background image

12

www.pioneerelectronics.com

CONEXIÓN DE SU SISTEMA

IMPORTANTE: Antes de hacer conexiones, asegúrese de que todos los equipos estén apagados.
Es esencial conectar correctamente los cables de sus bocinas para lograr la mejor calidad de sonido. 

Tenga cuidado de asegurar la polaridad correcta de la conexión. Recomendamos un mínimo de calibre 18 

para los tramos de cable de hasta 25 pies, y un calibre más grueso para tramos más largos.
Para facilitar esta tarea, la mayoría de los cables de bocinas tienen un código. Típicamente el lado saliente 

o con una raya se conecta al terminal positivo (rojo). Verifique que el terminal positivo del amplificador 

(rojo) se conecte al terminal positivo (rojo) de la bocina. Recorte ½” de aislamiento de los extremos del 

cable, retuerza las hebras desnudas e insértelas en los tornillos de ajuste. Cuide de que no haya hebras 

sueltas de alambre que causen un cortocircuito entre los terminales.

ESPAÑOL

Fil allant vers la borne 
positive du récepteur

Fil allant vers la borne 
négative du récepteur

Négative

Positive

Wire going to positive
terminal of receiver

Wire going to negative
terminal of receiver

Negative

Positive

Alambre que va al terminal
positivo del receptor

Alambre que va al terminal
negativo del receptor

Negativo

Positivo

1:

 Pele la cubierta y retuerza las hebras.

2: Conecte cada cable de bocina (no suministrado) a un con-

junto de terminales de salida del receptor y a los terminales 

de entrada de bocinas.

 El terminal rojo es el positivo (+) y el 

terminal negro es negativo(-). Verifique que el terminal positivo del 
receptor (rojo) se conecte al terminal positivo (rojo) de la bocina.

Si se usa el SP-FS51-LR o el SP-BS21-LR como bocinas 

frontal y surround

Para obtener los mejores resultados, el tweeter se debe 

colocar cerca del nivel del oído y las bocinas deben separarse 

una distancia aproximadamente igual a la distancia de 

escucha. Si se colocan las bocinas en ángulo interior hacia  

el escucha, la estabilidad de la imagen mejorará para los  

escuchas no centrales. La proximidad a una pared lateral 

o posterior mejorará el rendimiento de graves, aunque si 

está demasiado próximo (particularmente en una esquina), 

los graves pueden ser demasiado altos y poco naturales 

y el rendimiento de la imagen puede degradarse. Se 

obtendrán los mejores resultados cuando la bocina se 

coloca a aproximadamente 2 pies de la pared. Si no es 

posible evitar colocar la bocina en una esquina, trate de 

posicionarlo de modo que la distancia a la pared trasera 

no sea igual a la distancia a la pared lateral.

COLOCACIÓN Y AJUSTES FINOS

La colocación es importante para maximizar la calidad de sonido de su sistema de bocinas. Tómese su tiempo 

para experimentar con el posicionamiento, de conformidad con los criterios mencionados a continuación.

INSTALACIÓN DE LA BASE A LAS BOCINAS 

TIPO COLUMNA SP-FS51-LR  

La caja del modelo SP-FS51-LR incluye (2) bases y (8) tornillos. 

Fije la base a la parte inferior de cada bocina utilizando (4) 

tornillos, según se muestra. (No se incluye el destornillador).

USO DE PATAS CON LA BOCINA DE CANAL 

CENTRAL SP-C21

La caja del modelo SP-C21 incluye (2) patas para apoyar 

la bocina SP-C21. Coloque las patas en la ubicación deseada 

de la bocina. Éstas se pueden colocar separadas con 

diversas anchuras para flexibilidad de instalación. Después 

de colocar la bocina SP-C21 sobre las patas, inclínela según 

el ángulo deseado, dependiendo de la ubicación de la bocina 

en relación con la posición deseada para escucharla.

NOTA: No use adhesivos ni tornillos para fijar las patas a  

la bocina. Hacer esto dañará el gabinete y anulará la garantía. 

 

Содержание SP-BS21-LR

Страница 1: ...L impédance nominale de ce système d enceintes est de 8 ohms Raccordez les enceintes acoustiques à un amplifica teur stéréophonique dont la valeur nominale d impédance de charge va de 4 à 16 ohms un modèle pour lequel 4 16Ω est indiqué sur les bornes de sortie aux haut parleurs Pour éviter d endommager les enceintes acoustiques par une surcharge à l entrée observez les précautions suivantes Ne fou...

Страница 2: ...acement is important for maximizing the sound quality of your loudspeaker system Take time to experiment with positioning according to the guidelines below Using the SP FS51 LR or SP BS21 LR as Front and Surround Speakers For best results the tweeter should be positioned near ear level and the loudspeakers separated a distance approximately equal to the listening distance Angling the loudspeakers ...

Страница 3: ...rticularly in the presence of other effects such as explosions Adjust the level until the dialog is clearly but naturally presented For best results the loudspeakers should be positioned at or above ear level ENGLISH INSTALLATION PRECAUTIONS Do not install this speaker system near a stove or other heating appliance or put it in a place exposed to the sun Such locations may cause the cabinet to cha...

Страница 4: ...nal Impedance 6 Ohms 6 Ohms 6 Ohms Sensitivity 2 83 V 84 dB 87 dB 87 dB Maximum Input Power 80 W 130 W 130 W Cross Over Frequency 2 kHz 2 5 kHz 2 5 kHz Magnetically Shielded Yes Dimensions W x H x D inch 7 1 8 W 12 5 8 H 8 1 16 D 19 7 8 W 7 7 8 H 8 11 16 D 7 7 8 W 31 1 2 H 8 11 16 D Weight each 8 lbs 6 oz 16 lbs 3 oz 22 lbs 4 oz Woofer 4 5 1 4 x2 5 1 4 x2 Midrange 5 1 4 Tweeter 1 1 1 SP BS21 LR SP...

Страница 5: ...ANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS W...

Страница 6: ...tting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES Do not turn up the volume so high that you can t hear what s around you Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations PIONEER ELECTRONICS USA ...

Страница 7: ...les meilleurs résultats possibles le tweeter doit être positionné à proximité du niveau des oreilles et les haut parleurs séparés d une distance approximativement égale à la distance d écoute Orienter les haut parleurs vers l intérieur vers l auditeur améliorera la stabilité d image pour les auditeurs qui ne sont pas au centre Une proximité étroite d un mur latéral ou arrière accentuera la perform...

Страница 8: ... à ce que le dialogue soit clairement mais naturellement présenté Pour obtenir les meilleurs résultats possibles les haut parleurs doivent être positionnés au niveau des oreilles ou juste au dessus Français PRÉCAUTIONS D INSTALLATION N installez pas ce système d enceintes acoustiques à proximité d une plaque de cuisson ou de tout autre appareil de chauffage ou encore dans un endroit exposé au sole...

Страница 9: ...z 20 kHz 45 Hz 20 kHz Impédance nominale 6 Ohms 6 Ohms 6 Ohms Sensibilité 2 83 V 84 dB 87 dB 87 dB Puissance d entrée maximale 80 W 130 W 130 W Fréquance de recouvrement 2 kHz 2 5 kHz 2 5 kHz Blindage magnetique Oui Dimensions La x H x P en cm 181 mm La 320 mm H 205 mm P 500 mm La 200 mm H 220 mm P 200 mm La 800 mm H 220 mm P Poids chaque unité 3 8 kg 7 35 kg 10 10 kg Extrême graves 10 16 cm 13 34...

Страница 10: ...IMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER À UNE PÉRIODE N EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE AUCUNE GARANTIE NE S APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE ET CERTAINS NE PERMETTENT ...

Страница 11: ...ut sans affecter votre ouïe sensible Le son peut être trompeur Au fil du temps le degré d aisance de votre ouïe s adapte à des niveaux sonores supérieurs de sorte que ce qui semble normal peut en fait être fort et dangereux pour votre ouïe Par mesure de protection réglez votre équipement à un niveau sans danger AVANT que votre ouïe ne s y habitue ÉTABLISSEMENT D UN NIVEAU SANS DANGER Réglez le con...

Страница 12: ...und Para obtener los mejores resultados el tweeter se debe colocar cerca del nivel del oído y las bocinas deben separarse una distancia aproximadamente igual a la distancia de escucha Si se colocan las bocinas en ángulo interior hacia el escucha la estabilidad de la imagen mejorará para los escuchas no centrales La proximidad a una pared lateral o posterior mejorará el rendimiento de graves aunque...

Страница 13: ...l diálogo particularmente en presencia de otros efectos como las explosiones Ajuste el nivel hasta que el diálogo suene claro pero natural Para obtener los mejores resultados las bocinas deben ubicarse a nivel de los oídos o más arriba ESPAÑOL PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN No instale este sistema de bocinas cerca de una estufa u otro artefacto de calefacción ni lo ponga en un lugar expuesto al sol E...

Страница 14: ...os 6 Ohmios Sensibilidad 2 83 V 84 dB 87 dB 87 dB Potencia máxima de entrada 80 W 130 W 130 W Frecuencia de Cross Over cruce 2 kHz 2 5 kHz 2 5 kHz Blindaje magnetico Sí Dimensiones A x Alt x Prof pulg 181 mm A 320 mm Alt 205 mm Prof pulg 500 mm A 200 mm Alt 220 mm Prof pulg 200 mm A 800 mm Alt 220 mm Prof pulg Peso cada unidad 3 8 kg 7 35 kg 10 10 kg Woofer frecuencias bajas 10 16 cm 13 34 cm x2 1...

Страница 15: ...AS O MANO DE OBRA NO AUTORIZADAS O DEBIDO A UN MANTENIMIENTO INADECUADO LOS NÚMEROS DE SERIE ALTERADOS ESTROPEADOS O RETIRADOS ANULAN ESTA GARANTÍA EN SU TOTALIDAD NINGUNA OTRA GARANTÍA EN LOS ESTADOS UNIDOS PIONEER LIMITA SUS OBLIGACIONES BAJO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO EN FORMA NO EXHAUSTIVA LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO A UN PERÍODO N...

Страница 16: ... control de volumen en un valor bajo Aumente lentamente el sonido hasta oír cómoda y claramente sin distorsión Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable fije el dial y déjelo así CUMPLA CON LOS SIGUIENTES CRITERIOS No suba el sonido hasta un nivel que no le permita oír lo que sucede a su alrededor En situaciones potencialmente peligrosas sea cauto o deje de usar el sistema tempor...

Отзывы: