background image

D3-4-2-1-7c*_A1_Sp

D3-4-2-1-7b*_A1_Sp

InstruCCIOnes IMpOrtantes De seGurIDaD

ADVErtENCIA

este equipo no es resistente al agua. para evitar 

incendios o riesgos de descargas eléctricas, no 

coloque ningún recipiente lleno de líquido cerca de 

este equipo (como vasos o floreros) ni lo exponga a 

goteos, salpicaduras, lluvia o humedad.

si el enchufe de ca de esta unidad no corresponde 

con el tomacorriente de ca que usted desea utilizar, 

será necesario cambiar el enchufe e instalar uno 

apropiado. solamente personal de servicio calificado  

deberá realizar el reemplazo e instalación de un enchufe  

de ca en el cordón de alimentación eléctrica de esta  

unidad. si está conectado a un tomacorriente de ca, 

el enchufe cortado puede causar una descarga  

eléctrica grave. cerciórese de desecharlo debidamente  

después de retirarlo. el equipo deberá desconectarse  

retirando el enchufe principal del receptáculo de pared  

cuando se deje inactivo durante un período prolongado  

(por ejemplo, durante un período de vacaciones).

ADVErtENCIA

antes de conectarlo la primera vez, lea cui-

dadosamente la sección siguiente. 

El voltaje de la alimentación eléctrica disponible  

difiere según el país o la región. Asegúrese de  

que el voltaje de la alimentación eléctrica del  

área donde se utilizará esta unidad sea compatible  

con el voltaje requerido (p.ej.: 230 V o 120 V) 

impreso en el panel trasero.

PrECAUCIÓN

el interruptor   standBy/on en esta unidad no 

desconectará completamente la alimentación eléctrica  

del tomacorriente de ca. dado que el cordón de 

alimentación eléctrica funciona como el dispositivo  

principal de desconexión para la unidad, será 

necesario desenchufarlo del tomacorriente de ca 

para desconectar toda la electricidad. por lo tanto, 

asegúrese de que la unidad se haya instalado de 

manera que el cordón de alimentación eléctrica pueda  

desenchufarse fácilmente del tomacorriente de ca  

en caso de accidente. para evitar riesgos de incendio,  

se recomienda desenchufar del tomacorriente de  

ca el cordón de alimentación eléctrica cuando se deje  

inactiva la unidad durante un período prolongado 

(por ejemplo, en vacaciones).

ADVErtENCIA

para prevenir riesgos de incendio no coloque 

fuentes de llama abierta (como velas encendidas) 

sobre el equipo.

PrECAUCIÓN CON lA VENtIlACIÓN

al instalar esta unidad, cerciórese de dejar espacio 

alrededor de la unidad para ventilación y para 

mejorar la radiación de calor (al menos 10 cm en la 

parte superior, 10 cm detrás y 10 cm a cada lado).

ADVErtENCIA

Las ranuras y aberturas en el gabinete se suministran  

para ventilación para asegurar el funcionamiento  

fiable del producto y protegerlo contra el calentamiento  

excesivo. para prevenir los riesgos de incendio, nunca  

se debe bloquear o cubrir las aberturas con artículo 

alguno (como periódicos, manteles, cortinas) ni utili-

zar el equipo sobre alfombras de fibra larga, ni  

en camas mullidas.

ENtOrNO DE OPErACIÓN

temperatura y humedad del entorno de funcionamiento: 

+5 °c a +35 °c (+41 °F a +95 °F); menos del 85% de HR 

(ventilas de enfriamiento no bloqueadas). no instale esta  

unidad en un área con ventilación deficiente, ni en ubicaciones  

expuestas a humedad elevada o luz solar directa (ni luz 

artificial intensa).

en los enchufes, en los receptáculos de conveniencia 

ni en el punto donde el cordón sale del aparato.

11. use solamente aditamentos/accesorios especificados  

por el fabricante.

12. use el equipo únicamente con el carrito, base, 

trípode, escuadra de soporte o mesa especificados  

por el fabricante o vendidos con el aparato. al usar  

un carrito, tenga precaución al mover la combinación  

carrito/aparato para evitar lesiones causadas por 

volcadura.

13. desenchufe este aparato durante las tormentas 

eléctricas o cuando no se use durante períodos 

prolongados.

14. solamente personal de servicio calificado deberá 

encargarse del mantenimiento. es necesario dar 

mantenimiento cuando el aparato se dañe de 

cualquier manera, tal como daños en el cordón o 

en el enchufe de alimentación eléctrica, líquidos 

derramados sobre el aparato u objetos que 

caigan sobre el aparato, exposición a la lluvia o a 

la humedad, cuando no funcione normalmente, o 

si se ha dejado caer.

1.  Lea estas instrucciones.
2. conserve estas instrucciones.
3. atienda todas las advertencias.
4. siga todas las instrucciones.
5. no use este aparato cerca del agua.
6.  Limpie el producto solamente con un paño seco.
7. no bloquee las aberturas de ventilación. instálelo 

de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. no lo instale cerca de fuentes de calor como 

radiadores, ventilas de calefacción, estufas u otros 

aparatos (incluso amplificadores) que producen calor.

9. no anule los objetivos de seguridad de los enchufes  

polarizados o con conexión a tierra. un enchufe 

polarizado tiene dos patillas, y una es más ancha 

que la otra. un enchufe con conexión a tierra tiene  

dos patillas planas y una tercera patilla circular  

de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera 

patilla se suministra para su seguridad. si el enchufe  

suministrado no es compatible con su tomacorriente,  

llame a un electricista para que reemplace el 

tomacorriente obsoleto.

10. proteja el cordón de alimentación eléctrica y no 

permita que lo pisen ni lo aplasten principalmente 

D3-7-13-69_Fr

PrECAUCIÓN

este producto cumple las normas de la Fcc cuando 

se utilizan cables y conectores blindados para conectar  

la unidad a otros equipos. para evitar las interferencias  

electromagnéticas con aparatos eléctricos como radios  

y televisores, utilice cables blindados y conectores 

para las conexiones.

D8-10-3a_A1_Fr

D3-4-2-2-1a_A1_Fr

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

D3-4-2-1-4*_A1_Fr

D3-4-2-1-3_A1_Fr

2

Español

Содержание SP-SB03

Страница 1: ...rvés dans nos dossiers pour référence future notamment en cas de réclamation d assurance pour perte ou vol Amélioration de nos activités de développement de produits Vos idées sont importantes pour nous aider à créer des produits répondant à vos besoins ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT SUR http www pioneerelectronics com EE UU Proteja su nueva inversión Los detalles de su compra se conservarán en el expe...

Страница 2: ...2 English SPEAKER BASE SYSTEM SP SB03 ...

Страница 3: ...3 English ...

Страница 4: ...4 English ...

Страница 5: ...E POWER CORD TOSLINK OPTICAL DIGITAL CABLE 5 English REMOTE CONTROL source subwoofer bluetooth EXP mode Please check to ensure you have everything in your Pioneer SP SB03 Speaker Base carton Inside you should find ...

Страница 6: ...est audio experience Utilizing a three way active crossover network the Speaker Base delivers a tailored response for all your favorite sources Bluetooth wireless technology allows for playback of music from your smartphone tablet or other compatible device Learning mode enables you to use your favorite remote to control the functions of your Speaker Base This Speaker Base provides Dolby Digital d...

Страница 7: ...ume of the built in subwoofer 7 EXP Turns Expansion mode on or off when on the movie preset providing a wider sound stage and a simulated surround sound experience 8 Mode Selects Music Movie or Dialogue sound mode REAR PANEL 1 Service Input For manufacturer and dealer use only 2 Analog Input Allows connection of most legacy audio devices including most TVs 3 Optical Input Allows connection of digi...

Страница 8: ...CE Great care and craftsmanship has gone into the construction and finish of the Speaker Base s cabinet Periodically use a soft dry cloth to remove dust or fingerprints Do not use paper towels or other abrasive materials as they may damage the finish NOTE Please retain the carton and packing material for your Pioneer products to protect them in the event of a move or if they need to be shipped to ...

Страница 9: ... Speaker Base will now appear as a connection option on the display of your Bluetooth source device Select Pioneer Speaker Base on your Bluetooth device to initiate pairing 5 After a few seconds your Speaker Base will now be paired with your Bluetooth device and you can enjoy music playback wirelessly 6 Using the included remote for your Speaker Base you can control several functions of your Bluet...

Страница 10: ...e BLuetootH paiRing LeaRn button until the Bluetooth flashes then release the button the Bluetooth light is now off 10 English TEACHING YOUR SPEAKER BASE TO RESPOND TO ANOTHER REMOTE CONTROL Your Speaker Base is currently programmed to respond to the remote control that is included with the product However we strongly recommend programming the Speaker Base to also respond to your existing remote c...

Страница 11: ...y Friday10 30 am 7 00 pm est dimensions 35 98 W x 4 05 H x 4 74 d cabinet caRB2 MdF Wood Finish Black ash vinyl Frequency Range 45Hz 20kHz drivers Mid Woofer 3 x 4 2 per side drivers tweeter 1 x 2 1 per side power output 6 x 28 Watts 1kHz 1 tHd 4 ohms inputs toslink optical x 1 analog x 1 Bluetooth a2dp Wireless 2 4 gHz voltage inputs 100v 240v power consumption 60 Watts power consumption standby ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...our éviter toute interférence électromagnétique avec d autres appareils électriques tels que les postes de radio et de télévision utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les liaisons D8 10 3a_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d incendie ne placez aucune flamme nue telle qu une bougie allumée sur l appareil D3 4 2 1 7a_A1_Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique général...

Страница 14: ...r sa surchauffe pour éviter les risques d incendie ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d objets tels que journaux nappes ou rideaux et n utilisez pas l appareil posé sur un tapis épais ou un lit mIlIEU DE fONCtIONNEmENt température et humidité du milieu de fonctionnement de 5 c à 35 c de 41 F à 95 F Humidité relative inférieure à 85 orifices de ventilation non obstrués n insta...

Страница 15: ...à ne pas être écrasés un câble abîmé peut provoquer un risque d incendie ou un choc électrique vérifier le câble d alimentation de temps en temps contacter le service après vente pioneeR le plus proche ou le revendeur pour un remplacement ce produit contient du mercure La mise au rebut de cette matière peut être soumise à une réglementation spéciale pour la protection de l environnement pour la mi...

Страница 16: ... FIBRES OPTIQUES TOSLINK NUMÉRIQUE TÉLÉCOMMANDE source subwoofer bluetooth EXP mode S il vous plaît vérifiez que toutes les composantes sont dans la boîte de votre Base avec Haut Parleurs Pioneer SP SB03 À l intérieur vous devriez trouver 4 Français ...

Страница 17: ... Modes d apprentissage Voir COUPLER ET CONNECTER VOTRE APPAREIL BLUETOOTH à la page 8 NOTE IMPORTANTE S il y a des composants manquants ou endommagés ou si votre nouvelle Base avec Haut Parleurs Pioneer SP SB03 ne fonctionne pas s il vous plaît avisez immédiatement votre revendeur Nous vous recommandons de garder la boîte et les matériaux d emballage originaux au cas où vous devez expédier l appar...

Страница 18: ...pour film afin de fournir une scène sonore plus large et une ambiophonique simulée 8 Mode sélectionne Musique Film ou mode de son Dialogue PANNEAU ARRIÈRE 1 Entrée d entretien à être utilisée par le fabricant et le revendeur seulement 2 Entrée analogique permet la connexion de la plupart des périphériques audio antérieurs y compris la plupart des téléviseurs 3 Entrée optique permet la connexion au...

Страница 19: ...ENTRETIEN DE L ARMOIRE L armoire de la base avec haut parleurs a été construite avec les plus grands soin et attention au travail Utilisez régulièrement un chiffon doux et sec pour enlever la poussière ou les empreintes N utilisez pas des serviettes en papier ou d autres matériaux abrasifs car ils peuvent endommager la finition REMARQUE S il vous plaît gardez la boîte et le matériel d emballage de...

Страница 20: ...option de connexion sur l écran de votre appareil source Bluetooth Sélectionnez Base avec Haut Parleurs Pioneer sur votre appareil Bluetooth pour commencer le couplage 5 Après quelques secondes votre base avec haut parleurs sera couplée avec votre appareil Bluetooth et vous pourrez en profiter pour la lecture de musique sans fil 6 En utilisant la télécommande incluse avec votre base avec haut parl...

Страница 21: ... appuyez sur le bouton correspondant à la source Bluetooth rEmArQuE par défaut le dernier périphérique Bluetooth ayant été connecté est automatiquement connecté s il est disponible 9 Français ENSEIGNEZ VOTRE BASE AVEC HAUT PARLEURS À RÉPONDRE À UNE AUTRE TÉLÉCOMMANDE Votre base avec haut parleurs est actuellement programmée pour répondre à la télécommande qui est fournie avec le produit Toutefois ...

Страница 22: ...nada 905 479 4477 Heures d ouverture du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 heure de l est dimensions 35 98 po L x 4 05 po H x 4 74 po p 91 4 cm x 10 3 cm x 12 0 cm enceinte Bois carb2 MdF Finition vinyle noir cendré plage de fréquences 45Hz 20kHz Haut parleurs fréquences moyennes 4 haut parleurs de 3 po 2 par côté Haut parleurs fréquences aiguës 2 haut parleurs de 1 po 1 par côté sortie de puissanc...

Страница 23: ......

Страница 24: ...bique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente al cual esté conectado el receptor Consulte al concesionario o a un técnico de radio TV con experiencia para obtener ayuda DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Este dispositivo cumple con la Secc...

Страница 25: ...quear o cubrir las aberturas con artículo alguno como periódicos manteles cortinas ni utili zar el equipo sobre alfombras de fibra larga ni en camas mullidas ENtOrNO DE OPErACIÓN temperatura y humedad del entorno de funcionamiento 5 c a 35 c 41 F a 95 F menos del 85 de HR ventilas de enfriamiento no bloqueadas no instale esta unidad en un área con ventilación deficiente ni en ubicaciones expuestas...

Страница 26: ...ntos donde no quede expuesto a las pisadas un cordón de alimentación eléctrica dañado puede causar un incendio o darle una descarga eléctrica inspeccione periódicamente el cordón de alimentación eléctrica si detecta daños solicite al centro de servicio autorizado pioneeR más cercano o al concesionario que se lo reemplace este producto contiene mercurio La eliminación de este material puede estar r...

Страница 27: ...ICO EL CABLE ÓPTICO DIGITAL TOSLINK 4 Español EL CONTROL REMOTO source subwoofer bluetooth EXP mode Por favor verifique que su caja de Base para Altavoces Pioneer SP SB03 contiene todos sus componentes En el interior usted deberá encontrar ...

Страница 28: ... 7 Bluetooth Emparejamiento Aprender Activa las funciones de emparejamiento de Bluetooth con el control remoto Véase EMPAREJAR Y CONECTAR SU DISPOSITIVO BLUETOOTH en la página 8 NOTA IMPORTANTE Si faltara algún componente o alguna pieza estuviera dañada o si su Base para Altavoces Pioneer SP SB03 dejara de funcionar por favor comuníqueselo a su distribuidor Pioneer inmediatamente Le recomendamos c...

Страница 29: ...eleccionado el modo Película brindando un campo sonoro más amplio y una experiencia simulada de sonido envolvente 8 Mode Permite seleccionar entre modo de sonido para Película Música o Diálogo PANEL TRASERO 1 Entrada de servicio Para uso del fabricante o distribuidor únicamente 2 Entrada analógica Permite conectar la mayoría de las versiones anteriores de dispositivos de audio incluyendo la mayorí...

Страница 30: ...IENTO DEL GABINETE La construcción y el acabado del gabinete de la Base para Altavoces han sido realizados con gran cuidado y tradición artesanal Utilice periódicamente un trapo suave y seco para limpiar el polvo o las marcas de los dedos No utilice toallas de papel ni otros materiales abrasivos ya que podrían dañar el acabado NOTA Por favor conserve la caja y el material de embalaje de sus produc...

Страница 31: ...omo una opción de conexión en la pantalla de su dispositivo fuente Bluetooth Seleccione Base para Altavoces Pioneer en su dispositivo Bluetooth para iniciar el emparejamiento 5 Al cabo de algunos segundos su Base para Altavoces se habrá emparejado con su dispositivo Bluetooth y usted podrá comenzar a disfrutar de la reproducción de música de manera inalámbrica 6 Mediante el control remoto que acom...

Страница 32: ...emoto NOTA de forma predeterminada el último dispositivo Bluetooth se conectará de forma automática si está disponible 9 Español CÓMO ENSEÑARLE A SU BASE PARA ALTAVOCES A RESPONDERLE A OTRO CONTROL REMOTO Su Base para Altavoces se encuentra actualmente programada para responderle al control remoto que acompaña a este producto Sin embargo le recomendamos enfáticamente programar la Base para Altavoc...

Страница 33: ...sor utilice los siguientes pasos para ajustar el balance de volumen entre el televisor y la barra de altavoces 1 si es necesario programe su barra para responder a los mandos de subir y bajar volumen desde el control remoto del televisor 2 Baje completamente el volumen del televisor con los botones de control en el televisor 3 a continuación por medio de las teclas de volumen en la barra de altavo...

Страница 34: ......

Отзывы: