background image

1

2

1

2

3

4

5

6

3

1

2

3

3

2

4

1

1

2

3

TV CONTROL

VOLUME

HOME
MENU

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

ZOOM

STANDBY

/ON

MUTE

LINE

TOP MENU

RETURN

TEST TONE

SOUND

CLEAR

SLEEP

DISPLAY

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

SURROUND

TUNE

TUNE

ST

ST

ENTER

USB

SETUP

MENU

OPEN/

CLOSE

INPUT           CHANNEL       VOLUME

DVD/CD

TUNER

(FM/AM)

4

6

ANTENNA

1

FM

UNBAL 75

AM LOOP

2

3

VIDEO IN

AM LOOP

FM
UNBAL 75 

R

L

R

L

FRONT

CENTER

SURROUND

SUB

WOOFER

R

L

S-VIDEO

VIDEO

COMPONENT

VIDEO

C

R

/

P

R

C

B

/

P

B

Y

ANTENNA

AUDIO IN

LINE

SPEAKERS

AC IN

HDMI OUT

HDMI OUT

VIDEO   OUT

AC IN

VIDEO

R

L

R

L

FRONT

CENTER

SURROUND

SUB

WOOFER

R

L

DEO

DEO

COMPONENT

VIDEO

C

R

/

P

R

C

B

/

P

B

Y

AUDIO IN

LINE

SPEAKERS

VIDEO   OUT

Configuration de votre récepteur DVD/CD

Vérifiez que vous avez tous les accessoires,
puis mettez les piles dans la télécommande.

Cordon d’alimentation

Fil à code couleur
(À connecter à l’enceinte)

Connecteur à code couleur
(À connecter au panneau arrière)

Au raccordement de ce système ou aux changements de connexions, vérifiez d’éteindre avec la touche 

STANDBY/ON

, et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur.

N’utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie. 

Attention

Attention

Attention

Attention

Cordon vidéo

Antenne FM

Antenne cadre AM

Raccordez les antennes AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD/CD.

Retirez les capuchons de protection 
des deux fils de l’antenne AM.

Ouvrez en poussant sur les languettes, 
puis insérez complètement un fil dans 
chaque borne.

Relâchez les languettes pour fixer les 
fils de l’antenne AM.

Fixez l’antenne cadre AM au support 
qui est joint.

Pour fixer le support de l’antenne, pliez-le 
dans le sens indiqué par la flèche (fig. A) puis 
accrochez le cadre sur le support (fig. B).

Remarque :

 Si vous pensez monter l’antenne 

AM au mur ou autre surface, fixez le support 
avec des vis (fig. C) avant d’accrocher le 
cadre au support. Vérifiez que la réception 
est claire.

Placez l’antenne AM sur une surface 
plane et pointez-la vers la direction 
qui offre la meilleure réception.

Ne la laissez pas entrer en contact avec des 
objets métalliques et évitez de la placer près 
d’ordinateurs, de téléviseurs ou autres 
appareils électriques.

Raccordez l’antenne filaire FM à la borne d’antenne FM UNBAL 75 

.

Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne FM et fixez-la au 
mur ou au cadre d’une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée. 

Remarque :

 Le signal de mise à la masse (

H

) est conçu pour réduire les parasites qui se 

produisent lorsqu’une antenne est raccordée. Il ne s’agit pas d’une masse de sécurité 
électrique.

      

Utilisation de la télécommande

La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ 
23 pieds depuis le capteur de télécommande situé sur le 
panneau avant, et dans un angle de 30 degrés. 

Précautions:

•   La télécommande peut ne pas fonctionner s’il y a un 
obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la 
télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de 
télécommande de l’afficheur dans un angle correct.
•   La télécommande peut ne pas fonctionner correctement 
si une forte lumière comme la lumière du soleil ou 
fluorescente brille sur le capteur de télécommande.
•   La télécommande peut ne pas fonctionner correctement 
lorsque cette unité est utilisée près de dispositifs émetteurs 
de rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes 
d’autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges 
sont utilisés. Aussi, l’utilisation de cette télécommande peut 
provoquer un mauvais fonctionnement des autres 
dispositifs.
•   Lorsque la portée opérative de la télécommande 
diminue, remplacez les piles.

       Précautions à prendre avec les piles de la 
télécommande 

L’utilisation incorrecte des piles peut 

provoquer une fuite ou une cassure.  

N’oubliez jamais de suivre ces indications:
•   Insérez toujours correctement les piles dans le logement 
à piles en faisant correspondre les polarités positive 

ª

 et 

négative 

·

, comme montré par l’affichage à l’intérieur du 

logement.
•   Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
•   Des piles de même taille peuvent avoir un voltage 
différent, selon la marque. Ne mélangez pas des piles de 
différentes marques. 
•   En vous débarrassant des piles usées, veuillez être 
conforme aux réglements gouvernement aux qui 
s’appliquent dans votre pays ou votre zone.
•   De façon á éviter une fuite, retirez les piles si vous 
n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un mois 
ou plus). Si une fuite se produit, essuyez soigneusement 
tout liquide se trouvant à l’intérieur du logement, et 
remplacez les piles par des piles neuves.
•   Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la 
télécommande, puisque les touches pourraient être pressées, 
provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.
•   N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe 
du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une 
voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles 
risqueraient de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de 
s'enflammer. Leur durée de vie ou leur performance pourrait 
également être réduite.

       Remarques supplémentaires sur le raccordement 
des antennes

•   Placez les câbles d’antenne à l’écart du récepteur et des autres câbles.
•   Pour garantir une réception optimale, mettez l’antenne FM de 
façon à celle qu’elle soit complètement déployée et non pas 
enroulée ou pendante à l’arrière de l’unité.
•   Si la qualité de réception obtenue avec l’antenne fournie est 
insuffisante, consultez la section "

Autres connexions

" du mode 

d’emploi principal pour obtenir plus d’informations au sujet du 
raccordement d’antennes extérieures.

      Remarques supplémentaires sur l’emplacement des 
enceintes

Si votre pièce d’écoute est suffisamment spacieuse, placez les 
enceintes comme il est indiqué à l’étape 3, afin d’obtenir un effet 
de son Surround optimal. Si votre pièce d’écoute est de petites 
dimensions et qu’il n’est pas possible de placer les enceintes 
Surround de manière optimale, consultez la section 

Installation du 

son Home Cinema

 du Mode d’emploi ainsi que le 

Guide 

d’installation des enceintes,

 pour plus d’informations sur l’option de 

Disposition surround avant en trois points.
Lorsque vous utilisez la configuration des enceintes surround standard 
comme indiqué à l’étape 3, respectez les consignes suivantes:
•   Installez les principales enceintes avant gauche et droite à égale 
distance du téléviseur.
•   Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière 
légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
•   Installez l’enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur 
afin que le son du canal central soit localisé à l’écran du téléviseur.

Précautions:

•   À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur, 
vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen approprié. 
Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs 
externes comme des tremblements de terre, mettant en danger toute 
personne se trouvant à proximité ou endommageant l’enceinte.  
•   Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre 
amplificateur quelconque. Cela peut entraîner un mauvais 
fonctionnement ou un incendie.
•   Assurez-vous que la totalité du fil d'enceinte exposé est 
torsadée et insérée complètement dans la borne d’enceinte. Si une 
partie du fil d’enceinte exposé entre en contact avec le panneau 
arrière, l’alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.
•   Les enceintes avant, centrale et surround fournies avec ce 
système sont protégées contre les interférences 
électromagnétiques. Toutefois, en fonction de l’emplacement 
d’installation, une distorsion des couleurs peut se produire si les 
enceintes sont très proches du téléviseur. Dans ce cas, mettez le 
téléviseur hors tension, puis sous tension après 15 min à 30 min. Si 
le problème persiste, éloignez le système d’enceintes du téléviseur. 
•   Le caisson des graves n’est pas protégé contre les interférences 
électromagnétiques et il ne doit pas être placé à proximité d’un 
téléviseur ou d’un écran. Étant donné que le caisson de basses 
n’est pas blindé magnétiquement, ne placez aucun support 
magnétique de données (tels que disquettes, bandes ou cassettes 
vidéo) à proximité de celui-ci. 
•   Ne fixez pas le subwoofer au mur ou au plafond. Il risque de 
tomber et d’occasionner des blessures.

Connectez chaque enceinte à l’aide des cordons à code 
couleur. Faites-les correspondre aux couleurs des bornes 
des enceintes sur le panneau arrière du récepteur DVD/CD.

Pour obtenir le meilleur son surround, installez 
vos enceintes comme ci-dessus. Les enceintes 
avant gauche et droite doivent avoir 6 pi à 9 pi 
de séparation.

Avant droite

(Rouge)

Avant gauche

(Blanc)

Surround gauche

(Bleu)

Surround droite

(Gris)

Position d’écoute

Centrale (Vert)

Caisson de basses

(Subwoofer) (Violette)

Les bornes des haut-parleurs sont sous une 

tension ACTIVE DANGEREUSE

. Pour éviter tout risque 

de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, 
débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.

Raccordez chaque enceinte comme indiqué ci-dessous.

Tordez et retirez les capuchons de 
protection de chaque fil.

Trois bornes supérieures

Trois bornes inférieures

Connectez les fils à l’enceinte. 
Faites correspondre le fil de 
couleur avec l’étiquette à code 
couleur (située au-dessus des 
languettes), puis insérez le fil de 
couleur dans la languette rouge 
(+) et l’autre fil dans la languette 
noire (–).

Connectez l’autre extrémité aux 
bornes des enceintes à code 
couleur situées à l’arrière du 
récepteur DVD/CD (comme 
illustré à gauche). Vérifiez que les 
fiches sont correctement insérées.
La petite fente à l’extrémité du fil 
de la fiche d’enceinte doit être 
orientée vers le haut ou vers le bas 
en fonction de sa connexion à 
l’une des trois bornes d’enceinte 
supérieures ou inférieures. Veillez 
à la connecter correctement.

Félicitations! Vous avez fait l’installation.

Raccordez le récepteur DVD/CD à votre téléviseur, puis 
raccordez le cordon d’alimentation fourni.

Raccordez une extrémité à une entrée vidéo de votre téléviseur.

Utilisez les fils vidéo qui vous sont fournis.

Raccordez l’autre extrémité à la sortie vidéo de votre récepteur DVD/CD.

Ce lecteur est doté d’une technologie de protection contre la copie. Ne connectez 
pas ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope à l’aide de câbles AV: l’image 
provenant du lecteur ne s’affichera pas correctement à l’écran de votre téléviseur.

Raccordez le cordon d’alimentation à la prise de courant secteur.

Vers la prise 
de courant 
secteur

fig. A

fig. B

fig. C

<ARE7604-A>

Printed in

Imprimé au

Piles à anode 
sèche AA IEC 
R6 (pour 
vérifier le bon 
fonctionnement 
du système)

Télécommande

• Enceintes avant x 2 • Enceinte centrale x 1

• Enceintes Surround x 2

• Caisson de basses x 1
   (Subwoofer)

• Pieds d’enceinte x 2

• Vis x 2

Il s’agit d’une configuration 
d’enceintes permettant d’obtenir 
un son Surround multicanaux 5.1 
optimal.

Fixez les tampons antidérapants plus petits sous les supports des enceintes 
avant, surround et centrale.  Les quatre grands tampons antidérapants 
sont destinés au caisson de basses (voir illustration).

Utilisez l’adhésif fourni pour fixer 4 coussinets antidérapants sous le support (surface 
plane) de chaque enceinte.

Raccordez les enceintes.

Consultez la section 

Configuration de votre récepteur DVD/CD

 de ce guide 

d’installation pour raccorder correctement les enceintes. Disposez-les comme 
indiqué dans l’illustration ci-dessus afin d’obtenir un  son Surround optimal.

Disposition typique Surround en cinq points

• Coussinets  
   antidérapants  
   (grand modèle) x 4

• Coussinets  
   antidérapants  
   (petit modèle) x 20

Tournez les enceintes comme indiqué en suivant les repères 
afin d’optimiser le mode Front Surround.

Tournez chaque enceinte surround afin que les repères situés sur les supports du 
pied soient alignés à l’horizontale dans la direction de la position d’écoute (voir 
ci-dessous). Ceci est nécessaire uniquement lorsque le mode Surround avant est 
activé (

MODE ON

). Consultez le mode d’emploi pour plus d’informations sur 

l’utilisation des modes Surround avant.

Cette configuration est idéale 
lorsqu’il n’est pas possible de placer 
les enceintes Surround à l’arrière ou 
lorsque vous ne souhaitez pas faire 
courir de longs câbles dans la pièce.

Configuration 
Surround avant  
en trois points

Guide d’installation des enceintes

Vérifiez la liste des accessoires d’enceintes fournis.

Enceintes avant et surround

Enceinte centrale

Caisson de basses

(Subwoofer)

Fixez les enceintes surround 
aux pieds d’enceintes.

Pour chaque enceinte, alignez les ergots 
du pied sur les orifices placés à l’arrière 
de l’enceinte puis insérez-les avant de 
fixer l’enceinte sur le pied avec la vis 
fournie.

Raccordez les enceintes.

Consultez la section 

Configuration de votre récepteur DVD/CD

 de ce guide d’installation 

pour raccorder correctement les enceintes. Disposez-les comme indiqué dans l’illustration  
ci-dessus afin d’obtenir un son Surround optimal.

Fixez les tampons 
antidérapants plus petits 
sous les supports des 
enceintes avant et centrale 
et sous les pieds des 
enceintes. Les quatre 
grands coussinets 
antidérapants sont destinés 
au caisson des graves.

Utilisez l’adhésif fourni pour fixer 
4 coussinets antidérapants sous 
le support (surface plane) de 
chaque enceinte ou pied.

Enceintes avant

Enceinte centrale

Caisson de basses

(Subwoofer)

Pieds d’enceinte

Avant gauche

Surround

gauche

Position d’écoute

Centrale

Caisson de basses
(Subwoofer)

Avant droite

Surround 
droite

Avant gauche

Surround

gauche

Position d’écoute

Centrale

Caisson de basses 
(Subwoofer)

Avant droite

Surround 
droite

Attention

Attention

• Ne fixez pas les enceintes 
surround au mur si vous optez 
pour une configuration 
Surround avant en trois points.

Vérifiez que le mode Front Surround est désactivé.

Consultez le mode d’emploi pour plus d’informations sur l’utilisation des modes 
Surround avant.

Avant le montage 

(voir ci-dessus), gardez à l’esprit ce qui suit :

• N’oubliez pas que le système d’enceintes est lourd et que son 
poids peut desserrer les vis ou entraîner le matériau mural qui le 
soutient, causant la chute des enceintes.
Vérifiez que le mur sur lequel vous comptez montez les 
enceintes est suffisamment solide pour soutenir leur poids. Ne 
les montez pas sur du contreplaqué ou sur des surfaces 
murales souples.
• Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis 
adaptées au matériau mural et supportant le poids des 
enceintes.

• Si vous ne connaissez pas avec certitude les qualités et la 
solidité des murs, consultez un professionnel.
• Pioneer ne saurait être tenu pour responsable des accidents 
et des dommages résultant d’une installation incorrecte.

Toutes les enceintes (à l’exception du subwoofer, qui doit être 
placé sur le sol) comportent des orifices de montage et selon la 
configuration d’enceintes que vous choisissez, vous pouvez 
monter au mur les enceintes avant, centrale et surround 
(configuration en 5 points uniquement pour l’enceinte surround).

Fixation murale des enceintes

Avant droite

(Rouge)

Avant gauche

(Blanc)

Surround gauche

(Bleu)

Surround droite

(Gris)

Centrale (Vert)

Caisson de basses

(Subwoofer) (Violette)

• Cordons d’enceinte x 6

3

4

2

2

3

1

1

0,2 po. à 0,28 po.

0,2 po.

0,4 po.

XV-DV360_Setup_Fr.p65

06.2.16, 3:33 PM

1

Отзывы: