background image

9

Françias

Fran

ç

ias

REMARQUE:

÷

Si l’écran doit être déplacé aprè l’installation des haut-
parleurs,  évitez de le tenir par les haut-parleurs. Pour
déplacer le système de haut-parleurs, soulever l’écran
en le tenant par les poignées et par les côtés ou le bas,
comme indiqué par les figures ci-dessous. Ne pas
soulever l’écran en tenant les haut-parleurs. Il pourrait

5

Fixez les deux points (quatre points au total) sur les côtés
droit et gauche, avec les vis. Réglez la position de façon à

ce que les haut-parleurs soient parallèles à l’écran, puis

fixez-les.

2

Fixez les haut-parleurs à l’écran.

Prenez garde que l’écran ne cogne pas contre les haut-
parleurs aux étapes 

1

 et 

2

 de leur installation sur l’écran.

1

Placez l’un des haut-parleurs sous l’écran tout en
l’inclinant, puis insérez-le dans le support sur le côté droit.

2

De façon similaire, insérez l’autre haut-parleur dans le
support sur le côté gauche.

3

Ajuster la position pour éliminer l’espace entre les haut-

parleurs, et pour que les haut-parleurs ne puissent bouger
ni vers la droite ni vers la gauche.

4

Fixez les deux points dans le centre de l’écran à l’aide de
vis.

÷

Après l’avoir connecté aux bornes, tirez légèrement le
câble vers vous, afin vous assurer que les extrémités sont

correctement branchées aux bornes. Un branchement

incorrect peut être á l’origine de coupures de son ou de
bruits.

÷

Si des brins du noyau de câble dépassent et les lignes 

ª

et 

·

 sont court-circuitées, l’écran plasma sera exposé á

une charge excessive et l’opération s’arrêtera ou sera

dérangée.

÷

Si la polarité est inversée chez un haut-parleur (celui de
gauche ou de droite), au moment de la connection á

l’écran plasma, la reproduction des basses sera altérée,

l’orientation sonore sera disparaîtra et un effet stéréo
correct ne sera pas obtenu.

(Bornes d’entrée des haut-parleurs)

Borne d’entrée du haut-
parleur.

Vers la borne 

·

Vers la borne 

ª

Borne 

·

 (noir)

Borne 

ª

 (rouge)

Noir

Rouge

ª · · ª

R

L

Bornes d’entrée de
l’écran plasma

BRANCHEMENT A L’ECRAN
D’AFFICHAGE AU PLASMA

1

 Branchez les câbles de haut-parleur.

1

Coupez l’alimentation de l’écran plasma.

2

Rejoignez les bornes d’entrée du système de haut-
parleurs et les bornes de sortie de l’écran plasma avec

un câble de haut-parleur accessoire. Assurez vous

qu’en étant connectées, les bornes positives 

ª

 et

négatives 

·

 s’assortissent.

1. Appuyez sur le levier, insérez le câble dans le trou, puis relâchez le

levier.

2. Pour les bornes d’entrée de l’écran plasma, appuyez sur le levier,

insérez le câble dans le trou, puis relâcher le levier.

s’ensuivre une déformation ou un endommagement des
produits.

Pour installation des haut-parleurs
à droite et à gauche de l’écran

Pour installation des haut-
parleurs au bas de l’écran

PDPS13LR.07-11/Fr

2003.5.27, 3:02 PM

9

Содержание PDP-S13-LR

Страница 1: ...structions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces ...

Страница 2: ...ned exclusively for use with the PDP 4340HD PDP 434HDE PDP 434HDGPioneerplasma display For more information on compatibility please consult with your nearest Pioneer authorized dealer or service center 7 Operating Instructions 7 Speaker mounting fittings Used when installing the speakers on the right and left sides of the display Holder for installing the speakers on the right and left x 4 7 Speak...

Страница 3: ...e speaker on the upper screw 3 Fix the lower screw temporarily 4 Adjust the position so that the speaker is parallel to the display and then fix the upper and lower screws firmly Perform installation according to the following steps 1 to 2 INSTALLATION ON THE PLASMA DISPLAY WHEN INSTALLING THE SPEAKERS AT THE BOTTOM OF THE DISPLAY 1 Attach the mounting fittings to the display 1 Push rivets into ea...

Страница 4: ... plasma display 2 Connect the input terminals of the speaker system and the speaker output terminals of the plasma display with the accessory speaker cable Make sure the positive ª and negative terminals match when connecting 1 Push the lever insert the cable into the hole and release the lever 2 For the output terminals on the plasma display push the lever insert the cable into the hole and relea...

Страница 5: ...move speed clamps Using pliers twist the clamp 90 and pull it outward In some cases the clamp may have deteriorated over time and may be damaged when removed 1 2 When installing the speakers on the right and left sides of the display Speed clamps Speaker cable Speaker cable When installing the speakers at the bottom of the display A speaker cable or system cable is put in the rack using a supplied...

Страница 6: ... right and left x 4 Rivet x 2 Operating Instructions x 1 Published by Pioneer Corporation Copyright 2003 Pioneer Corporation All rights reserved CABINET MAINTENANCE Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt When the cabinet is very dirty wipe with a soft cloth moistened with water diluted cleanser then wipe again with a dry cloth Do not use furniture wax or cleaners They may dam...

Страница 7: ... volume de l écran plasma pendant l utilisation 5 à 10 secondes plus tard les haut parleurs reviendront automatiquement à leur état initial Si un écran d ordinateur à écran cathodique CRT ou un moniteur à écran cathodique CRT est placé à proximité des haut parleurs il risque de présenter des interférences ou une dénaturation des couleurs Dans ce cas éloigner le moniteur des haut parleurs 7 Accesso...

Страница 8: ... la vis du haut 3 Fixez la vis du bas en la serrant à mi chemin 4 Réglez la position de façon à ce que le haut parleur soit parallèle à l écran puis serrez fermement les vis du haut et du bas Effectuez l installation selon les étapes 1 à 2 suivantes INSTALLATION SUR L ECRAN PLASMA POUR INSTALLATION DES HAUT PARLEURS AU BAS DE L ÉCRAN 1 Fixez les accessoires de montage sur l écran 1 Poussez les riv...

Страница 9: ...tement branchées aux bornes Un branchement incorrect peut être á l origine de coupures de son ou de bruits Si des brins du noyau de câble dépassent et les lignes ª et sont court circuitées l écran plasma sera exposé á une charge excessive et l opération s arrêtera ou sera dérangée Si la polarité est inversée chez un haut parleur celui de gauche ou de droite au moment de la connection á l écran pla...

Страница 10: ...les Á l aide d une paire de pinces tordez le serre câble á 90 et tirez le vers l extérieur Dans certains cas le serre câble a pu se détériorer avec le temps et peut s endommager lors de sa suppression Fixez les serre câbles rapides á l appareil principal Connectez les serre câbles en les insérant dans le trou désigné par comme indiqué ci dessous selon la situation Pour installation des haut parleu...

Страница 11: ...e x 4 Rivet x 2 Mode d emploi x 1 REMARQUE Les spécifications et la finition sont susceptibles d être modifiées sans préavis en vue de l amélioration Publication de Pioneer Corporation 2003 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés ENTRETIEN DU COFFRET Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer la poussière et éliminer les salissures Si le coffret es...

Страница 12: ... OFF gestellt werden Wenn ein Graphik Equalizer verwendet wird um die Töne im Hochfrequenzbereich zu verstärken darf die Lautstärke des Verstärkers nicht zu hoch eingestellt werden Versuchen Sie nicht hohe Lautstärken über einen Lautsprecher mit nicht ausreichender Kapazität wiederzugeben dies führt zu einer Verstärkung des Klirrfaktors außerdem kann eine Beschädigung der Lautsprecher die Folge se...

Страница 13: ...raube aufhängen 3 Die untere Schraube vorübergehend festziehen 4 Den Lautsprecher so ausrichten dass er parallel zum Bildschirm ist und dann dann die oberen und unteren Schrauben fest anziehen FührenSiedieInstallationentsprechendderfolgendenSchritte 1 und 2 durch INSTALLATION AM PLASMABILDSCHIRM WENN DIE LAUTSPRECHER AM UNTEREN RAND DES BILDSCHIRMS INSTALLIERT WERDEN 1 Befestigen Sie die Aufhängun...

Страница 14: ...an den Seiten des Bildschirms installiert werden Wenn die Lautsprecher am unteren Rand des Bildschirms installiert werden ANSCHLUSS AN PLASMA DISPLAY 1 Anschließen der Lautsprecher Kabel 1 Den Plasma Bildschirm ausschalten 2 Die Ein und Ausgangsklemmen des Lautsprechersystems über das zum Zubehör gehörende Lautsprecherkabel mit dem Plasma Bildschirm verbinden Auf den richtigen Anschluss von Pluskl...

Страница 15: ...hnellverschluss Haltebänder Verschluss mit einer Zange um 90 drehen und dann nach außen ziehen In einigen Fällen kann der Verschluss mit der Zeit qualitätsgemindert und daraufhin beim Öffnen beschädigt werden 1 2 Befestigung der Schnellverschluss Haltebänder am Hauptgerät Die Schnellklemmen je nach Situation über das unten mit gekennzeichnete Loch 1 anschließen Wenn die Lautsprecher an den Seiten ...

Страница 16: ... Bedienungsanleitung x 1 HINWEIS Die technischen Daten und das Design können aus Gründen der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden Veröffentlicht von Pioneer Corporation Urheberrechtlich geschützt 2003 Pioneer Corporation Alle Rechte vorbehalten PFLEGE DES GEHÄUSES Zum Abwischen von Staub und Verschmutzung kann ein Poliertuch oder ein trockener Lappen verwendet wer...

Страница 17: ...nti dai segnali di ingresso di intensità eccessiva o dai segnali anomali Quando agli altoparlanti viene inviato un segnale di ingresso di intensità eccessiva si attiva quindi il suddetto dispositivo di protezione in modo da evitare la generazione di suoni di eccessivo volume In tal caso durante l impiego il volume dell amplificatore si riduce Dopo 5 o 10 secondi gli altoparlanti vengono automatica...

Страница 18: ...ovvisoriamente la vite inferiore 4 Regolare la posizione dell altoparlante in modo che risulti parallelo al display quindi serrare bene le viti superiore e inferiore Eseguire l installazione osservando i passi 1 e 2 di seguito illustrati 2 3 5mm Display 1 2 4 3 INSTALLAZIONE SUL DISPLAY AL PLASMA IN CASO DI INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI SUL LATO INFERIORE DEL DISPLAY 1 Fissaggio degli accessori...

Страница 19: ...re del display Dopo il collegamento ai terminali tirare leggermente il cavo per assicurarsi che le estremitá del cavo siano collegate bene ai terminali Un collegamento difettoso sarebbe causa di interruzioni del suono e rumori Se l anima dei cavi fuoriesce e le linee ª e subiscono un cortocircuito il display al plasma si trova a dover sopportare un carico eccessivo con conseguente interruzione del...

Страница 20: ...le pinze girare di 90 il fermacavo e tirarlo In alcuni casi esso si puó spezzare e deve essere sostituito In caso di installazione degli altoparlanti sui lati destro e sinistro del display Fermacavo Cavo del altoparlante Cavo del altoparlante In caso di installazione degli altoparlanti sul lato inferiore del display I cavi degli altoparlanti o del sistema rimangono all interno della struttura per ...

Страница 21: ...er l installazione degli altoparlanti a destra e a sinistra x 4 Rivetto x 2 Istruzioniperl uso x 1 NOTA I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza preavviso per il miglioramento del prodotto DATI TECNICI Pubblicato da Pioneer Corporation Copyright 2003 Pioneer Corporation Tutti i diritti riservati Per togliere sporco e polvere utilizzare un panno per lucidare o un normale panno as...

Страница 22: ... 4340HD PDP 434HDE PDP 434HDGvanPioneer Voormeerinformatie over compatibiliteit raadpleeg uw dichtstbijzijnde Pioneer dealer of servicecentrum LET OP Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige pla...

Страница 23: ...uidspreker aan de bovenste schroef 3 Bevestig de onderste schroef voorlopig 4 Stel de positie af zodat de luidspreker gelijk met het beeldscherm staat en draai dan de bovenste en onderste schroeven goed vast Voer de montage uit volgens de onderstaande stappen1en 2 MONTAGE TEGEN HET PLASMABEELDSCHERM MONTAGE VAN DE LUIDSPREKERS AAN DE ONDERKANT VAN HET SCHERM 1 Bevestig de montagebeugels aan het be...

Страница 24: ...idsprekers op Dit kan vervorming en beschadiging van producten veroorzaken AANSLUITING OP EEN PLASMADISPLAY 1 Aansluiten van de luidsprekerkabels 1 Schakel de voedingsspanning van het plasmabeeldscherm uit 2 Verbind de ingangen van de luidsprekers met de uitgangen van het plasmabeeldscherm met behulp van de bijgeleverde luidsprekerkabels Zorg ervoor dat daarbij de positieve ª en negatieve aansluit...

Страница 25: ...wijderen van snelklemmen Draai met behulp van een tang de kop van de snelklem 90 en trek de kop naar buiten In sommige gevallen kan de snelklem zo zijn verouderd dat deze bij verwijdering beschadigd raakt Bevestigen van de snelklemmen aan het apparaat Bevestigdesnelklemmeninhethierondermet aangegeven gat afhankelijk van de omstandigheden Montage van de luidsprekers aan de linker en rechterkant van...

Страница 26: ...knagel x 2 Gebruiksaanwijzing x 1 OPMERKING Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar TECHNISCHE GEGEVENS Uitgegeven door Pioneer Corporation Copyright 2003 Pioneer Corporation Alle rechten voorbehouden ONDERHOUD VAN DE BEHUIZING Veeg stof en vuil met een poetsdoek of droge schone doek van de behuizing Bevochtig een zachte doek in een op...

Страница 27: ...s altavoces Se incorpora un dispositivo de protección tipo restablecimiento para proteger a los altavoces contra señales de entrada excesivas o señales anormales Cuando los altavoces reciben una señal de entrada excesiva el dispositivo de protección se activa para evitar la salida de sonidos agudos fuertes En este caso baje el volumen de la pantalla de plasma durante el uso Después de 5 a 10 segun...

Страница 28: ...sionalmente el tornillo inferior 4 Ajuste la posición de tal manera que el altavoz quede paralelo a la pantalla y luego asegure los tornillos superior e inferior firmemente Lleveacabolainstalaciónsiguiendolospasos1y2siguientes INSTALACIÓN EN LA PANTALLA DE PLASMA CUANDO LOS ALTAVOCES SE INSTALAN DEBAJO DE LA PANTALLA 1 Fije los accesorios de montaje a la pantalla 1 Empujelosremachesencadaunodelosa...

Страница 29: ...os 1 Cómo conectar los cables de los altavoces 1 Desactive la alimentación de la pantalla de plasma 2 Conecte los terminales de entrada del sistema de altavoces y los terminales de salida de altavoz de la pantalla de plasma mediante el cable de altavoz suministrado Asegúrese de que al efectuar la conexión los terminales positivo ª y negativo coinciden CONEXIÓN A UNA PANTALLA DE PLASMA Terminales d...

Страница 30: ...das Con la ayuda de unos alicates gire la abrazadera 90º y tire de ella hacia fuera En algunos casos es posible que la abrazadera se haya deteriorado con el paso del tiempo y sufra desperfectos al ser retirada Cómo colocar las abrazaderas rápidas en la unidad central Segúnlasituación conectelasabrazaderasrápidasutilizando el orificio que en la ilustración inferior se identifica con el símbolo 1 2 ...

Страница 31: ...Soporte para instalación de altavoces en los lados izquierdo y derecho x 4 Remache x 2 Manual de instrucciones x 1 NOTA Las especificaciones y diseño están sujetos a posibles cambios sin previo aviso con el objeto de mejoras en el producto Publicado por Pioneer Corporation Copyright 2003 Pioneer Corporation Todos los derechos reservados ESPECIFICACIONES Para quitar la suciedad y tierra utilice un ...

Страница 32: ...可保護揚聲器不受過高輸入 信號或異常信號的損害 當過高的輸入信號發送至揚聲器 時 保護裝置即會啟動防止發出響亮的高音 此時 請將 等離子顯示屏的音量調低使用 在5至10秒鐘後 揚聲器會 自動恢復正常操作 在揚聲器附近放置CRT電腦屏幕或CRT監視器可能會導致干 擾或色彩失真 如果出現這種情況 請使監視器遠離揚聲 器 本產品經設計專用於PDP 4340HD PDP 434HDE PDP 434HDG 先鋒等離子顯示器 有關兼容性的詳細資訊 請向您鄰近 的先鋒授權經銷商或服務中心咨詢 7 使用說明書 7 揚聲器安裝配件 揚聲器安裝在顯示器的左側和右 側時使用 左右側安裝揚聲 器用支座 4 7 揚聲器安裝螺拴 注意 請務必使用附帶的安裝配件進行安裝 若使用非附帶的螺絲安裝揚聲器 揚聲器可能會跌落 或 者可能會導致事故 請始終使用作為附件附帶的螺絲 小心 x 12 用戶可以選擇是將揚聲器安裝在顯示...

Страница 33: ...聲器的頂部和底部 2 將揚聲器安裝到顯示器上 下圖以右置揚聲器的安裝為例 1 在將揚聲器掛在顯示器上之前 先 暫時固定上部螺絲 此時 螺絲頭 與顯示器之間應有約5 m m 的空 間 2 將揚聲器掛在上部螺絲上 3 暫時固定下部螺絲 4 調節位置 使揚聲器與顯示器平行 然後再緊固上部和下 部螺絲 5 按照上述相同步驟來安裝左置揚聲 器 在等離子顯示器上安裝 當揚篾器名裝冰顯示器的底部時 1 將安裝配件安裝到顯示器上 1 將鉚釘推入支架 位於左右側 各外側孔A以在底部安裝揚 聲器 2 用螺絲固定支架 位於左右側 各外側孔B以在底部安裝 揚聲器 3 將螺絲插入支架 位於中央 的兩個外側孔以在底部安裝 揚聲器 然後將其擰緊 4 將定位架的凸耳對準支架孔並插入 2 3 5mm 1 2 4 3 請遵照下列步驟 1 至 2 進行安裝 A B A B ...

Страница 34: ...中 然後再鬆開鎖桿 2 對於等離子顯示屏上的輸出端子 請推動拉桿 將電纜插入孔中 然後釋放拉桿 連接至端子後 請輕微拉動電纜以確定電纜線頭是否正確 連接到端子 連接不良會導致聲音中斷和噪音 當電纜線芯伸出 且 ª 和 極線路短路時 等離子顯 示器將過載 從而使系統停止工作或導致故障發生 若在連接等離子顯示器時將某個揚聲器 左置或右置 的 極性接反 則低音部分的再現將減少 聲音將失去定位 並將無法獲得正確的立體聲音效 揚聲器系統的揚聲器輸入端子 ª ª R L 等離子顯示器的輸出端子 2 將揚聲器安裝到顯示器上 當揚聲器安裝在顯示屏上時 請務必確保顯示屏未 與步驟1和步驟2中的揚聲器碰撞 1 將一台揚聲器傾斜地放到顯示器下 然後將其插入右側的 托架 2 同樣 將另一個揚聲器插入左側的托架 3 調節位置 使揚聲器之間的間隙消失 並使揚聲器不會向 右或向左移位 4 用螺絲固定顯示器中間部位的兩個...

Страница 35: ...來 整理電纜 將 1 插入本機後部相應的孔中 然後將 2 扣入 1 的後部 以固定線夾 快接式線夾一旦扣上便很難解開 請謹慎安裝 要卸除快接式線夾 使用鉗子 旋轉90 擰絞線夾 然後將其向外拉 在某些情況下 線夾可能已老化 所以可能會在卸除時被損 壞 1 2 當揚聲器安裝在顯示器的左側和右側時 快接式線夾 揚聲器電纜 揚聲器電纜 當揚聲器安裝在顯示器底部時 用附帶的線夾將揚聲器電纜或系統電纜放置 在機架中 以使電纜不會從前面看到 線夾 揚聲器電纜 揚聲器電纜 線夾 要將快接式線夾安裝到主機上 根據安裝情況 請使用下方標有 的孔1來連接快接式線夾 ...

Страница 36: ...入功率 12 W 額定輸入功率 4 W 交叉頻率 3 kHz 外形尺寸 107 5 寬 x559 高 x65 深 mm 重量 1 3 kg 附件 用於2個揚聲器 揚聲器電纜 x 2 在底部安裝揚聲器用支架 用於左右側 2 在底部安裝揚聲器用支架 用於中央 1 螺絲 M5 10 12 在左右側安裝揚聲器用支座 4 鉚釘 2 使用說明書 x 1 先鋒公司發行 版權 2003先鋒公司 版權所有 機殼維護 使用拋光布或乾布來擦拭灰塵和污垢 當機殼很髒時 用軟布蘸取經水稀釋後的清潔劑進行擦 拭 然後再用乾布擦淨 請勿使用家具蠟或清潔劑 否則 會損壞機殼表面 切勿對機殼或在機殼附近使用稀釋劑 苯 殺蟲劑以及其 它化學製品 因為它們會腐蝕本機表面 當使用含化學製品的拭布時 請仔細閱讀該拭布的注意事 項 ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...TRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 656 472 1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A ...

Отзывы: