background image

 

4

 

Fr

 

• S’il arrive que les fils des câbles soient sortis des prises et qu’ils 

entrent en contact les uns avec les autres, cela ajoutera une 
charge supplémentaire excessive à l’amplificateur. Et cela peut 
entraîner un arrêt du fonctionnement de l’amplificateur et peut 
même l’endommager.

• Après avoir branché les câbles sur les bornes, tirez légèrement 

sur ceux-ci pour vous assurer que leur extrémité est 
parfaitement immobilisée sur les bornes. De mauvaises 
connexions sont la source de parasites, voire d’interruption des 
sons.

• Assurez-vous de raccorder les fils aux bornes de polarité 

correcte  (

 

+

 

 , 

 

 

) au niveau de l’enceinte et de l’amplificateur, ou 

l'effet Surround correct ne sera pas produit. 

 

2

Collez le gabarit de montage au mur fourni sur la surface 

d’installation.

 

Fixez le gabarit droit par rapport au sol en utilisant par exemple un 
ruban adhésif. Assurez-vous que le gabarit est bien droit pour éviter 
que l’enceinte soit montée de biais. Si vous collez le gabarit trop 
près du téléviseur, il se peut que ce dernier soit gênant lors de 
l'installation de l’enceinte. Assurez-vous que le gabarit et le 
téléviseur ne se chevauchent pas.

 

3

Fixez temporairement le support (mural) à l’endroit spécifié 

sur le gabarit.

 

Alignez le support (mural) à l’endroit spécifié sur le gabarit, et fixez-
le temporairement avec une vis (une vis d'un diamètre de 6 mm est 
recommandée) à l'emplacement [A].
Ajustez la position de fixation du support de façon qu’il soit aligné 
avec le gabarit.

 

4

Fixez le support (mural).

 

Fixez le support avec les vis (des vis d’un diamètre de 6 mm sont 
recommandées) aux 4 emplacements [B] (recommandés). Serrez 
aussi solidement la vis [A] qui a été utilisée pour la fixation 
temporaire du support sur le mur. Pour éviter que l’enceinte pivote 
ou se détache, fixez solidement le support en de multiples 
emplacements.

• Ensuite, retirez le gabarit en le déchirant le long des 

perforations.

• L’illustration suivante est un exemple de fixation du support 

avec des vis en cinq emplacements: L’emplacement de la vis 
[A] et l’emplacement des autres vis [B] (recommandées).

 

5

Fixez le support (pour l’enceinte) sur l’enceinte.

 

Fixez le support avec les vis fournies (longues) aux 4 trous de vis.
Cette enceinte acoustique possède un design unique qui contrôle 
la directionnalité du son. Grâce à cette fonctionnalité, cette 
enceinte acoustique peut être montée de façon différente selon 
qu’elle est installée au-dessus ou au-dessous du téléviseur. Fixez le 
support dans la direction indiquée ci-dessous. 

Gabarit

[A]

[B]

[B]

Téléviseur

Lors de l’installation au-dessus du téléviseur

Lors de l’installation au-dessous du téléviseur

02_S-LX70C_FR.book 4 ページ 2007年9月28日 金曜日 午後5時43分

Содержание S-LX70-C

Страница 1: ...S LX C Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Speaker System Enceinte acoustique Sistema de parlante ...

Страница 2: ...ad their accompanying instruction manual Cleaning the glossy finish of the speaker system When cleaning the finish of the speaker system gently wipe it with a dry soft cloth the supplied cleaning cloth If you use a dusty or hard cloth or if you rub the screen hard the finish of the product will be scratched If you clean the surface of the speaker system with a wet cloth water droplets on the surfa...

Страница 3: ...r below of the TV attach the speaker following the next procedures Two types of brackets for speaker are supplied When using alongside with a Pioneer plasma television use the L type bracket When attaching flush against the wall use the S type bracket 1 Connect speaker cable Speaker cable is not included with this speaker system This speaker does not include speaker cables used for connecting to a...

Страница 4: ...n the bracket for wall to the specified location on the template and temporarily attach with a screw 6 mm diameter screw recommended at location A Adjust the attachment position of the bracket so that it is aligned with the template 4 Attach the bracket for wall Attach bracket with screws 6 mm diameter screws recommended at the 4 locations B recommended Firmly tighten the screw A that was used to ...

Страница 5: ...peaker attached to the bracket for speakers for description purposes 7 Secure brackets together with screws Secure the brackets together by using the supplied screws short at the screw holes located on the top of the left and right side of the brackets If you cannot secure both sides due to such cases as lack of space to use a screwdriver make sure that one side is secured with a screw 8 Secure sp...

Страница 6: ...al is on the left when viewing the back of the speaker 4 Connect the speaker cable Speaker cable is not included with this speaker system This speaker does not include speaker cables used for connecting to an amplifier Take the following factors into consideration when choosing speaker cables so that you can get the most from your speaker system Use heavy gauge speaker cable if possible and keep t...

Страница 7: ...ccessories Speaker stand 1 Bracket for speaker S 1 Bracket for speaker L 1 Bracket for wall 1 Screw long 4 Screw short 2 Non skid pad 1 set Gasket for speaker stand 1 Self adhering fastener hook 2 Self adhering fastener loop 2 Cleaning cloth 1 Wall mounting template 1 Operating instructions Appearance and specifications are subject to change without notice is a trademark placed on a product with P...

Страница 8: ...uel d instructions qui l accompagne Nettoyage du fini brillant des enceintes acoustiques Lors du nettoyage du fini des enceintes acoustiques frottez doucement avec un chiffon doux et sec le chiffon de nettoyage fourni Si vous utilisez un chiffon poussiéreux ou dur ou si vous frottez les enceintes trop fort le fini du produit peut être rayé Si vous nettoyez la surface des enceintes acoustiques avec...

Страница 9: ... de supports pour l enceinte sont fournis Lors d une utilisation conjointe avec un téléviseur plasma Pioneer utilisez le support de type L Lors de leur fixation au ras du mur utilisez le support de type S 1 Raccordez le câble d enceinte Le câble d enceinte n est pas fourni avec cette enceinte acoustique Les câbles d enceintes nécessaires pour le branchement à un amplificateur ne sont pas fournis a...

Страница 10: ... sur le gabarit Alignez le support mural à l endroit spécifié sur le gabarit et fixez le temporairement avec une vis une vis d un diamètre de 6 mm est recommandée à l emplacement A Ajustez la position de fixation du support de façon qu il soit aligné avec le gabarit 4 Fixez le support mural Fixez le support avec les vis des vis d un diamètre de 6 mm sont recommandées aux 4 emplacements B recommand...

Страница 11: ...llustration suivante ne montre pas l enceinte fixée sur le support pour l enceinte 7 Fixez les supports ensemble avec des vis Fixez les supports ensemble en utilisant les vis fournies courtes dans les trous de vis situés en haut du côté gauche et droit des supports Si vous ne pouvez pas fixer les deux côtés à cause d un manque d espace pour utiliser un tournevis par exemple assurez vous qu un des ...

Страница 12: ...l enceinte 4 Raccordez le câble d enceinte Le câble d enceinte n est pas fourni avec cette enceinte acoustique Les câbles d enceintes nécessaires pour le branchement à un amplificateur ne sont pas fournis avec ces enceintes acoustiques Tenez compte des facteurs suivants lorsque vous choisissez les câbles d enceinte de manière à obtenir des performances idéales de vos enceintes acoustiques Si possi...

Страница 13: ... l enceinte S 1 Support pour l enceinte L 1 Support pour le mur 1 Vis longue 4 Vis courte 2 Patins antidérapants 1 jeu Joint pour le socle d enceinte 1 Attache velcro crochets 2 Attache velcro boucles 2 Chiffon de nettoyage 1 Gabarit de fixation au mur 1 Mode d emploi L apparence et les spécifications sont sujettes à changement sans notification est une marque de fabrique placée sur un produit uti...

Страница 14: ...eza del acabado brillante del sistema de altavoces Cuando limpie el acabado del sistema de altavoces frote con cuidado con un paño suave y seco el paño de limpieza suministrado Si emplea un paño sucio o áspero o si frota la rejilla con fuerza pueden producirse rayadas en el acabado del producto Si limpia la superficie del sistema de altavoces con un paño humedecido las gotas de agua de la superfic...

Страница 15: ... de encima o debajo del televisor monte el altavoz siguiendo los procedimientos siguientes Se suministran dos tipos de ménsulas para el altavoz Cuando se emplee junto a un televisor de plasma Pioneer emplee la ménsula del tipo L Cuando se monte empotrado en la pared emplee la ménsula del tipo S 1 Conecte el cable de altavoz El cable de altavoz no se suministran con este sistema de altavoces Este a...

Страница 16: ... Alinee la ménsula para la pared en el lugar especificado de la plantilla y móntela provisionalmente con un tornillo se recomienda un tornillo de 6 mm de diámetro en la posición A Ajuste la posición de montaje de la ménsula de modo que quede alineada con la plantilla 4 Monte la ménsula para la pared Fije la ménsula con tornillos se recomiendan tornillos de 6 mm de diámetro en las 4 posiciones B re...

Страница 17: ...por razones descriptivas 7 Junte las ménsulas con seguridad con tornillos Junte las ménsulas con seguridad empleando los tornillos cortos suministrados en los orificios de tornillo situados en la parte superior de los lados izquierdo y derecho de las ménsulas Si no puede fijar ambos lados por ejemplo en casos en los que no hay espacio para emplear un destornillador asegúrese de que un lado quede f...

Страница 18: ...el soporte de altavoz de modo que el terminal del altavoz quede a la izquierda mirando desde detrás del altavoz 4 Conecte el cable de altavoz El cable de altavoz no se suministran con este sistema de altavoces Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados para la conexión a un amplificador Tenga en cuenta los factores siguientes cuando seleccione los cables de altavoz para apr...

Страница 19: ...altavoz S 1 Ménsula para altavoz L 1 Ménsula para la pared 1 Tornillos largos 4 Tornillos cortos 2 Almohadilla antirresbalamiento 1 juego Junta para el soporte de altavoz 1 Fijador de autoadhesión cinta de enganche 2 Fijador de autoadhesión cinta de adhesión 2 Paño de limpieza 1 Plantilla para montaje en la pared 1 Manual de instrucciones Aspecto y especificaciones sujetos a cambios sin previo avi...

Страница 20: ...上以五或六倍的水稀釋的清潔劑 然後將布擰乾後再進行清潔 請勿使用傢俱蠟或清潔劑進行清 潔 切勿在靠近本機的區域使用酒精 稀釋劑 噴霧殺蟲劑或 其他化學藥劑 否則可能會腐蝕本機表面 使用經過化學處理 的布時 請務必仔細閱讀其隨附的操作手冊 清潔揚聲器系統的光滑表面 清潔揚聲器系統的表面時 請使用隨附且乾淨的乾軟布輕輕擦 拭 使用有灰塵的布或硬布用力擦拭會刮傷本產品的光滑表面 如果使用溼布清潔揚聲器系統的表面 滴在表面上的水滴可能 會進入本產品內 因而導致產生故障 注意 安裝 請勿將揚聲器放置於不穩定的平面上 這樣可能導致揚聲器傾 倒 造成揚聲器損壞或人員受傷 要連接設備時 關閉並拔下 AV 設備的電源插頭 請參閱操作 手冊 請確保您使用的是正確的連接纜線方法 放置本機時 請避免將它放在可能因天然災害 例如地震 而導致傾倒並造成人員受傷的位置 如需詳細資訊 請參閱 第 5 頁 先鋒對於因不當安...

Страница 21: ...幕的位置 可能會造成電視機螢幕的色彩失真 如果發生這種情況 請關閉電視機電源 然後在經過 15 至 30 分鐘後再次開啟 如果問題仍然存在 請將揚聲器系統放置在 遠離電視機的位置 掛在牆壁上時 決定安裝位置 例如安裝在電視機上方或下方的牆壁上 後 依 照下列程序裝上揚聲器 本產品隨附兩種類型的托架 用於揚聲器 搭配先鋒電漿電視 使用時 請使用 L 型托架 安裝在牆壁上時 請使用 S 型托架 1 連接揚聲器纜線 本揚聲器系統未隨附揚聲器纜線 本揚聲器未隨附用於連接至放大器的揚聲器纜線 選擇揚聲器纜 線時 請考慮到下列因素 這樣才能充分發揮本揚聲器系統的功 能 盡可能使用粗線徑的揚聲器纜線 並且將纜線維持在最小的所 需長度 纜線各有不同的特性 使用任何纜線時請牢記這點 請盡量調緊揚聲器及放大器端的纜線 以確保有效降低接觸電 阻 使用托架將揚聲器安裝在牆上時 在將揚聲器安裝在托架上之前 先連接揚...

Страница 22: ...聲器的安裝位置 確定壁掛板和電視 機的位置沒有重疊 3 暫時將托架 用於牆壁 裝在壁掛板的指定位置上 對齊托架 用於牆壁 與壁掛板的指定位置 然後使用螺絲 建議使用直徑 6 mm 的螺絲 暫時安裝在位置 A 調整托架的安裝位置 使托架對齊壁掛板 4 安裝托架 用於牆壁 使用螺絲 建議使用直徑 6 mm 的螺絲 將托架安裝在四個 位置 B 建議位置 牢牢鎖緊用於暫時將托架安裝在牆上的 螺絲 A 若要避免揚聲器晃動或掉下 請將托架牢牢地安裝在 多個位置上 然後沿著穿孔部位撕下壁掛板 下圖是使用螺絲將托架安裝在五個位置的範例 螺絲位置 A 與四個角度的螺絲位置 B 建議位置 5 將托架 用於揚聲器 安裝在揚聲器上 使用隨附的長螺絲將托架安裝在四個螺絲孔上 本揚聲器系統採用可以控制聲音方向的獨特設計 基於此特性的 緣故 安裝本揚聲器系統時 必須依據是安裝在電視機上方或下 方而採用不同的安裝方式 依...

Страница 23: ...導片頂部 將兩個托架的右側組合在一起 使它們互相保持水平 將左側突出的部位對齊托架 用於牆壁 的導槽 往左下方輕輕 滑動 一直滑到底為止 下圖未基於說明的用途而顯示安裝在托架 用於揚聲器 上 的揚聲器 7 使用螺絲將托架固定在一起 在托架左側頂部和右側頂部的螺絲孔上 使用隨附的短螺絲將托 架旋緊在一起 如果因為沒有可以使用螺絲起子的空間而無法旋緊兩側 請確定 使用螺絲至少旋緊其中一側 8 使用軟線將揚聲器固定在牆壁上 將兩個圖畫掛鉤或類似物品旋緊在揚聲器背後的牆壁 將一條粗 軟線 未隨附 繞住掛鉤並穿過金屬扣以穩定揚聲器 務必測試 它是否足以支撐揚聲器的重量 請勿直接將金屬扣安裝在牆壁上 僅限搭配經過強化的軟線使 用以避免揚聲器掉落 揚聲器端子 上 下 揚聲器端子 上 下 導片 1 2 3 金屬扣 夠粗的軟線 未隨附 ...

Страница 24: ...在的揚聲器支座表面上 3 使用螺絲將揚聲器支座安裝在揚聲器上 對齊揚聲器支座與揚聲器的螺絲孔 然後牢牢的鎖緊隨附的兩顆 長螺絲 裝上揚聲器支座 從揚聲器背面觀看時 揚聲器端子位 於左側 4 連接揚聲器纜線 本揚聲器系統未隨附揚聲器纜線 本揚聲器未隨附用於連接至放大器的揚聲器纜線 選擇揚聲器纜 線時 請考慮到下列因素 這樣才能充分發揮本揚聲器系統的功 能 盡可能使用粗線徑的揚聲器纜線 並且將纜線維持在最小的所 需長度 纜線各有不同的特性 使用任何纜線時請牢記這點 請盡量調緊揚聲器及放大器端的纜線 以確保有效降低接觸電 阻 如果纜線的芯線意外被拉出端子外並導致芯線互相接觸 將會 對放大器產生過量的額外負載 這樣可能造成放大器停止作 用 甚至損壞放大器 連接插頭後 輕輕拉動纜線 以確定纜線端是否已牢牢連接至 端子 連接不良可能產生噪音並造成聲音中斷 請確定將纜線連接至揚聲器及放大器的正確極性端 ...

Страница 25: ... Hz 靈敏度 82 dB 最大輸入功率 130 W 交叉頻率 1 7 kHz 外形尺寸 722 mm 寬 x 175 mm 高 x 70 mm 深 不包括突出部位 重量 5 2 kg 附件 揚聲器支座 1 托架 用於揚聲器 S 1 托架 用於揚聲器 L 1 托架 用於牆壁 1 長螺絲 4 短螺絲 2 防滑墊 1 組 襯墊 用於揚聲器支座 1 自黏帶 細鉤絲面 凸形 2 自黏帶 小環狀絲面 凹形 2 清潔布 1 壁掛板 1 操作手冊 外觀和規格若因為改良而變更 恕不另行通知 是標示在配備先鋒相位控制技術的產品上的商標 這個技術採用低音音域不會有任何延遲的高音質 5 1 聲道 日本先鋒公司出版 版權 2007 日本先鋒公司 版權所有 ...

Страница 26: ... 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Vi...

Отзывы: