background image

Ajuste de esta unidad

<ESPAÑOL>

Antes de usar este producto

<ESPAÑOL>

Muchas gracias por la adquisición de este
producto PIONEER. Antes de tratar de
operarlo, lea atentamente este manual.

En caso de desperfectos

Si esta unidad no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor o
con el Centro de Servicio PIONEER
autorizado más cercano.

Sobre este producto

Este producto es un amplificador para
altavoz de subgraves. Si ambos los canales
L (izquierdo) y R (derecho) se conectan a
la entrada RCA de este producto, la salida
se mezcla ya que este producto es un
amplificador monofónico.

PRECAUCION

No reemplace nunca el fusible por uno con
un valor de régimen mayor que el fusible
original. El uso de un fusible inadecuado
podría causar el sobrecalantamiento o
humo, así como podría causar daños al
producto y lesiones, incluyendo 
quemaduras.

ADVERTENCIA

• Siempre utilice el cable de batería rojo especial y

los cables de tierra ([RD-223] y [RD-222]), vendi-
dos separadamente. Conecte el cable de batería
directamente al terminal positivo de la batería del
vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del
vehículo. Existe el riesgo de quemado del fusible
si se conecta solamente uno de ellos.

• No toque en el amplificador con las manos

mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
amplificador cuando esté mojado.

• Para seguridad del tráfico y para mantener condi-

ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.

• Verifique las conexiones del suministro de energía

y altavoces para ver si el fusible del cable de
batería vendido separadamente o el fusible del
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
cione el problema, y reemplace el fusible con un
otro del mismo tamaño y régimen.

• Para evitar mal funcionamiento del amplificador y

altavoces, el circuito de protección cortará la ali-
mentación al amplificador (el sonido se detendrá)
cuando se produzca una situación anormal. En tal
caso, apague el sistema y verifique la conexión de
la alimentación y altavoces. Detecte la causa y
resuelva el problema.

• Contacte a su distribuidor si no puede detectar la

causa.

• Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors

durante la conexión e instalación, asegúrese de
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.

Control de ganancia

Si el nivel del sonido está muy bajo, aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo
para automóvil usado con este amplificador de potencia, gire a la derecha el control de
ganancia. Si hay distorsión del sonido cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de
automóvil, gire los controles a la izquierda.
• Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la

posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una 
salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil.

• Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz, gire el control de nivel a

la izquierda.

Indicador de

alimentación

El indicador de
alimentación se
ilumina cuando la
unidad se encuentra
activada.

Cubierta de terminales

Antes de montar la unidad, desapriete los
tornillos con una llave hexagonal de 4 mm y

quite la cubierta de terminales.

Interruptor BFC (Control de la 
frecuencia de batido)

El interruptor BFC se encuentra en la
parte inferior de la unidad. Si se oye un
batido durante la escucha de una trans-
misión AM con el equipo estéreo de
automóvil, cambie el interruptor BFC 
utilizando un destornillador pequeño.

Interruptor de entrada

Es posible introducir desde la salida exterior de un equipo estéreo de automóvil o desde la salida
de altavoz de un equipo estéreo de automóvil. Cambie el interruptor de entrada antes de encender
la unidad. Como cambiar el interruptor de entrada con la unidad encendida puede generar un ruido
alto por los altavoces, la unidad se apaga por una función de protección. Cuando utilice una salida
exterior, deslice el interruptor hacia la izquierda. Para las instrucciones de instalación, consulte la
sección “Diagrama de conexión”. Cuando utilice una salida de altavoz, deslice el interruptor hacia
la derecha. En este caso, es necesario utilizar el hilo de entrada de altavoz suministrado con el
cable con conector RCA. Para los detalles, consulte la sección “Uso de la entrada de altavoz”.

Control de refuerzo de

graves

Se puede seleccionar un nivel de
refuerzo de graves de 0, 6, 9 y 
12 dB.
Para las instrucciones acerca de la
conexión del control remoto de
refuerzo de graves al amplificador,
consulte la sección “Diagrama de
conexión”.

Control de frecuencia de corte para LPF

Se puede seleccionar una frecuencia de corte de 40 Hz a 240 Hz.

Interruptor MODE SELECT

Puede seleccionar el modo de sincronización de amplificador entre MASTER, SYNC y SYNC INV.
Ajuste el interruptor MODE SELECT a la posición MASTER cuando utilice un amplificador
solamente. Cuando utilice en sincronismo, conectando dos o más amplificadores en combinación,
ajuste el primer amplificador a MASTER, y ajuste los amplificadores restantes a SYNC o SYNC INV
de acuerdo con la forma en que estén conectados. La única vez que se cambia el amplificador al modo
SYNC INV es cuando los amplificadores están conectados sincrónicamente con el puente externo. 
Cuando cambie el modo SYNC INV, debe quitar el sello sobre el interruptor MODE SELECT y
podrá encontrar el interruptor SYNC INV. Quite el sello después de comprobar que las
conexiones estén correctas. Consulte la sección “Conexión de los hilos de altavoz” para los
detalles sobre el interruptor MODE SELECT.

Interruptor selector subsónico

El filtro subsónico corta las fre-
cuencias inaudibles inferiores a 20
Hz, para eliminar las vibraciones
indeseables y minimizar la pérdida

de potencia.

Interruptor POWER MODE

Cuando utilice altavoces con una impedancia sintética de 2 a 8 

, deslice el interruptor hacia

la derecha (NORMAL). Cuando utilice altavoces con una impedancia sintética de 1 

a

menos de 2 

, deslice el interruptor hacia la izquierda (HI-CURRENT). Esas configuraciones

se utilizan solamente cuando se utiliza un único amplificador. Consulte la sección “Conexión
de los hilos de altavoz” cuando combine varios amplificadores.
Si la impedancia de los altavoces excede de 2 

(4 

cuando utilice el puente externo), mien-

tras se pueda ajustar el interruptor POWER MODE a la posición HI-CURRENT, ajustar a la
posición NORMAL permite el disfrute de un sonido de alta potencia.

 CRD4121A_Spa  3/29/06 7:40 PM  Page 17

Содержание PRS-D1000M

Страница 1: ...CS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 Gain Control If the sound level is too low even when the volume of the car stereo used along with this power amplifier is turned up turn gain control clockwise If the sound d...

Страница 2: ...s connected to the power terminal through the ignition switch 12 V DC the amplifier will always be on when the ignition is on regardless of whether the car stereo is on or off Because of this the battery could go dead if the engine is at rest or idling DO NOT connect a subwoofer with a lower impedance than specified in the Connecting the Unit section Amplifier damage smoke and overheating could re...

Страница 3: ... The setting of the POWER MODE switch varies according to the speaker impedance See the Setting the Unit section for details The same setting is used for both amplifiers MODE SELECT switch must be in SYNC INV position Connecting wire with RCA pin plugs sold separately Connecting speaker wire sold separately MODE SELECT switch must be in SYNC position 1 Ω to 8 Ω MODE SELECT switch must be in MASTER...

Страница 4: ...t no parts are behind the panel when drilling a hole for installation of the amplifier Protect all cables and important equipment such as fuel lines brake lines and electrical wiring from damage Install tapping screws in such a way that the screw tip does not touch any wire This is important to prevent wires from being cut by vibration of the car which can result in fire DO NOT allow amplifier to ...

Страница 5: ... automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz gire el control de nivel a la izquierda Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada Cubierta de terminales Antes de...

Страница 6: ...ón podría no funcionar cuando debiera Nunca alimente otro equipo cortando la aislación del cable de alimentación y conectándolo al cable La capacidad de corriente del cable será excedida causando sobrecalentamiento No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría ca...

Страница 7: ...e la impedancia sintética sea de por lo menos 2 Ω El ajuste del interruptor POWER MODE varía de acuerdo con la impedancia de los altavoces Deslice el interruptor POWER MODE a la posición HI CURRENT si la impedancia es de 2 Ω a menos de 4 Ω o deslícelo a la posición NORMAL si la impedancia es de 4 Ω a 16 Ω Se utiliza la misma configuración para los cuatro amplificadores Cuando cambie el modo SYNC I...

Страница 8: ...a insta lación del amplificador Asegúrese de proteger todos los cables y equipos importantes tales como líneas de combustibles líneas de frenos y el cableado eléctrico Realice primero conexiones provisorias y com pruebe que el amplificador y el sistema operan adecuadamente Para asegurar una instalación apropiada utilice las partes suministradas de la manera especificada Si se utiliza cualquier otr...

Отзывы: