la grasa llega a los 350°F (176°C)y los quemadores no se apagan, reduzca la  

 

 

temperatura en el termostato. Continúe bajando la temperatura en el termostato hasta que los quemadores se     

 apaguen.

 ESPANOL

Содержание Frialator SG 14

Страница 1: ...and retain this manual for the life of the equipment Model ______________________________________ Serial ______________________________________ Date Purchased ________________________________ Installa...

Страница 2: ...k for gas leaks WARNING DO NOT sit or stand on this appliance The appliance s front panel tank splash back tank cover work shelf drain board is not a step Serious injury could result from slipping fal...

Страница 3: ...as Connection 5 Fuel Supply Line Leak and Pressure Testing 5 Electric Connection 5 Ventilation and Fire Safety Systems 5 Gas Line Requirements 5 Lighting Instructions 6 Initial Cleaning 6 Daily Cleani...

Страница 4: ...en all four legs casters are mounted stand the unit up being careful not to put too much weight on any one leg caster Adjust the height and level the fryer by adjusting the leveling devices on the leg...

Страница 5: ...ANSI NFPA 70 to install the service In Canada refer to CSA Standard C22 1 and local codes Wiring diagrams are provided inside the fryer control box Ventilation and Fire Safety Systems Your new fryer...

Страница 6: ...it f When the tank has cooled rinse it thoroughly with cool water Continue to rinse the tank until the cleaner has been rinsed thoroughly from the tank g Using a clean dry cloth wipe out all of the wa...

Страница 7: ...the calibration check detailed below you will need a digital thermometer a Place the tip of the thermometer in the oil approximately 1 above the temperature sensors b Set the thermostat at 325 F and...

Страница 8: ...thermostat until the shortening is liquidized enough to cover the heat tubes This will protect the tank and components from damage and extend the life of the oil Fryer Shut Down There are two shutdow...

Страница 9: ...OF FIRE EXTINGUISHERS AND DETECTION EQUIPMENT CO2 ANSI UL 154 ANSI NFPA 12 DRY CHEMICAL ANSI UL 299 ANSI NFPA 17 WATER ANSI UL 626 ANSI NFPA 13 FOAM ANSI UL 8 ANSI NFPA 11 SPRINKLERS ANSI UL 199 ANSI...

Страница 10: ...10 L20 195 R7 THIS PAGE WAS LEFT BLANK INTENTIONALLY ENGLISH...

Страница 11: ...om 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time Monday through Friday at 603 225 6684 World Wide In the event of problems with or questions about you equipment please contact the Pitco Frialator Authorized...

Страница 12: ...Please complete this information and retain this manual for the life of the equipment Model ______________________________________ Serial ______________________________________ Date Purchased _______...

Страница 13: ...la cuve ni la plaque anti claboussures ni le couvercle de la cuve ni le plan de travail de l appareil ni la plaque collectrice ne sont des marchepieds Des blessures graves risquent d tre caus es par u...

Страница 14: ...onales fournies avec la friteuse Chaque pied roulettes doit tre fix avec des vis de fixation de 1 4 20 x 5 8 de po c Fixez les vis partir de l int rieur de la friteuse en pla ant l crou l ext rieur Le...

Страница 15: ...a taille du tuyau de gaz peut tre d termin e par la compagnie du gaz de votre localit en se r f rant au Code national d installation des appareils gaz paragraphe C tableau C 4 gaz naturel et tableau C...

Страница 16: ...tez vous au Code lectrique national des tats Unis NEC et aux normes ANSI NFPA pour l installation lectrique Au Canada reportez vous la norme CSA C22 1 et la r glementation de votre localit Les diagram...

Страница 17: ...on de la machine Nettoyez la machine en suivant les indications suivantes a Remplissez la friteuse avec de l eau b R glez la commande de gaz de la friteuse sur ON Laissez la friteuse chauffer l eau ju...

Страница 18: ...s l eau chaude pendant 15 minutes g Utilisez la brosse nettoyer pour friteuse frottez l int rieur de la friteuse afin de retirer le rev tement protecteur h Apr s avoir nettoy la friteuse r glez la com...

Страница 19: ...purge est compl tement ferm b Remplissez la friteuse d huile jusqu au rep re du niveau d huile Oil Level indiqu au dos de la cuve Remplir la Friteuse de Mati re Grasse en Bloc a Assurez vous que le ro...

Страница 20: ...Y EQUIPO DE DETECTCION DE INCENDIOS CO2 ANSI UL 154 ANSI NFPA 12 EXTINCTEUR POUDRE ANSI UL 299 ANSI NFPA 17 EXTINCTEUR EAU ANSI UL 626 ANSI NFPA 13 EXTINCTEUR MOUSSE ANSI UL 8 ANSI NFPA 11 ARROSEURS...

Страница 21: ...nt votre commande de 8 00 heures 17 00 heures heure normale de l Est des tats Unis du lundi au vendredi 603 225 6684 Veuillez contacter votre repr sentant agr Pitco Frialator si vous avez des probl me...

Страница 22: ...L IMPORTANT FOR FUTURE REFERENCE Please complete this information and retain this manual for the life of the equipment Model ______________________________________ Serial _____________________________...

Страница 23: ...salpicadero la cubierta del tanque el estante de trabajo ni el drenaje del equipo Es posible que sufra lesiones graves por resbalarse caerse o entrar en contacto con l quidos calientes ADVERTENCIA NUN...

Страница 24: ...ldanas si es el caso con los pernos de cabeza hexagonal que se suministran conelfreidor Cada pata roldana requiere 4 pernos de 1 4 20 x 5 8 c Monte los pernos desde el interior del freidor con la tuer...

Страница 25: ...Disconnect Devices for Use with Gas Fuel ANSI Z223 1 Cuando se instale el artefacto para desconexi n r pida tambi n deben instalarse un sistema para limitar el movimiento del freidor Este sistema deb...

Страница 26: ...permanentes Los da os causados por corrientes descendentes de aire no est n cubiertos bajo la garant a del equipo NUNCA permita la obstrucci n del flujo de combustible o el de la ventilaci n de salida...

Страница 27: ...n de gas a la posici n PILOT y permita que el freidor se caliente por 15 minutos AVISO Nodejeelfreidordesatendidodurantelalimpieza Nuncadejequeelniveldeaguadesciendapor debajo de la marca Min Level e...

Страница 28: ...ado Drene el agua en un recipiente adecuado para agua caliente y vi rtala al desag e i Cuando el tanque se haya enfriado enju guelo completamente con agua fr a Contin e enjuagando el tanque hasta que...

Страница 29: ...e hasta que los quemadores se prendan a una temperatura de 325 F 163 C Vuelva a colocar la perilla y permita que el freidor realice su ciclo de 4 a 6 veces Verifique la temperatura del term metro cont...

Страница 30: ...mostato a la posici n OFF apagado Gire la v lvula de gas a la posici n PILOT El freidor est ahora en Standby y puede mantenerse en estas condiciones por cortos per odos de tiempo NUNCA deje el freidor...

Страница 31: ...EQUIPO DE DETECTCION DE INCENDIOS CO2 ANSI UL 154 ANSI NFPA 12 SUBSTANCIA QUIMICA ANSI UL 299 ANSI NFPA 17 AGUA ANSI UL 626 ANSI NFPA 13 ESPUMA ANSI UL 8 ANSI NFPA 11 ROCIADORES ANSI UL 199 ANSI NFPA...

Страница 32: ...a las 5 de la tarde Tiempo Est ndar del Este de lunes a viernes 603 225 6684 En caso de problemas o preguntas relativas a su equipo por favor comun quese con el repre sentante de Partes y Servicio Au...

Отзывы: