background image

Schließen Sie die spannungsführende 
Ader an die Klemme HF     oder LF     an.

Deutsch

VOR GEBRAUCH

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von PIONEER gekauft haben.
Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchsanweisung, bevor Sie diese 

Akustikanlage benutzen, damit Sie wissen, wie sie ihre Leistungen optimieren 
können. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung nach der Lektüre sorgfältig an 
einer Stelle auf, an der Sie sie im Bedarfsfall schnell wiederfinden.

Die Nenn-Impedanz (der nominale Scheinwiderstand) der Lautsprecher beträgt 

:

. Sie müssen also an einen Verstärker angeschlossen werden, der diese 

Belastung veträgt (die vom Verstärker akzeptierten Mindest- und 
Höchstimpedanzen sind normalerweise an den Lautsprecherausgängen 
angegeben: z.B. "4 

:

 bis 16 

:

" oder "6 

:

 bis 16 

:

").

Um eine Beschädigung dieser Akustikgehäuse durch eine elektrische 

Überbelastung zu verhindern, treffen Sie bitte folgende Vorsichtsmassnahmen :

Die Akustikgehäuse nicht mit einer höheren als der zulässigen 

Eingangsleistung belasten (siehe Technische Angaben).

Jeder Anschluss, jeder Unter- oder Ausserspannungsetzung eines 

Geräts der Audio-Anlage (CD-Laufwerk, Tuner usw.) darf nur erfolgen, 
nachdem der Verstärker ausser Spannung gesetzt wurde oder nachdem 
zumindest mit unterbrochenen Lautsprecherausgängen (wenn der 
Verstärker dies ermöglicht). Andernfalls gelangen die durch diese 
Manipulationen erzeugten Parasitengeräusche in die Akustikgehäuse und 
können die Höhenlautsprecher beschädigen.

Bei der Verstärkung bestimmter Frequenzen mit Hilfe eines 

Grafikentzerrers oder von Tiefen- und Höhenentzerrern darauf achten, die 
Verstärkerlautstärke nicht zu hoch einzustellen, da die Überbelastung der 
Akustikgehäuse schneller erreicht wird.

Einen Verstärker mit geringer Leistung nicht zur Erzeugung eines hohen 

Klangniveaus zwingen, weil in diesem Fall die Harmonikverzerrung schnell 
zunimmt, was gefährlich für die Höhenlautsprecher sein kann.

Vermeiden Sie das Berühren der Membranen und der Aufhängungen der 

Lautsprecher, da diese zerbrechlich sind.

Die Lautsprecher dieser Akustikgehäuse sind magnetisch gepanzert. Es 
kann jedoch eine Farbenunschärfe auftreten, wenn sich die Gehäuse zu 
nah an einem Fernsehbildschirm befinden. In diesem Fall schalten Sie 
die Stromzufuhr des Fernsehers ab und schalten sie nach 15 bis 30 
Minuten wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, stellen Sie die 
Akustikgehäuse weiter von dem Fernsehgerät entfernt auf.

VORSICHTSMASSNAHMEN
BEZÜGLICH INSTALLIERUNG

Für eine optimale Klangwiedergabe hoher Frequenzen müssen sich die 

Höhenlautsprecher in Ohrhöhe des Hörers befinden.

Für die niedrigen Frequenzen ist es möglich, das Tiefenniveau zu erhöhen, 

indem man die Akustikgehäuse nahe einer Wand aufstellt (die maximale 
Erhöhung erzielt man mit einer Position in einer Ecke des Raums).

Stellen Sie die Akustikgehäuse nicht in der Nähe eines Ofens oder eines 

Heizgeräts auf. Vermeiden Sie auch die Möglichkeit einer zu starken 
Sonnenbestrahlung. Hohe Temperaturen können eine Verformung der 
Gehäusestruktur verursachen und den Klang beeinträchtigen.

Diese Akustikgehäuse sind schwer und zerbrechlich, weshalb es gefährlich ist, 

sie in einer unstabilen Position aufzustellen. Aus Sicherheitsgründen wird 
empfohlen, diese Gehäuse mit Hilfe von ketten und Haken (nicht mitgeliefert) an 
einer Wand oder Säule zu befestigen. Zu diesem Zweck schrauben Sie den 
mitgelieferten Metallring an der Rückseite des Lautsprechergehäuses fest und 
führen dann eine Kette oder ein Kabel durch den Metallring.

Die Akustikgehäuse nicht an einer Wand Aufhängen.

PFLEGE DES GEHÄUSES

Entfernen Sie mit einem Staublappen Staub und Schmutz.
Wenn das Gehäuse sehr verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen 

Lappen, den Sie in ein neutrales Reinigungsmittel tauchen, das mit fünf bis 
sechs Teilen Wasser verdünnt ist. Dann mit einem trockenen Lappen 
nachwischen. Kein Verdünnungsmittel, Benzin, Spray oder anderes chemisches 
Mittel für die Gehäuse oder in deren Nähe verwenden, da dadurch die 
Oberflächen beschädigt werden könnten.

Herausgeber: Pioneer Corporation.

© 

2007 Pioneer Corporation.

Alle Rechte der Reproduzierung und Übersetzung vorbehalten.

ANSCHLÜSSE

Stromversorgung des Verstärkers abschalten (OFF).
Die Kabel an die Eingangsklemmen auf der Rückseite der Akustikgehäuse 

anschliessen: Das Kabel auf der Nulleiterseite an die Klemme    anschliessen 
und das auf der Spannungsseite an die Klemme    . Nicht vergessen, dass die 
rote Eingangsklemme eine positive und die schwarze Eingangsklemme eine 
negative Polarität hat.

+

Die Kabel an die Lautsprecher-Ausgangsklemmen des Verstärkers 

anschliessen. Das Kabel auf der Spannungsseite an die Klemme     und das auf 
der Nulleiterseite an die Klemme     anschliessen.

+

ANMERKUNGEN :

Sicherstellen, dass die Kabel gut an die Klemmen angeschlossen sind. Eine 

unvollständige Verbindung kann nicht nur zu einer Unterbrechung oder 
Verzerrung des Klangs führen, sondern auch zu einem Kurzschluss und einem 
Ausfall des Verstärkers.

Wenn die Kabel eines der Akustikgehäuse ohne Beachtung der Polaritäten 

angeschlossen wurden, werden Sie beim Hören einer Stereoaufnahme 
feststellen, dass die Tiefen verstärkt sind und dass das Stereobild, das 
normalerweise zwischen den beiden Gehäusen liegt, nicht vorhanden ist.

Zubehör

Kabel ......................................................................................................................1
Bedienungsanleitung ............................................................................................. 1
Garantie ................................................................................................................. 1
Metallring und Schrauben ................................................................................... 1

ANMERKUNG: 

Technische Eigenschaften und Konzeption können zwecks 

Verbesserung ohne Vorankündigung verändert werden.

TECHNISCHE ANGABE

Akustikgehäuse 

................................................................. Säulentyp, bass-reflex

System 

........................................................................... 2 Kanäle, 3 Lautsprecher

Woofer ............................................................... Kegel, 14 cm x 2
Tweeter ................................................................. Kuppel, 2,5 cm

Nennimpedanz

 ................................................................................................ 8 

:

Durchmassbereich

 .............................................................. 40 Hz bis 20 000 Hz

Empfindlichkeit

 .......................................................... 87 dB/W in 1 m Entfernung

Max. Leistung

 ............................................................................................. 130 W

Aussenabmessungen

........................ 195 mm (B) x 1032 mm (H) x 289 mm (T)

Gewicht

 .......................................................................................................13,4 kg

Lautsprecher :

Schließen Sie den Nulleiter an die 
Klemme HF     oder LF     an.

+

+

HF

HF

LF

LF

1

Entfernen Sie die Isolierung von den 
Enden der Adern und verdrehen Sie die 
Drähte miteinander.

2

Drehen Sie die Rädelschraube entgegen 
dem Uhrzeigersinn, stecken Sie Litze des 
Lautsprecherkabels weit genug in die 
Öffnung und drehen Sie die 
Rändelschraube in Uhrzeigersinn, um sie 
wieder anzuziehen.

4

3

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter 

http://www.pioneer.de

 (oder 

http://www.pioneer.eu

)

http://www.pioneer.de

http://www.pioneer.eu

H520V_FRRD-200-B_8L.fm  Page 3  Tuesday, September 11, 2007  1:48 PM

Содержание S-H520V-QL

Страница 1: ... them in an unstable position For added safety it is advisable to attach these speakers to a wall or pillar using chains and hooks not supplied To do so screw the provided metal ring to the back of the speaker cabinet and then pass a chain or cable through the metal ring Do not hang these speakers on the wall SPECIFICATIONS Enclosure Floor standing type bass reflex System 2 ways 3 speaker units Wo...

Страница 2: ...eil de chauffage Eviter également l exposition à de forts rayons du soleil Ces températures élevées peuvent provoquer une déformation de la structure du coffret et nuire au son Ces enceintes acoustiques sont lourdes et fragiles il est donc dangereux de les installer dans une position instable Pour plus de sécurité il est conseillé d attacher ces enceintes à un mur ou un pilier à l aide de chaînes ...

Страница 3: ...nträchtigen Diese Akustikgehäuse sind schwer und zerbrechlich weshalb es gefährlich ist sie in einer unstabilen Position aufzustellen Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen diese Gehäuse mit Hilfe von ketten und Haken nicht mitgeliefert an einer Wand oder Säule zu befestigen Zu diesem Zweck schrauben Sie den mitgelieferten Metallring an der Rückseite des Lautsprechergehäuses fest und führen dann ei...

Страница 4: ...att högtalarlådorna sätts fast vid en vägg eller en pelare med hjälp av kedjor eller krokar medföljer ej För att göra det skruva fasat den medföljande metallringen på baksidan av högtalarkabinettet och dra en kedja eller kabel genom metallringen Högtalarlådorna får inte hängas på vägg UNDERHÅLL AV LÅDA Använd en polertrasa för att torka bort damm och smuts Om lådan är mycket smutsig kan du använda...

Страница 5: ... cerca de una pared la máxima diferencia se obtiene instalando los altavoces en una de las esquinas del cuarto donde escucha No debe instalar los altavoces cerca de un horno ni de aparatos de calefacción Evitar también la exposición a una fuerte radiación solar Una temperatura excesiva puede deformar la estructura de la caja y afectar la calidad del sonido No es prudente instalar estas cajas de al...

Страница 6: ... num lugar instável Para maior segurança é aconselhável fixar estas colunas à parede ou a um pilar com correntes ou ganchos não fornecidos Para isto aparafusar o anel metálico na retaguarda da coluna e em seguida passar um cabo ou uma corrente através deste anel Não pendurar estas colunas à parede MANUTENÇÃO DA CAIXA Utilize um pano mole para limpar a poeira e a sujidade Se a caixa estiver muito s...

Страница 7: ... una riproduzione sonora ottimale delle alte frequenze gli altoparlanti per toni alti devono trovarsi all altezza delle orecchie dell ascoltatore Per le basse frequenze è possibile aumentare il livello dei toni bassi ponendo le casse acustiche vicino ad una parete l aumento massimo si ottiene con una posizione nell angolo del locale d ascolto Non installare queste casse acustiche nelle vicinanze d...

Страница 8: ... aan deze luidsprekers met behulp van kettingen of haken niet meegeleverd te bevestigen aan een muur of een pilaar Om dit te doen bevestigt u achteraan de luidspreker de metalen ring waardoor u een ketting of een kabel kan leggen Ophang de luidsprekers niet aan de muur ONDERHOUD Wrijf stof en vuil af met een zachte doek Indien de behuizing zeer vuil is kan ze worden schoongemaakt met een zachte do...

Отзывы: