Pioneer S-52W Скачать руководство пользователя страница 8

2

Es

Información de seguridad

El símbolo de rayo con cabeza de 
flecha, inscrito en un triángulo 
equilátero, tiene la finalidad de 
avisar al usuario la presencia de 
“tensiones peligrosas” no aisladas 
dentro de la caja del product que 
son de magnitud suficiente como 
para constituir un riesgo de 
descargas eléctricas a personas.
El signo de exclamación, inscrito en 
un triángulo equilátero, tiene la 
finalidad de avisar al usuario la 
presencia de instrucciones 
importantes de operatión y 
mantenimiento (reparación) en la 
literatura que acompaña a este 
producto.

PRECAUCIÓN:

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE 
CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER 
LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO 
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA 
CUALIFICADA.

ADVERTENCIA

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE 
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES 
DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA 
CUALIFICADA.

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo 
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún 
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o 
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, 
salpicaduras, lluvia o humedad.

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con 
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del 
aparato.

Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los 
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de 
inmediato en contacto con un médico.

Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven 
para su ventilación para poder asegurar un 
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo 
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de 
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni 
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, 
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el 
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

AVIS

Precauciones

Si instala el aparato en una instalación empotrada, 
como en una estantería o en una librería, asegúrese de 
que esté bien ventilado.
Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los lados 
y 10 cm en la parte posterior. El borde posterior del 
estante o el tablero de encima del aparato debería estar 
a unos 10 cm del panel posterior o de la pared, de 
forma que deje un espacio libre para que el aire caliente 
pueda circular.

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de 
funcionamiento: +5 °C a +35 °C (+41 °F a +95 °F); 
menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de 
refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en 
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del 
sol (o de otra luz artificial potente).

Aviso importante

El número de modelo y serie de este equipo se indican 
en su parte posterior o inferior. Apunte estos números 
en la tarjeta de garantía adjunta y guárdela en un lugar 
seguro para futuras consultas.

PRECAUCIÓN

El interruptor de alimentación de la unidad no 
desconecta completamente la alimentación procedente 
de la toma de corriente CA. Puesto que el cable de 
alimentación hace las funciones de dispositivo de 
desconexión de la corriente para el aparato, para 
desconectar toda la alimentación del aparato deberá 
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por 
lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que 
el cable de alimentación pueda desenchufarse con 
facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un 
accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el 
cable de alimentación también deberá desenchufarse 
de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la 
intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido 
(por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

Este producto es para tareas domésticas generales. 
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas 
domésticas (tales como el uso a largo plazo para 
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un 
coche o un barco) y que necesita una reparación hará 
que cobrarla incluso durante el período de garantía.

Precaución en relación con el cable eléctrico

Manipule el cable eléctrico por el conector. No 
desconecte el conector tirando del cable y no toque 
nunca el cable de alimentación con las manos mojadas, 
ya que esto podría provocar un cortocircuito o el riesgo 
de electrocución. No coloque la unidad, muebles, etc., 
sobre el cable de alimentación y evite que se pellizque. 
No haga nunca nudos en el cable ni lo ate a otros 
cables. El recorrido de los cables eléctricos debe evitar 
la posibilidad de que se pisen. Un cable de alimentación 
deteriorado puede provocar un incendio o el riesgo de 
electrocución. Compruebe el estado del cable de 
alimentación de vez en cuando. Si ve que está 
deteriorado, solicite a su distribuidor o al centro de 
reparación autorizado más cercano que lo cambie.

03_S_52W_Es.book  2 ページ  2018年8月10日 金曜日 午後3時36分

Содержание S-52W

Страница 1: ...Operating Instructions Manual de instrucciones POWERED SUBWOOFER S 52W Register your product on Registre su producto en http www pioneer eu Europe 01_S_52W_En book 1 ページ 2018年8月10日 金曜日 午後3時32分 ...

Страница 2: ...reating a flue like gap for warm air to escape WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVIS Operating Environment Operating environment temperature and humidity 5 C to 35 C 41 F to 95 F less than 85 RH cooling vents not blocked Do not install this unit in a poorly ventilated area or in locations exposed to high humidity or direct sunlight or strong artifi...

Страница 3: ... could provoke the speaker to fall causing damages or bodily injury If speakers fall from their installation locations they may suffer irreparable cracks in their finish Do not place the speaker on an unstable surface as doing so may cause the speaker to fall and cause damage or bodily injury The installation location selected should have a sturdy floor surface Mounting the speaker on a long pile ...

Страница 4: ... of all of them are set to the same position 6 BYPASS switch You can input the audio signal directly to the woofer unit without passing it through the amplifier filter of this unit When connecting to an AV amplifier set this to ON the default value is OFF You will experience a high quality bass when this is ON 7 AUTO STANDBY switch Turn ON or OFF the auto standby feature which automatically switch...

Страница 5: ...er to the amplifier or receiver OFF 2 Adjust the volume of the amplifier 3 Adjust the volume of the unit with the VOLUME dial When necessary operate the CROSSOVER knob and PHASE switch and then adjust with the VOLUME knob 4 When you are finished using the unit press Í STANDBY ON to switch it OFF The power indicator lights red This unit is not provided with magnetic shielding Powerful magnets are u...

Страница 6: ...ectable CROSSOVER Frequencies 50 Hz 200 Hz Signal to Noise Ratio 80 dB IHF A LINE IN SP OUT General Power Supply AC 220 240 V 50 60 Hz Power Consumption 35 W 0 5 W Stand by Dimensions W k H k D 360 mm k 382 mm k 402 mm Weight 10 8 kg Speaker section Type Bass Reflex Floor type Configuration 20 cm Cone type Specifications and appearance are subject to change without prior notice 01_S_52W_En book 6 ...

Страница 7: ...nob is set to MIN Check again and connect correctly Turn clockwise slowly 3 Sound is distorted Level is too high Input level is too high Turn the VOLUME knob counter clockwise to lower the level Turn the amplifier s output level volume bass control bass boost counter clockwise to lower the level 4 Howling noise occurs No power supplied to the amplifier Subwoofer level is set too high Connect an am...

Страница 8: ...Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento 5 C a 35 C 41 F a 95 F menos del 85 de humedad relativa rejillas de refrigeración no obstruidas No instale este aparato en un lugar mal ventilado ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol o de otra luz artificial potente Aviso importante El número de modelo y serie de este equipo se indican en su ...

Страница 9: ...r daños materiales o heridas personales Si los altavoces se caen de las posiciones en las que están instalados pueden sufrir roturas irreparables en su acabado No ponga el altavoz sobre una superficie inestable porque de lo contrario el altavoz podría caerse y causar daños materiales o heridas personales El lugar de instalación seleccionado deberá tener una superficie del piso que sea dura Deberá ...

Страница 10: ...s esté en la misma posición 6 Interruptor BYPASS Puede introducir la señal de audio directamente en la unidad de woofer sin pasarla por el filtro del amplificador de esta unidad Cuando se conecte a un amplificador AV ajústelo en ON el valor predeterminado es OFF Experimentará unos graves de alta calidad cuando esté en ON 7 Interruptor AUTO STANDBY Active o desactive la función de modo de espera au...

Страница 11: ...eptor 2 Ajusta el volumen del amplificador 3 Ajuste el volumen de la unidad con el mando VOLUME Cuando sea necesario accione el botón CROSSOVER y el interruptor PHASE y después ajuste con el botón VOLUME 4 Cuando haya terminado de usar la unidad pulse Í STANDBY ON para apagarla El indicador de encendido se ilumina en rojo Esta unidad no se ofrece con blindaje magnético En los altavoces de este sis...

Страница 12: ...cias CROSSOVER seleccionables 50 Hz 200 Hz Relación señal ruido 80 dB IHF A LINE IN SP OUT General Alimentación 220 240 V CA 50 60 Hz Consumo de energía 35 W 0 5 W en espera Dimensiones An k Al k Pr 360 mm k 382 mm k 402 mm Peso 10 8 kg Sección de los altavoces Tipo Caja reflectora de graves tipo suelo Configuración 20 cm tipo cono Las especificaciones y las características están sujetas a cambios...

Страница 13: ...a lentamente 3 Sonido distorsionado El nivel está muy alto El nivel de entrada es demasiado alto Gire el botón VOLUME en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el nivel Gire el nivel de salida del amplificador volumen control de graves refuerzo de graves hacia la izquierda para disminuir el nivel 4 Se produce ruido de acople No hay alimentación eléctrica en el amplificador El nivel de...

Страница 14: ...8 Es 03_S_52W_Es book 8 ページ 2018年8月10日 金曜日 午後3時36分 ...

Страница 15: ...Español 9 Es 03_S_52W_Es book 9 ページ 2018年8月10日 金曜日 午後3時36分 ...

Страница 16: ...il Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 U S A 18 PARK WAY UPPER SADDLE RIVER NEW JERSEY 07458 U S A Tel 1 201 785 2600 Tel 1 844 679 5350 1 10 5 Yokoami Sumida ku Tokyo 130 0015 JAPAN SN29403495 Pioneer is a trademark of Pioneer Corporation and is used under license 2018 Onkyo Pioneer Corporation All rights reserved 2018 Onkyo Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés ...

Отзывы: