background image

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
SISTEMA DE MONITOR DE PLASMA

PDP-505HDG
PDP-435HDG

Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Содержание PDP-435HDG

Страница 1: ...PLASMA DISPLAY SYSTEM SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA SISTEMA DE MONITOR DE PLASMA PDP 505HDG PDP 435HDG Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de instruções ...

Страница 2: ...n between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV tech nician for help Information to User Alteration or modifications carried out without appro priate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment CAUTION This product satisfies FCC regu...

Страница 3: ...ice personnel of this equipment to any potentially dangerous conditions WARNING This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or property damage CAUTION This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in severe personal injury or death WARNING NO NAKED FLAME SOURCES SUCH AS LIGHTED CANDLE SHOULD BE PLACED ON THE APPARATUS IF NAKED FLAME SO...

Страница 4: ...tem 19 Routing cables 20 Using the remote control unit 21 Cautions regarding the remote control unit 21 Inserting batteries 21 Cautions regarding batteries 21 Basic connections 22 Connecting to an antenna 22 Connecting the power cord 22 07 Watching TV Turning on the power 23 Turning off the power 23 Changing channels 24 Changing the volume and sound 25 Using the multiscreen functions 27 Splitting ...

Страница 5: ...ersonal computer 51 Displaying an image from a personal computer 51 Computer compatibility chart 51 Enjoying through audio equipment in connection 52 Connecting audio equipment 52 Using HDMI Input 53 Connecting control cords 55 About SR 55 11 Useful Adjustments Settings Adjusting image positions AV mode only 56 Adjusting image positions and clock automatically PC mode only 56 Adjusting image posit...

Страница 6: ...ng for more than 3 times the length of the previous still moving image After using the Plasma Display System always switch the display to STANDBY mode Installation guidelines The Pioneer PureVision PDP 505HDG PDP 435HDG Plasma Display System incorporates a very thin design To ensure safety please take the proper measures to mount or install the Plasma Display in order to prevent the unit from tipp...

Страница 7: ...oving images are displayed The time for the after images to disappear depends on the lumi nance of the still images and the time they had been displayed 2 After image lag image due to burning Avoid displaying the same image on the Plasma Display continuously over a long period of time If the same image is displayed continuously for several hours or for shorter periods of time over several days a p...

Страница 8: ...sting on them Check the cords at the plugs and product 13 The plasma Display used in this product is made of glass Therefore it can break when the product is dropped or applied with impact Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the plasma Display breaks 14 Overloading Do not overload AC outlets or extension cords Overloading can cause fire or electric shock 15 Entering of obje...

Страница 9: ...s strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products PIONEER shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional PIONEER products Installation Precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand When using the optional stand brackets or equivalent items ...

Страница 10: ...riod of time the functions of the product may be adversely af fected Switch on and run the product occasionally Condensation Condensation may take place on the surface or inside of the product when the product is rapidly moved from a cold place to a warm place or just after a heater is switched on in winter morning for example When condensation takes place do not switch on the product and wait unt...

Страница 11: ...e one supplied with the Media Receiver for each respective unit Remote control unit Screw x 4 for stand Screw hole cap x 4 Stand System cable 3 m Cleaning cloth Speed clamp x 3 AA size battery x 2 Manganese battery Speaker cushion x 3 Use when installing the optional speakers at the bottom of the Plasma Display Bead band x 3 Power cord Noise filter Cable tie Power cord ...

Страница 12: ...or 4 Remote control sensor 1 2 4 3 5 6 7 8 right view Front view 5 STANDBY ON button 6 INPUT button 7 VOLUME buttons 8 CHANNEL buttons 0 9 Rear view 9 SYSTEM CABLE terminal BLACK 0 SYSTEM CABLE terminal WHITE SPEAKER right left terminals AC INLET terminal The terminals have faced downward ...

Страница 13: ...OWER button 2 POWER ON indicator 3 STANDBY indicator 4 INPUT 4 terminal S VIDEO 5 INPUT 4 terminal VIDEO 6 INPUT 4 terminals AUDIO 7 PC INPUT terminal AUDIO 8 PC INPUT terminal ANALOG RGB POWER ON STANDBY L R 1 2 3 5 4 6 7 8 Pull this section to open the door ...

Страница 14: ...erminal 4 Control output terminal 5 INPUT 2 terminal VIDEO 6 INPUT 2 terminals AUDIO 7 INPUT 1 terminal S VIDEO 8 INPUT 1 terminal VIDEO 9 INPUT 1 terminals AUDIO 0 INPUT 1 COMPONENT VIDEO terminals Y PB PR AC INLET terminal INPUT 2 terminal S VIDEO MONITOR OUTPUT terminal S VIDEO MONITOR OUTPUT terminal VIDEO MONITOR OUTPUT terminals AUDIO INPUT 3 terminal S VIDEO INPUT 3 terminal VIDEO INPUT 3 t...

Страница 15: ...item on the setting screen Color RED GREEN YELLOW BLUE TELETEXT mode Selects a page k TELETEXT mode Displays hidden characters f TV External input mode Changes the wide screen size v TELETEXT mode Switches Teletext images full upper half lower half d Freezes a frame from a moving image Press again to cancel the function TELETEXT mode Stops updating Teletext pages Press again to release the hold mo...

Страница 16: ...g it toward the remote control sensor t located at the bottom right of the front panel of the Plasma Display The distance from the remote control sensor must be within 7 m and the angle relative to the sensor must be within 30 degrees in the right or left direction When the remote control unit does not func tion properly When any obstacle exists between the remote control unit and the remote contr...

Страница 17: ...em cable approx 3 meters Do not place a VCR or any other device on top of the Media Receiver When installing allow enough space on the sides and above the Media Receiver Do not block the cooling vent on any side of the Media Receiver or the rear ventilation fan open ing of the Media Receiver Over 10 cm Over 5 cm Over 5 cm Over 5 cm POWER ON STANDBY Over 5 cm Over 5 cm Over 5 cm Over 10 cm ...

Страница 18: ...stand screws You can remove the shock absorbing pads Keep the shock absorbing pads and screws They are required when you place the Media Receiver in the horizontal position Plug the screw holes using the caps provided When you have installed the Media Receiver vertically always use the accompanying stand If you place the unit directly on the floor the cooling vents will be blocked which will resul...

Страница 19: ...to the Plasma Display THESE SPEAKER TERMINALS CAN BE APPLIED WITH HAZARDOUS VOLTAGE WHEN YOU CONNECT OR DISCONNECT THE SPEAKER CABLES TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT TOUCH UNINSULATED PARTS BEFORE DISCONNECTING THE POWER CORD Connecting the system cable to the Media Receiver For details on optional PIONEER speaker installation refer to the speaker instruction manual provided Plasma Di...

Страница 20: ...clamps Insert 1 into an appropriate hole on the rear of the Plasma Display and snap 2 into the back of 1 to lock the clamp Speed clamps are designed to be difficult to undo once in place Please attach them carefully Use pliers to twist the clamp 90 pulling outward The clamp may deteriorate over time and become damaged if removed 1 2 Speaker cable Speed clamps Speaker cable Speaker cable Cable bind...

Страница 21: ...eries supplied with the product Place batteries with their terminals corresponding to the and indicators in the battery com partment 3 Close the battery cover Cautions regarding batteries Improper use of batteries can result in chemical leakage or explosion Be sure to follow the instructions below Do not use alkaline batteries When you replace the batteries use manganese ones Place the batteries w...

Страница 22: ...INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO ANT SERVICE ONLY INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO ANT AC INLET Connecting the po...

Страница 23: ...source Or when you press any button from 1 to 9 a TV image displays The POWER ON indicators on the Plasma Display and Media Receiver light up in green In this manual system mean the Plasma Display Panel and Media Receiver You can also reverse steps 1 and 2 Turning off the power 1 Press a on the remote control unit or STANDBY ON on the Plasma Display The system enters standby mode and the image on ...

Страница 24: ...by pressing buttons 0 to 9 After entering a channel or subchannel number you may press CH ENTER to tune in the channel more quickly In the standby mode when you press 0 the power turns on and the on screen image comes from the INPUT 1 source Or when you press any button from 1 to 9 a TV image displays CHANNEL Plasma Display Media Receiver status indicators Indicator Status System Status Plasma Dis...

Страница 25: ...ing i on the remote control unit To increase the volume press i To decrease the volume press i VOLUME on the Plasma Display operates the same as i Using e on the remote control unit e mutes the current sound output 1 Press e M appears on the screen 2 Press e again to cancel the mute mode Pressing i can also cancel the mute mode ...

Страница 26: ...e type of sound In this case sound is determined by the video source Each time you press g MTS toggles as shown below p mode pp mode MONO mode p pp MONO 1 AAA NICAM STEREO 1 AAA NICAM STEREO 1 AAA MONO 2 BBB NICAM p 2 BBB NICAM pp 2 BBB MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC MONO NICAM Broadcasts A2 Broadcasts BTSC Broadcasts Stereo Bilingual Monaural 4 DDD STEREO 4 DDD STEREO 4 DDD MONO 5 E...

Страница 27: ...multiscreen function cannot display images from the same input source at the same time If you make such an attempt a warning message appears When you press HOME MENU the single screen mode is restored and the corresponding menu is displayed When in the 2 screen mode images displayed on the right screen may look less fine depending on im ages Freezing images Use the following procedure to capture a...

Страница 28: ...ower by decreasing picture brightness 42 No Signal off Places the system into the standby mode when no signal is received for 15 minutes 43 No Operation off Places the system into the standby mode when no operation is performed for three hours 43 Sleep Timer Automatically places the system into the standby mode when the selected time elapses 61 Option Position Adjusts the vertical and horizontal p...

Страница 29: ...ance Adjusts audio output between left and right speakers 41 Reset All audio adjustment settings return to the factory defaults 41 FOCUS Shifts the sound coming direction sound images upward and produces clear sound contours 41 Front Surround Provides three dimensional sound effects and or deep rich bass 42 Power Control Energy Save Saves power by decreasing picture brightness 42 Power Management ...

Страница 30: ...location and then press to select Normal Air US Type or Cable US Type The table in page 65 shows which option you should usually select in your country or region Item Description Normal Scans to locate your regional broadcasting frequencies The earlier the frequencies identified the smaller the channel numbers used Air US Type Searches for the same broadcasting frequencies as for receiving over ai...

Страница 31: ...eiving over air Cable US Type Searches for the same broadcasting frequencies as for watching cable TV in the U S This selection is effective when the system is receiving from a cable TV company Auto Search Channel Allocation Search Country West Asia Area Start Cable US Type 7 Press to select Start and then press ENTER Channel search automatically starts To quit channel search in progress press RET...

Страница 32: ...Hz Auto View No 1 B G 8 Press to select Color System and then press to select a color system You can select from among Auto PAL NTSC SECAM PAL M PAL N and 4 43NTSC With Air US Type or Cable US Type selected you cannot change from the factory default Auto Manual Adjust Search System Program Entry Color System Store Label Child Lock 42 75MHz View No 1 B G Auto 9 Press to select Store and then press ...

Страница 33: ...enter up to five characters To correct entered characters select or on the screen and then press ENTER The cursor moves to the proceeding or subsequent character To delete the current character select Delete on the screen and then press ENTER To put a space for the current character select Space on the screen and then press ENTER 5 To complete the name entry press or to select OK on the screen and...

Страница 34: ... or to select a new location and then press ENTER Sorting is executed 7 Press HOME MENU to exit the menu To change a page on the Sort screen in step 6 select 5 on the screen with to select a page and then press ENTER Language setting You can select the language to be used for on screen display such as menus and instructions from among five languages English Spanish Portuguese Traditional chinese a...

Страница 35: ... DYNAMIC MOVIE GAME USER For AV source Item Description STANDARD For a highly defined image in a normally bright room DYNAMIC For a very sharp image with the maximum contrast MOVIE For a movie GAME Lowers image brightness for easier viewing USER Allows the user to customize settings as desired You can set the mode for each input source For PC source Item Description STANDARD For a highly defined i...

Страница 36: ...ore brightness Color For less color intensity For more color intensity Tint Skin tones become Skin tones become purplish greenish Sharpness For less sharpness For more sharpness For PC source Item button button Contrast For less contrast For more contrast Brightness For less brightness For more brightness Red For weaker red For stronger red Green For weaker green For stronger green Blue For weaker...

Страница 37: ...gh definition images e g movies having 24 frames per second ADV Produces smooth and quality moving images as shown on theater screens by converting to 72 Hz when displaying DVD images e g movies having 24 frames per second 6 Press HOME MENU to exit the menu Color temperature Adjust the color temperature to suit whitish tone 1 Press HOME MENU 2 Press to select Picture and then press ENTER 3 Press t...

Страница 38: ... For weaker blue For stronger blue To perform adjustment for another item press RETURN and then repeat steps 2 and 3 You may press to immediately change an item to be adjusted 4 Press HOME MENU to exit the menu MPEG NR This eliminates mosquito noise from video images when for example a DVD is played resulting in noise free images 1 Press HOME MENU 2 Press to select Picture and then press ENTER 3 P...

Страница 39: ...n Item Description Off Deactivates the CTI On Activates the CTI 6 Press HOME MENU to exit the menu DNR Select the DNR Digital Noise Reduction level to eliminate video noise for a clean crisp image 1 Press HOME MENU 2 Press to select Picture and then press ENTER 3 Press to select Pro Adjust and then press ENTER 4 Press to select DNR and then press ENTER 5 Press to select the desired level and then ...

Страница 40: ...ne hue adjustment for each basic color 1 Press HOME MENU 2 Press to select Picture and then press ENTER 3 Press to select Pro Adjust and then press ENTER 4 Press to select Color Management and then press ENTER 5 Press to select an item to be adjusted and then press ENTER Color Management 0 0 0 0 0 0 Y R G C B M 6 Press to select the desired level Item button button R Red Closer to magenta Closer t...

Страница 41: ...mation screen appears Press to select Yes and then press ENTER You cannot adjust the sound quality for listening with phones If you perform sound adjustments with phones connected the new settings will become effective for sound from the speakers after the phones are discon nected FOCUS This shifts the sound coming direction sound images upward and produces clear sound contours 1 Press HOME MENU 2...

Страница 42: ...f SRS Labs Inc WOW technology is incorporated under license from SRS Labs Inc The effect of this function differs depending on signals You cannot set up the sound field for listening with phones If you set up the sound field with phones connected the new setting will become effective for sound from the speakers after the phones are disconnected Power Control Power Control provides convenient funct...

Страница 43: ...e standby mode a message appears every minute The system may not be placed into the standby mode when noise signals are present at the Media Receiver after a TV program finishes No Operation off AV mode only The system will be automatically placed into the standby mode when no operation is performed for three hours 1 Press HOME MENU 2 Press to select Power Control and then press ENTER 3 Press to s...

Страница 44: ...ersonal computer for eight minutes Even when you start using the computer and a signal is received again the system stays off The system is switched on again by pressing STANDBY ON on the Plasma Display or a on the remote control unit See page 23 Mode2 Places the system into the standby mode when no signal is received from the personal computer for eight seconds When you start using the computer a...

Страница 45: ...to the left If you select a program with no Teletext signal Cannot display Teletext appears Selecting and operating Teletext pages Use the following remote control buttons to select and operate Teletext pages Color RED GREEN YELLOW BLUE You can select a group or block of pages displayed in the colored brackets at the bottom of the screen by pressing the corresponding color RED GREEN YELLOW BLUE on...

Страница 46: ... 04 1 Press m to display Teletext If you open a page containing subpages the subpages are automatically displayed in sequence 2 To quit automatic subpage change press You can then manually change subpages by pressing Pressing w x causes the page to be changed and the subpage screen to disappear Pressing stops automatic subpage change and performs its respective button function ...

Страница 47: ...NT INPUT 1 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO INPUT 3 Watching a DVD image Connecting a DVD player Use the INPUT 3 terminal when connecting to a DVD player and other audiovisual equipment DVD player Media Receiver rear view Displaying a DVD image To watch a DVD image p...

Страница 48: ...ia Receiver rear view SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT 2 VIDEO R AUDIO L Refer to your VCR operation manual for the signal type The INPUT 2 terminal is checked for cable connections in the order where 1 S Video 2 Video Connect the external equipment to...

Страница 49: ... a digital tuner and other audiovisual equipment Digital tuner Component video cable commercially available AV cable commercially available S video cable commercially available Displaying broadcasts via a digital tuner To watch a digital tuner image press INPUT 1 on the remote control unit or press INPUT on the Plasma Display to select INPUT1 Refer to your digital tuner operation manual for the si...

Страница 50: ...le or camcorder To watch an image coming from the game console or camcorder press INPUT 4 on the remote control unit or press INPUT on the Plasma Display to select INPUT4 AV cable commercially available Media Receiver front view Game console Camcorder S Video cable commercially available ON STANDBY L R The INPUT 4 terminals are checked for cable connec tions in the order where 1 S Video 2 Video Co...

Страница 51: ...age coming from the personal com puter press PC on the remote control unit or press INPUT on the Plasma Display to select PC When connecting to a personal computer the correct input signal type is automatically detected If the personal computer image does not come in clearly you may need to use Auto Setup menu See page 56 The PC terminals cannot be used for audiovisual equipment Computer compatibi...

Страница 52: ...INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO AV Receiver For details refer to the operation manual for the audio equipment to be connected Signals are always output to the MONITOR OUTPUT terminal regardless of channels and input Media Receiver rear view Audio cabl...

Страница 53: ...elect Enable and then press ENTER Setting Disable Enable Item Description Disable Deactivates the HDMI terminal factory default Enable Activates the HDMI terminal 6 Press HOME MENU to exit the menu SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO INPUT 3 INPUT 3 HDMI Med...

Страница 54: ...at results in natural color If no image appears or images appear in inappropri ate colors specify another digital video signal type For the digital signal types to be specified check the operation manual that came with the connected equipment To specify the type of audio signals 1 Press HOME MENU 2 Press to select Option and then press ENTER 3 Press to select HDMI Input and then press ENTER 4 Pres...

Страница 55: ...connections Complete all component connections before making control cord connections The control cables commercially available are monau ral cables with mini plugs no resistance SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO CONTROL I N OUT CONTRO...

Страница 56: ... press ENTER A confirmation screen appears Press to select Yes and then press ENTER Adjustments are stored separately according to input source Adjusting image positions and clock automatically PC mode only Use Auto Setup to automatically adjust positions and clock of images coming from a personal computer 1 Press HOME MENU 2 Press to select Option and then press ENTER 3 Press to select Auto Setup...

Страница 57: ...or color system setting for each channel see pages 31 and 32 Adjusting image positions and clock manually PC mode only Usually you can easily adjust the positions and clock of images using Auto Setup Use Manual Setup to opti mize the positions and clock of images when neces sary 1 Press HOME MENU 2 Press to select Option and then press ENTER 3 Press to select Manual Setup and then press ENTER 4 Pr...

Страница 58: ...e top and bottom with some programs CINEMA For 14 9 letterbox pictures Bars may appear on the top and bottom on some programs PC mode except for XGA signals Item Description 4 3 Fills the screen without altering the input signal aspect ratio FULL Full 16 9 screen display Dot by Dot Matches input signal with same number of screen pixels PC mode for XGA signals Ex 1024 768 input at PDP 505HDG Item D...

Страница 59: ...creen formats 1 Press HOME MENU 2 Press to select Option and then press ENTER 3 Press to select WSS and then press ENTER 4 Press to select On and then press ENTER WSS Off On Item Description On Activates the WSS function Off Deactivates the WSS function factory default 5 Press HOME MENU to exit the menu Manually select an appropriate screen size if an image does not automatically switches to a cor...

Страница 60: ...DE 5 Press HOME MENU to exit the menu Changing the brightness at both sides of the screen Side Mask With the 4 3 FULL 14 9 CINEMA 14 9 screen size selected for the AV mode you can change the brightness of the gray side masks that appear at both sides of the screen 1 Press HOME MENU 2 Press to select Option and then press ENTER 3 Press to select Side Mask and then press ENTER 4 Press to select the ...

Страница 61: ...ing inappropriate programs You need to enter a password when watching programs with Block specified Before the system is shipped 1234 is preset as the factory default password You can however change the pass word as you want When using the Home menu you select Auto Installa tion Program Setup or Password a screen prompting password entry appears to prevent others from changing the program settings...

Страница 62: ... unmatching passwords the menu is closed 7 Press HOME MENU to exit the menu Take a note of the newly set password and keep it handy Resetting the password 1 Press HOME MENU 2 Press to select Setup and then press ENTER 3 Press to select Password and then press ENTER The password entry screen appears Enter your 4 digit password using buttons 0 9 4 Press to select Reset and then press ENTER No Resets...

Страница 63: ...n the Plasma Display See page 16 Are you using it under strong or fluorescent lighting Is a fluorescent light illuminated to remote control sensor Check if the input source for video or PC has been unintentionally selected although you want to watch a TV channel See page 24 Check if you have selected a channel blocked with Child Lock See page 33 Enter a password to temporarily cancel Child Lock Se...

Страница 64: ...speaker cable and the speakers SD1 1 Powering off Internal temperature too high Check if the ambient temperature of the Plasma Display and the Check temperature around media receiver Media Receiver is high Signal names for 15 pin mini D sub connecter 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 Front view Pin No Signal name 1 R 2 G 3 B 4 Not connected 5 Not connected 6 GND ground 7 GND ground 8 GND ground ...

Страница 65: ...ction Taiwan Cable US Type Hong Kong Normal Philippines Cable US Type Thailand Normal Malaysia Normal Singapore Normal Indonesia Normal Saudi Arabia Normal Israel Normal Lebanon Normal United Arab Emirates Normal Mexico Cable US Type Chile Cable US Type Brazil Cable US Type Australia Normal New Zealand Normal Egypt Normal South Africa Normal ...

Страница 66: ...8 Ω 13 W 13 W 1 kHz 10 8 Ω Surround System SRS FOCUS TruBass SRS FOCUS TruBass Power Requirement 1 10 240 V 50 60 Hz 363 W 0 4 W Standby 1 10 240 V 50 60 Hz 298 W 0 4 W Standby Dimensions 1270 W 737 H 93 D mm 1 120 W 652 H 93 D mm Weight 32 8 kg 72 3 lbs 26 8 kg 59 1 lbs Item Media Receiver Model PDP R05G Color System PAL SECAM NTSC 4 43NTSC PAL M PAL N TV Function Receiving System PAL B G D K I M...

Страница 67: ......

Страница 68: ...Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado Consulte su revendedor o un técnico experimentado de radio TV para ayuda Información al usuario Cambios o modificaciones realizados sin la autorización apropiada pueden invalidar el derecho del usuario de operar el equipo PRECAUCIÓN Este product...

Страница 69: ...n a los usuarios y personal de servicio de este equipo acerca de cualquier condición potencialmente peligrosa ADVERTENCIA Este símbolo se refiere a un peligro o actuación insegura que puede causar lesiones personales o daños a la propiedad PRECAUCIÓN Este símbolo se refiere a un peligro o situación insegura que puede causar graves lesiones personales o la muerte ADVERTENCIA CERCA DE ESTE APARATO N...

Страница 70: ...ión del mando a distancia 21 Precauciones relacionadas con el mando a distancia 21 Instalación de las pilas 21 Precauciones relacionadas con las pilas 21 Conexiones básicas 22 Conexión a una antena 22 Conexión de cable de alimentación 22 07 Para ver TV Encendido 23 Apagado 23 Cambio de canales 24 Cambio del volumen y sonido 25 Utilización de las funciones de multipantalla 27 División de la pantall...

Страница 71: ... Conexión de un ordenador 51 Visualización de la imagen de un ordenador 51 Gráfica de compatibilidad con ordenador 51 Reproducción a través de un equipo de audio conectado 52 Conexión de un equipo de audio 52 Utilización de la entrada HDMI 53 Conexión de los cables de control 55 Acerca de SR 55 11 Ajustes útiles Ajuste de las posiciones de la imagen modo AV solamente 56 Ajuste automático de las po...

Страница 72: ... un tiempo 3 veces superior al que dura la imagen fija anterior Después de utilizar el sistema de pantalla de plasma ponga siempre la pantalla en el modo de espera Consejos para la instalación El diseño del sistema de pantalla de plasma PureVision PDP 505HDG PDP 435HDG de Pioneer es muy delgado Para garantizar la seguridad tome las medidas apropiadas para montar o instalar la pantalla de plasma de...

Страница 73: ... en movimiento El tiempo que tardan en desaparecer las imágenes remanentes depende de la luminancia de las imágenes fijas y del tiempo que éstas han sido visualizadas 2 Imagen remanente imagen retenida debido al quemado Evite visualizar continuamente la misma imagen en la pantalla de plasma durante largos periodos de tiempo Si se visualiza la misma imagen continuamente durante varias horas o por p...

Страница 74: ...de alimentación y donde se enchufan al producto 13 La pantalla de plasma utilizada en este producto está hecha de cristal Por lo tanto podrá romperse cuando el producto se caiga o reciba un impacto fuerte En el caso de que se rompa la pantalla de plasma tenga cuidado para no herirse con las piezas de cristal rotas 14 Sobrecarga No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de prolongación La sobrec...

Страница 75: ...ce los productos de montaje opcionales de PIONEER PIONEER no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de PIONEER Precauciones relacionadas con la instalación Observe las precauciones siguientes cuando instale con cualesquiera ítems como el soporte opcional Cuando utilic...

Страница 76: ...o puede que las funciones del producto se afecten adversamente Encienda y opere el producto ocasionalmente Condensación La condensación puede formarse en la superficie o dentro del producto cuando se traslada el producto rápidamente de un lugar frío a un lugar caliente o inmediatamente después que se encienda un calentador en una mañana de invierno por ejemplo Si hay condensación no encienda el pr...

Страница 77: ...iver para cada unidad respectiva Cable de alimentación Mando a distancia Tornillo x 4 para soporte Tapa de agujero de tornillo x 4 Soporte Cable de sistema 3 m Cable de alimentación Paño de limpieza Abrazadera rápida x 3 Banda de bola x 3 Pila de tamaño AA x 2 Pila de manganeso Amortiguador de altavoz x 3 Utilice cuando instale los altavoces opcionales en la parte inferior de la pantalla de plasma...

Страница 78: ...ndo a distancia 1 2 4 3 5 6 7 8 vista derecha Vista frontal 5 Botón STANDBY ON espera encendido 6 Botón INPUT entrada 7 Botón VOLUME volumen 8 Botón CHANNEL canal 0 9 Vista trasera 9 Terminal SYSTEM CABLE NEGRO 0 Terminal SYSTEM CABLE BLANCO Terminales de altavoces derecho izquierdo Terminal AC INLET entrada de CA Los terminales tiene la cara hacia abajo ...

Страница 79: ...R alimentación 2 Indicador POWER ON encendido 3 Indicador STANDBY espera 4 Terminal INPUT 4 S VIDEO 5 Terminal INPUT 4 VIDEO 6 Terminales INPUT 4 AUDIO 7 Terminal PC INPUT AUDIO 8 Terminal PC INPUT ANALOG RGB POWER ON STANDBY L R 1 2 3 5 4 6 7 8 Tire de esta sección para abrir la puerta ...

Страница 80: ... entrada de control 4 Terminal de salida de control 5 Terminal INPUT 2 VIDEO 6 Terminales INPUT 2 AUDIO 7 Terminal INPUT 1 S VIDEO 8 Terminal INPUT 1 VIDEO 9 Terminales INPUT 1 AUDIO 0 Terminales INPUT 1 COMPONENT VIDEO Y PB PR Terminal AC INLET entrada de CA Terminal INPUT 2 S VIDEO Terminal MONITOR OUTPUT S VIDEO Terminal MONITOR OUTPUT VIDEO Terminales MONITOR OUTPUT AUDIO Terminal INPUT 3 S VI...

Страница 81: ...do de TELETEXTO Selecciona una página k Modo de TELETEXTO Visualiza caracteres ocultos f Modo de entrada de TV equipo externo Cambia el tamaño de la pantalla ancha v Modo de TELETEXTO Cambia las imágenes de teletexto completa mitad superior mitad inferior d Congela un fotograma de una imagen en movimiento Pulse de nuevo para cancelar la función Modo de TELETEXTO Detiene la actualización de páginas...

Страница 82: ...tancia apuntándolo al sensor de mando a distancia t ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la pantalla de plasma La distancia desde el sensor de mando a distancia debe estar dentro de 7 m y el ángulo relativo al sensor debe estar dentro de 30 grados en la dirección derecha o izquierda Cuando el mando a distancia no funciona correctamente Cuando existe cualquier obstáculo entre el mand...

Страница 83: ... No coloque una videograbadora ni cualquier otro dispositivo encima del Media Receiver Cuando instale permita un espacio suficiente en los lados y sobre el Media Receiver No bloquee los orificios de ventilación en los lados del Media Receiver o la abertura del ventilador de enfriamiento del Media Receiver Más de 10 cm Más de 5 cm Más de 5 cm Más de 5 cm POWER ON STANDBY Más de 5 cm Más de 5 cm Más...

Страница 84: ...lmohadillas amortiguadoras Guarde las almohadillas amortiguadoras y tornillos Estos elementos son necesarios para poner el Media Receiver en la posición horizontal Cierre los agujeros de tornillo utilizando das tapas suministradas Después de haber instalado el Media Receiver verticalmente utilice siempre el soporte suministrado Si se coloca la unidad directamente en el piso los orificios de ventil...

Страница 85: ...INALES DE ALTAVOCES PUEDE PASAR UNA TENSIÓN PELIGROSA AL CONECTAR O DESCONECTAR LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES PARA EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO TOQUE LAS PARTES NO AISLADAS ANTES DE DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Conexión del cable de sistema al Media Receiver Para los detalles acerca de la instalación de altavoces PIONEER opcionales consulte el manual de instrucciones suministrad...

Страница 86: ...te 1 en el agujero apropiado en la parte trasera de la pantalla de plasma y meta 2 en la parte trasera de 1 para fijar la abrazadera Las abrazaderas rápidas están diseñadas para que no se deshagan fácilmente una vez que estén en posición Por lo tanto fíjelas cuidadosamente Utilice alicates para girar la abrazadera 90º tirándola hacia fuera La abrazadera puede deteriorarse con el paso del tiempo y ...

Страница 87: ... sus terminales correspondientes alineados con los indicadores y en el compartimiento de las pilas 3 Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas Precauciones relacionadas con las pilas La utilización incorrecta de las pilas puede causar fugas del electrólito o explosiones Asegúrese de seguir las instrucciones a continuación No utilice pilas alcalinas Cuando reemplace las pilas utilice pilas...

Страница 88: ...OUTPUT CONTROL OUT IN AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO ANT SERVICE ONLY INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO ANT AC INLET Conexión de cable de alimentación Pantalla de plasma vista inf...

Страница 89: ...e cualquier botón de 1 a 9 se visualiza una imagen de TV Los indicadores POWER ON de la pantalla de plasma y Media Receiver se encienden en verde En este manual sistema significa la pantalla de plasma y el Media Receiver Puede también invertir los pasos 1 y 2 Apagado 1 Pulse a en el mando a distancia o STANDBY ON en la pantalla de plasma El sistema entrada en el modo de espera y la imagen desapare...

Страница 90: ...tos de 100 a 899 pulsando los botones 0 a 9 Después de introducir un número de canal o de canal secundario puede pulsar CH ENTER para sintonizar el canal más rápidamente Al pulsar 0 en el modo de espera el sistema se enciende y la imagen de la fuente INPUT 1 aparece en la pantalla O cuando pulse cualquier botón de 1 a 9 se visualiza una imagen de TV CHANNEL Indicadores del estado de la Pantalla de...

Страница 91: ...ndo a distancia Para aumentar el volumen pulse i Para disminuir el volumen pulse i VOLUME ode la pantalla de plasma funciona de la forma que i Utilización de e del mando a distancia e silencia la salida actual del sonido 1 Pulse e M aparece en la pantalla 2 Pulse e de nuevo para cancelar el modo de silenciamiento Pulsar i también cancela el modo de silenciamiento ...

Страница 92: ...PC no cambia el tipo de sonido En este caso el sonido se determina por la fuente de vídeo Cada vez que se pulsa g MTS cambia como se muestra a continuación Modo p Modo pp Modo MONO p pp MONO 1 AAA NICAM ESTÉREO 1 AAA NICAM ESTÉREO 1 AAA MONO 2 BBB NICAM p 2 BBB NICAM pp 2 BBB MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC MONO Emisiones BTSC 4 DDD ESTÉREO 4 DDD ESTÉREO 4 DDD MONO 5 EEE DUAL p 5 EEE ...

Страница 93: ...e visualizar imágenes desde la misma fuente de entrada al mismo tiempo Si intenta hacer eso aparecerá un mensaje de advertencia Cuando se pulsa HOME MENU el modo de pantalla simple se restaura y se visualiza el menú correspondiente En el modo de 2 pantallas las imágenes visualizadas en la pantalla derecha puede parecer menos nítidas dependiendo de las imágenes Congelamiento de imágenes Utilice el ...

Страница 94: ...ndo el brillo de la imagen 42 alimentación Apagado sin señal Coloca el sistema en el modo de espera cuando no se recibe una señal durante 15 minutos 43 Apagado sin operación Coloca el sistema en el modo de espera cuando no se realiza ninguna operación durante tres horas 43 Temporizador Coloca el sistema automáticamente en el modo de espera cuando transcurre de apagado el tiempo seleccionado 61 Opc...

Страница 95: ...justa la salida de audio entre los altavoces izquierdo y derecho 41 Reponer Todas los ajustes de audio a los valores predeterminados de fábrica 41 FOCUS Desplaza el sonido que viene de arriba imágenes del sonido y produce contornos de sonido claros 41 Surround frontal Proporciona efectos de sonido tridimensional y o graves profundos y ricos 42 Control de Ahorro de energía Ahorra energía disminuyen...

Страница 96: ...a continuación pulse para seleccionar un idioma Instalación auto Asignación canales Instalación Idioma Español Iniciar Cable Tipo EE UU Puede seleccionar entre 5 idiomas Inglés Español Portugués Chino tradicional y Chino simplificado 2 Pulse para seleccionar Asignación canales y a continuación pulse para seleccionar Normal Aire Tipo EE UU o Cable Tipo EE UU En la tabla en la página 65 se muestra q...

Страница 97: ...ón canales y a continuación pulse para seleccionar Normal Aire Tipo EE UU o Cable Tipo EE UU En la tabla en la página 65 se muestra qué opción debe seleccionar normalmente en su país o región Ítem Descripción Normal Explora para localizar las frecuencias de transmisión regionales Cuanto más temprano se identifican las frecuencias menores serán los números de canal usados Aire Busca las mismas frec...

Страница 98: ...programas Sistema de color Memorizar Etiqueta Bloqueo infantil B G Auto Ver No 1 41 81MHz 7 Pulse para seleccionar Sistema y a continuación pulse para seleccionar un sistema de sonido Puede seleccionar entre B G D K I M y N Con Aire Tipo EE UU o Cable Tipo EE UU seleccionado no puede cambiar la configuración predeterminada de fábrica M Ajuste manual Búsqueda Sistema Introducción programas Sistema ...

Страница 99: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A Borrar Espacio OK B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z _ El cursor se desplaza al segundo carácter 4 Repita el paso 3 para introducir hasta cinco caracteres Para corregir los caracteres introducidos seleccione o en la pantalla y a continuación pulse ENTER El cursor se desplaza al carácter precedente o subsiguiente Para corregir el carácter actual seleccione Borr...

Страница 100: ...redeterminados Utilice el procedimiento siguiente para cambiar la secuencias de los programas de TV predeterminados 1 Pulse HOME MENU 2 Pulse para seleccionar Configuración y a continuación pulse ENTER 3 Pulse to select Configuración de programas and then press ENTER La pantalla de introducción de contraseña aparece Introduzca la contraseña de 4 dígitos utilizando los botones 0 9 4 Pulse para sele...

Страница 101: ...ara la fuente de AV Ítem Descripción ESTÁNDAR Para una imagen altamente definida en una sala con brillo normal DINÁMICO Para una imagen muy nítida con máximo contraste PELÍCULA Para una película JUEGO Reduce el brillo de la imagen para una visualización más fácil USUARIO Permite al usuario personalizar las configuraciones que desee Puede configurar el modo para cada fuente de entrada Para la fuent...

Страница 102: ...or de color Matiz Los tonos de la piel Los tonos de la piel tiran tiran a morado a verde Nitidez Para menos nitidez Para más nitidez Para la fuente de PC Ítem Botón Botón Contraste Para menor contraste Para más contraste Brillo Para menos brillo Para más brillo Rojo Para rojo más débil Para rojo más fuerte Verde Para verde más débil Para verde más fuerte Azul Para azul más débil Para azul más fuer...

Страница 103: ...ción ej películas con 24 fotogramas por segundo ADV Produce imágenes en movimiento fluidas y de calidad como se ve en las pantallas de cine convirtiendo a 72 Hz cuando se visualizan imágenes de DVD ej películas con 24 fotogramas por segundo 6 Pulse HOME MENU para salir del menú Temperatura del color Ajuste al temperatura del color para adaptarla a los tonos que tiran a blanco 1 Pulse HOME MENU 2 P...

Страница 104: ... el procedimiento siguiente 1 Seleccione Manual en el paso 5 precedente y a continuación mantenga pulsado ENTER durante más de tres segundos para visualizar la pantalla de ajuste manual 2 Pulse para seleccionar el ítem que desee ajustar y a continuación pulse ENTER 3 Pulse para seleccionar el nivel deseado y a continuación pulse ENTER Ítem Botón Botón R Alta Para rojo más débil Para rojo más fuert...

Страница 105: ...tem Descripción Apagado Desactiva la función DNR Alta DNR mejorado Media DNR estándar Baja DNR moderado 6 Pulse HOME MENU para salir del menú CTI Utilice CTI Color Transient Improvement Mejora transitoria del color para dar contornos de color más claros a las imágenes 1 Pulse HOME MENU 2 Pulse para seleccionar Imagen y a continuación pulse ENTER 3 Pulse para seleccionar Ajuste profesional y a cont...

Страница 106: ...da color básica 1 Pulse HOME MENU 2 Pulse para seleccionar Imagen y a continuación pulse ENTER 3 Pulse para seleccionar Ajuste profesional y a continuación pulse ENTER 4 Pulse para seleccionar Gestión del color y a continuación pulse ENTER 5 Pulse para seleccionar el ítem que desee ajustar y a continuación pulse ENTER Gestión del color 0 0 0 0 0 0 Y R G C B M 6 Pulse para seleccionar el nivel dese...

Страница 107: ...Una pantalla de confirmación aparece Pulse para seleccionar Sí y a continuación pulse ENTER No es posible ajustar la calidad del sonido para la escucha con auriculares Si hace ajustes con los auriculares conectados los ajustes entrarán en efecto para el sonido de los altavoces tras la desconexión de los auriculares FOCUS Desplaza el sonido que viene de arriba imágenes del sonido y produce contorno...

Страница 108: ...stá incorporada bajo licencia de SRS Labs Inc El efecto de esta función difiere dependiendo de las señales No es posible ajustar el campo sonoro para la escucha con auriculares Si ajusta el campo sonoro con los auriculares conectados los ajustes entrarán en efecto para el sonido de los altavoces tras la desconexión de los auriculares Control de la alimentación El control de la alimentación ofrece ...

Страница 109: ... de espera un mensaje aparece cada minuto Puede que el sistema no entre en el modo de espera cuando hay señales de ruido en el Media Receiver tras el fin de la transmisión de TV Apagado sin operación modo AV solamente El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se realiza ninguna operación du rante tres horas 1 Pulse HOME MENU 2 Pulse para seleccionar Control de alimentación y ...

Страница 110: ...nte ocho minutos Aun cuando comience a utilizar el ordenador y se reciba una señal nuevamente el sistema permanece apagado El sistema se enciende de nuevo mediante la pulsación de STANDBY ON de la pantalla de plasma o de a del mando a distancia Consulte la página 23 Modo 2 Coloca el sistema en el modo de espera cuando no se recibe ninguna del ordenador durante ocho segundos Cuando comience a utili...

Страница 111: ...un programa sin señal de teletexto se visualiza No puede mostrar Teletexto Selección y operación de una página de teletexto Utilice los siguientes botones del mando a distancia para seleccionar y operar las páginas de teletexto Color ROJO VERDE AMARILLO AZUL Puede seleccionar un grupo o bloque de páginas visualizadas entre los corchetes en color en la parte inferior de la pantalla pulsando el colo...

Страница 112: ...izar el teletexto Si abre una página que contiene páginas secundarias las páginas secundarias se visualizan automáticamente en secuencia 2 Para salir del cambio automático de páginas secundarias pulse Luego puede cambiar manualmente las páginas secundarias pulsando Pulsar w x hace que la página cambie y que la pantalla de página secundaria desaparezca Pulsar interrumpe el cambio automático de pági...

Страница 113: ...en de un DVD Conexión de un reproductor DVD Utilice el terminal INPUT 3 para conectar un reproductor DVD u otro equipo audiovisual Visualización de la imagen de un DVD Para ver la imagen de un DVD pulse INPUT 3 del mando a distancia o pulse INPUT de la pantalla de plasma para seleccionar ENTRADA3 Consulte el manual de instrucciones del reproductor DVD para el tipo de señal El terminal INPUT 3 se v...

Страница 114: ...onar ENTRADA2 Videograbadora Media Receiver vista trasera SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT 2 VIDEO R AUDIO L Consulte el manual de instrucciones de su videograbadora para el tipo de señal El terminal INPUT 2 se verifica para conexiones en el orden sigu...

Страница 115: ...tonizador digital Media Receiver vista trasera Consulte el manual de instrucciones de su sintonizador digital para el tipo de señal El terminal INPUT 1 se verifica para conexiones en el orden siguiente 1 Vídeo componente 2 S Video 3 Vídeo Conecte un equipo externo sólo a los terminales que realmente se utilizarán Cable de S Video disponible comercialmente Cable de AV disponible comercialmente SERV...

Страница 116: ...juegos o videocámara Para ver la imagen de una consola de videojuegos o videocámara pulse INPUT 4 del mando a distancia o pulse INPUT de la pantalla de plasma para seleccionar ENTRADA4 Los terminales INPUT 4 se verifican para conexiones en el orden siguiente 1 S Video 2 Vídeo Conecte un equipo externo sólo a los terminales que realmente se utilizarán Cable de AV disponible comercialmente Media Rec...

Страница 117: ...lse PC del mando a distancia o pulse INPUT de la pantalla de plasma para seleccionar PC Al hacer la conexión a un ordenador el tipo correcto de señal de entrada se detecta automáticamente Si la imagen del ordenador no se visualiza claramente puede que sea necesario utilizar el menú Autoconfiguración Consulte la página 56 CH Los terminales de PC no pueden utilizarse para equipos audiovisuales Gráfi...

Страница 118: ...UT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO Receptor de AV Para los detalles consulte el manual de instrucciones del equipo de audio que se conectará Las señales se emiten siempre al terminal MONITOR OUTPUT independientemente de los canales y entrada Media Receiver ...

Страница 119: ...lse para seleccionar Activar y a continuación pulse ENTER Valor Desactivar Activar Ítem Descripción Desactivar Desactiva el terminal HDMI valor predeterminado Activar Activa el terminal HDMI 6 Pulse HOME MENU para salir del menú Media Receiver vista trasera Cable HDMI disponible comercialmente Equipo HMDI Conexión de un equipo HDMI Tabla de correlación de las señales de entrada 1920 1080i 50Hz 720...

Страница 120: ...magen o si las imágenes aparecen en colores incorrectos especifique otro tipo de señales de vídeo digitales Para el tipo de señales digitales que se debe especificar consulte el manual de instrucciones que acompaña el equipo conectado Para especificar el tipo de señales de audio 1 Pulse HOME MENU 2 Pulse para seleccionar Opción y a continuación pulse ENTER 3 Pulse para seleccionar Entrada HDMI y a...

Страница 121: ...s componentes antes de hacer las conexiones de los cables de control Los cables de control disponibles comercialmente son cables monofónicos con clavijas de miniconector sin resistancia SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO CONTROL I N OUT...

Страница 122: ...n aparece Pulse para seleccionar Sí y a continuación pulse ENTER Los ajustes se memorizan separadamente de acuerdo con la fuente de entrada Ajuste automático de las posiciones y reloj de las imágenes modo PC solamente Utilice la autoconfiguración para ajustar automáticamente las posiciones y reloj de las imágenes a partir de un ordenador 1 Pulse HOME MENU 2 Pulse para seleccionar Opción y a contin...

Страница 123: ... predeterminados de fábrica para todos los ítems pulse para seleccionar Reponer en el paso 4 y a continuación pulse ENTER Una pantalla de confirmación aparece Pulse para seleccionar Sí y a continuación pulse ENTER Configuración del sistema de color modo AV solamente Si una imagen no aparece claramente seleccione otro sistema de color ej PAL NTSC 1 Pulse HOME MENU 2 Pulse para seleccionar Opción y ...

Страница 124: ...uzón 14 9 Puede que aparezcan barras en las partes superior e inferior con algunos programas Modo PC excepto para señales XGA Ítem Descripción 4 3 Rellena la pantalla sin cambiar la relación de aspecto de las señales de entrada COMPLETA Visualización de pantalla completa 16 9 Punto a Adapta las señales de entrada al mismo número de punto pixels de la pantalla Modo PC para señales XGA Ej entrada de...

Страница 125: ... Pulse para seleccionar Opción y a continuación pulse ENTER 3 Pulse para seleccionar WSS y a continuación pulse ENTER 4 Pulse para seleccionar Encendido y a continuación pulse ENTER WSS Apagado Encendido Ítem Descripción Encendido Activa la función WSS Apagado Desactiva la función WSS valor predeterminado 5 Pulse HOME MENU para salir del menú Seleccione manualmente un tamaño de pantalla apropiado ...

Страница 126: ...o 4 3 PANORÁMICA 5 Pulse HOME MENU para salir del menú Cambio del brillo en ambos lados de la pantalla Máscara lateral Con el tamaño de pantalla 4 3 COMPLETA 14 9 CINE 14 9 seleccionado para el modo AV puede cambiar el brillo de las máscaras laterales grises que aparecen en ambos lados de la pantalla 1 Pulse HOME MENU 2 Pulse para seleccionar Opción y a continuación pulse ENTER 3 Pulse para selecc...

Страница 127: ... programas inapropiados Debe introducir una contraseña para visualizar programas con Bloquear especificado Al salir de la fábrica el valor predeterminado de la contraseña es 1234 Sin embargo puede cambiar la contraseña como desee Cuando utilice el menú principal al seleccionar Instalación auto Configuración de programas o Contraseña aparece una pantalla que le pide la introducción de la contraseña...

Страница 128: ...aseña incorrecta tres veces el menú se cierra 7 Pulse HOME MENU para salir del menú Apunte la nueva contraseña y guárdela a mano Reposición de la contraseña 1 Pulse HOME MENU 2 Pulse para seleccionar Configuración y a continuación pulse ENTER 3 Pulse para seleccionar Contraseña y a continuación pulse ENTER La pantalla de introducción de contraseña aparece Introduzca la contraseña de 4 dígitos util...

Страница 129: ...luz intensa o fluorescente Ilumina una luz fluorescente el sensor del mando a distancia Compruebe si la fuente de entrada para vídeo o PC ha sido seleccionada accidentalmente mientras desee visualizar un canal de TV Consulte la página 24 Compruebe si ha seleccionado un canal bloqueado con el bloqueo infantil Consulte la página 33 Introduzca una contraseña para cancelar el bloqueo infantil temporal...

Страница 130: ...y los altavoces SD1 1 Apagando Temperatura interna demasiado elevada Compruebe si la temperatura ambiente de la pantalla de plasma y Compruebe la temperatura alrededor del receptor del Media Receiver está alta Nombres de señales para el conector mini D sub de 15 contactos 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 Vista frontal Nº del contacto Nombre de la señal 1 R 2 G 3 B 4 No conectado 5 No conectado ...

Страница 131: ...ormosa Cable Tipo EE UU Hong Kong Normal Filipinas Cable Tipo EE UU Tailandia Normal Malasia Normal Singapur Normal Indonesia Normal Arabia Saudita Normal Israel Normal Líbano Normal Emiratos Árabes Unidos Normal México Cable Tipo EE UU Chile Cable Tipo EE UU Brasil Cable Tipo EE UU Australia Normal Nueva Zelandia Normal Egipto Normal África del Sur Normal ...

Страница 132: ...CUS TruBass Requisitos de energía 1 10 240 V 50 60 Hz 363 W 1 10 240 V 50 60 Hz 298 W 0 4 W Modo de espera 0 4 W Modo de espera Dimensiones 1270 An 737 Al 93 Pr mm 1 120 An 652 Al 93 Pr mm Peso 32 8 kg 26 8 kg Ítem Media Receiver Modelo PDP R05G Sistema de color PAL SECAM NTSC 4 43NTSC PAL M PAL N Función de TV Sistema de recepción PAL B G D K I M N SECAM B G D K NTSC M 4 43NTSC M Sintonizador VHF...

Страница 133: ......

Страница 134: ... é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepção Aumente a separação entre o equipamento e o receptor Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito diferente do qual o receptor está conectado Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio TV para ajuda Informação ao usuário Qualquer alte...

Страница 135: ... qualquer condição potencialmente perigosa ADVERTÊNCIA Este símbolo refere se a um perigo ou prática insegura que pode causar ferimentos ou danos à propriedade ATENÇÃO Este símbolo refere se a um perigo ou prática insegura que pode causar ferimentos graves ou a morte ADVERTÊNCIA NÃO COLOQUE CHAMAS VIVAS COMO DE UMA VELA POR EXEMPLO PERTO DO APARELHO A QUEDA ACIDENTAL DE UMA CHAMA VIVA PODE PROPAGA...

Страница 136: ... remoto 21 Precauções relativas ao controle remoto 21 Colocação das pilhas 21 Precauções relativas às pilhas 21 Conexões básicas 22 Conexão a uma antena 22 Conexão do cabo de alimentação 22 07 Para assistir TV Para ligar o aparelho 23 Para desligar o aparelho 23 Mudança dos canais 24 Mudança do volume e som 25 Utilização das funções de multitelas 27 Divisão da tela 27 Congelamento das imagens 27 0...

Страница 137: ...em de um computador pessoal 51 Conexão a um computador pessoal 51 Exibição da imagem de um computador pessoal 51 Quadro de compatibilidade de computadores 51 Desfrute através do equipamento de áudio conectado 52 Conexão de um equipamento de áudio 52 Utilização da entrada HDMI 53 Conexão dos cabos de controle 55 Sobre SR 55 11 Definições de ajustes úteis Ajuste das posições da imagem apenas modo AV...

Страница 138: ...ante mais de 3 vezes a duração da imagem de movimento estático anterior Depois de utilizar o monitor de plasma sempre mude para o modo STANDBY prontidão Orientações para a instalação O sistema de monitor de plasma PDP 505HDG PDP 435HDG PureVision da Pioneer incorpora um design muito fino Para assegurar a segurança tome as medidas adequadas para montar ou instalar o monitor de plasma para evitar qu...

Страница 139: ...ens em movimento forem exibidas O tempo para que as imagens persistentes desapareçam depende da luminância das imagens fixas e do tempo que elas foram exibidas 2 Imagem persistente imagem retardada devido a queima Evite exibir a mesma imagem no monitor de plasma continuamente durante um longo período de tempo Se a mesma imagem for exibida continuamente durante várias horas ou durante períodos mais...

Страница 140: ...as pisem neles ou que objetos fiquem em cima deles Verifique os cabos nos plugues e produto 13 O monitor de plasma usado neste produto é feita de vidro Portanto ela pode quebrar se quando o produto for derrubado ou sofrer algum impacto Tome cuidado para não ferir se com as peças de vidro quebradas caso a tela de plasma quebrar se 14 Sobrecarga Não sobrecarregue as saídas de CA ou cabos de extensão...

Страница 141: ...s montadas Recomendamos fortemente o uso dos produtos de montagem opcionais da PIONEER A PIONEER não se responsabilizará por qualquer ferimento pessoal ou dano do produto decorrentes do uso de itens de montagem diferentes dos produtos opcionais da PIONEER Linha mediana Furo de montagem Furo de montagem Vista traseira Linha mediana Vista lateral Monitor de plasma Superfície de montagem 12 a 18 mm P...

Страница 142: ...empo Se você não for utilizar o produto durante um longo período de tempo as funções do produto podem ser afetadas adversamente Ligue e deixe o produto funcionar ocasionalmente Condensação A condensação pode formar se na superfície ou interior do produto quando o produto é movido rapidamente de um lugar frio para um lugar quente ou logo depois que um aquecedor for ligado em uma manhã de inverno po...

Страница 143: ... de mídia para cada unidade respectiva Controle remoto Parafuso x 4 para o pedestal Tampa de furo de parafuso x 4 Pedestal Cabo do sistema 3 m Pano de limpeza Prendedor rápido x 3 Pilha de tamanho AA x 2 Pilha de manganês Almofada para caixa acústica x 3 Utilize quando instalar as caixas acústicas opcionais na parte inferior do monitor de plasma Cordão boleado x 3 Cabo de alimentação Filtro de ruí...

Страница 144: ... Sensor do controle remoto 1 2 4 3 5 6 7 8 vista direita Vista frontal 5 Botão STANDBY ON 6 Botão INPUT 7 Botões VOLUME 8 Botões CHANNEL 0 9 Vista traseira 9 Terminal SYSTEM CABLE PRETO 0 Terminal SYSTEM CABLE BRANCO Terminais SPEAKER direito esquerdo Terminal AC INLET Os terminais estão virados para baixo ...

Страница 145: ...rontal 1 Botão POWER 2 Indicador POWER ON 3 Indicador STANDBY 4 Terminal INPUT 4 S VIDEO 5 Terminal INPUT 4 VIDEO 6 Terminals INPUT 4 AUDIO 7 Terminal PC INPUT AUDIO 8 Terminal PC INPUT ANALOG RGB POWER ON STANDBY L R 1 2 3 5 4 6 7 8 Puxe esta seção para abrir a porta ...

Страница 146: ...al de entrada de controle 4 Terminal de saída de controle 5 Terminal INPUT 2 VIDEO 6 Terminais INPUT 2 AUDIO 7 Terminal INPUT 1 S VIDEO 8 Terminal INPUT 1 VIDEO 9 Terminais INPUT 1 AUDIO 0 Terminais INPUT 1 COMPONENT VIDEO Y PB PR Terminal AC INLET Terminal INPUT 2 S VIDEO Terminal MONITOR OUTPUT S VIDEO Terminal MONITOR OUTPUT VIDEO Terminais MONITOR OUTPUT AUDIO Terminal INPUT 3 S VIDEO Terminal...

Страница 147: ... AMARELO AZUL Modo de teletexto Seleciona uma página k Modo de teletexto Exibe caracteres ocultos f Modo de TV Entrada externa Muda o tamanho de tela ampla v Modo de teletexto Muda as imagens de teletexto total metade superior metade inferior d Congela um quadro de uma imagem em movimento Pressione de novo para cancelar a função Modo de teletexto Interrompe a atualização de páginas de teletexto Pr...

Страница 148: ...role remoto Opere o controle remoto apontando o para o sensor de controle remoto t localizado na direita inferior do painel frontal do monitor de plasma A distância desde o sensor do controle remoto deve estar dentro de 7 m e o ângulo relativo ao sensor deve estar dentro de 30 graus na direção direita ou esquerda Quando o controle remoto não funcionar corretamente Quando existe um obstáculo entre ...

Страница 149: ...oloque um videocassete nem qualquer outro dispositivo em cima do receiver de mídia Quando instalar proporcione um espaço suficiente nos lados e acima do receiver de mídia Não bloqueie as aberturas de ventilação em qualquer lado do receiver de mídia em a abertura traseira do ventilador do receiver de mídia Mais de 10 cm Mais de 5 cm Mais de 5 cm Mais de 5 cm POWER ON STANDBY Mais de 5 cm Mais de 5 ...

Страница 150: ...s almofadas amortecedoras de choque Guarde as almofadas amortecedoras de choque e os parafusos Eles serão necessários quando você quiser colocar o receiver de mídia na posição horizontal Tampe os furos para parafuso com as tampas fornecidas Se você instalar o receiver de mídia verticalmente sempre utilize o pedestal acompanhante Se você colocar o aparelho diretamente no chão as aberturas de ventil...

Страница 151: ...TO FALANTE PODEM ESTAR SOB UMA VOLTAGEM PERIGOSA QUANDO VOCÊ CONECTAR OU DESCONECTAR OS CABOS DE ALTO FALANTE PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO TOQUE NAS PARTES NÃO ISOLADAS ANTES DE DESCONECTAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO Conexão do cabo de sistema ao receiver de mídia Para maiores detalhes sobre a instalação da caixa acústica opcional da PIONEER consulte o manual de instruções fornecido com...

Страница 152: ...o furo apropriado na parte traseira do monitor de plasma e encaixe 2 na parte traseira de 1 para fixar o prendedor Os prendedores rápidos são desenhados para que não sejam desfeitos facilmente uma vez em posição Por favor coloque os cuidadosamente Utilize alicates para torcer o prendedor 90º puxando o para fora O prendedor pode deteriorar se com o tempo e sofrer danos se for retirado 1 2 Cabo de a...

Страница 153: ...ridades e nas direções corretas conforme indicado no compartimento das pilhas 3 Feche a tampa do compartimento das pilhas Precauções relativas às pilhas O uso incorreto das pilhas pode causar o seu estouro ou o vazamento do fluido Certifique se de seguir as instruções abaixo Não utilize pilhas alcalinas Utilize apenas pilhas de manganês para substituir as pilhas usadas Coloque as pilhas com as sua...

Страница 154: ...DMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO ANT SERVICE ONLY INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO ANT AC INLET Conexão do cabo de alimentação Monitor de ...

Страница 155: ...sionar qualquer botão de 1 a 9 uma imagem de TV aparece Os indicadores POWER ON no monitor de plasma e receiver de mídia se iluminam em verde Neste manual sistema significa o monitor de plasma e o receiver de mídia Você também pode inverter os passos 1 e 2 Para desligar o aparelho 1 Pressione a no controle remoto ou STANDBY ON no monitor de plasma O sistema entra no modo de espera e a imagem na te...

Страница 156: ...00 a 899 pressionando os botões 0 a 9 Depois de introduzir um canal ou número de canal secundário você pode pressionar CH ENTER para sintonizar o canal com mais rapidez No modo de espera ao pressionar 0 a alimentação é ligada e a imagem na tela é emitida pela fonte INPUT 1 Ou ao pressionar qualquer botão de 1 a 9 uma imagem de TV aparece CHANNEL Indicadores de estado do monitor de plasma receiver ...

Страница 157: ...ção de i no controle remoto Para aumentar o volume pressione i Para diminuir o volume pressione i VOLUME no monitor de plasma funciona da mesma maneira que i Utilização de e no controle remoto e emudece a saída de som atual 1 Pressione e M aparece na tela 2 Pressione e again to cancel the mute mode Pressing i também cancela o modo de emudecimento ...

Страница 158: ... não muda o tipo de som Neste caso o som é determinado pela fonte de vídeo Cada vez que você pressiona g MTS muda como mostrado abaixo Modo p Modo pp Modo MONO p pp MONO 1 AAA NICAM ESTÉREO 1 AAA NICAM ESTÉREO 1 AAA MONO 2 BBB NICAM p 2 BBB NICAM pp 2 BBB MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC MONO Transmissões NICAM Transmissões A2 Transmissões BTSC Estéreo Bilingüe Monaural 4 DDD ESTÉREO 4...

Страница 159: ... pode exibir imagens da mesma fonte de entrada ao mesmo tempo Se você tentar fazer isso uma mensagem de advertência aparecerá Ao pressionar HOME MENU o modo de tela simples é restaurado e o menu correspondente é exibido Quando está no modo de 2 telas as imagens exibidas na tela direita podem parecer menos finas dependendo das imagens Congelamento das imagens Utilize o seguinte procedimento para ca...

Страница 160: ... diminuindo o brilho da imagem 42 alimentação Sem sinal Coloca o sistema no modo de espera quando nenhum sinal é recebido durante 15 minutos 43 Sem operação Coloca o sistema no modo de espera quando nenhuma operação é realizada durante três horas 43 Temporizador Coloca o sistema automaticamente no modo de espera quando o tempo selecionado é expirado 61 Opção Posição Ajusta as posições vertical e h...

Страница 161: ...áudio entre os canais esquerdo e direito 41 Reset Todos os ajustes de áudio retornam às suas definições de fábrica 41 FOCUS Desloca a direção do som imagens sonoras para cima e produz contornos sonoros claros 41 Surround Frontal Proporciona efeitos de som tridimensional e ou graves profundos e ricos 42 Controle de Economia de energia Economiza energia diminuindo o brilho da imagem 42 alimentação G...

Страница 162: ...sione para selecionar Normal Ar Tipo EUA ou Cabo Tipo EUA A tabela na página 65 mostra a opção que você deve selecionar normalmente em seu país ou região Item Descrição Normal Explora para localizar as freqüências de transmissão regionais Quando mais cedo as freqüências forem identificadas menores serão os números de canal usados Ar Tipo EUA Busca as mesmas freqüências de transmissão para receber ...

Страница 163: ...usca as mesmas freqüências de transmissão para receber assistir TV por cabo nos Estados Unidos Esta seleção é efetiva quando o sistema está recebendo de uma empresa de TV por cabo Busca automática Alocação canais Busca País Ásia Oriental Iniciar Cabo Tipo EUA 7 Pressione para selecionar Iniciar e em seguida pressione ENTER A busca de canal começa automaticamente Para sair de uma busca de canal em ...

Страница 164: ...G 8 Pressione para selecionar Sistema de cores e em seguida pressione para selecionar um sistema de cores Você pode selecionar entre Auto PAL NTSC SECAM PAL M PAL N e 4 43NTSC Com Ar Tipo EUA ou Cabo Tipo EUA selecionado você não pode alterar a predefinição de fábrica Auto Ajuste manual Busca Sistema Entrada de Programa Sistema de cores Armazenar Etiqueta Bloqueio Parental 41 75MHz Ver Não 1 B G A...

Страница 165: ...co caracteres Para corrigir caracteres introduzidos selecione ou na tela e em seguida pressione ENTER O cursor se move para o caractere anterior ou subseqüente Para apagar o caractere atual selecione Apagar na tela e em seguida pressione ENTER Para colocar um espaço para o caractere atual selecione Espaço na tela e em seguida pressione ENTER 5 Para finalizar a introdução do nome pressione ou para ...

Страница 166: ...edefinidos Utilize o seguinte procedimento para mudar a seqüência dos programas de TV predefinidos 1 Pressione HOME MENU 2 Pressione para selecionar Configuração e em seguida pressione ENTER 3 Pressione para selecionar Configuração de programação e em seguida pressione ENTER A tela de introdução de senha aparece Introduza a sua senha de 4 dígitos utilizando os botões 0 9 4 Pressione para seleciona...

Страница 167: ...E JOGO UTILIZADOR Para fonte AV Item Descrição PADRÃO Para uma imagem altamente definida em um ambiente com brilho normal DINÂMICO Para uma imagem bem nítida com um contraste máximo FILME Para um filme JOGO Reduz o brilho da imagem para uma visão mais fácil UTILIZADOR Permite que o usuário personalize as definições como quiser Você pode definir o modo para cada fonte de entrada Para fonte PC Item ...

Страница 168: ... intensidade Para mais intensidade da da cor cor Matiz Para tons da pele mais Para tons da pele mais arroxeados esverdeados Nitidez Para menos nitidez Para mais nitidez Para fonte PC Item Botão Botão Contraste Para menos contraste Para mais contraste Brilho Para menos brilho Para mais brilho Vermelho Para vermelho mais Para vermelho mais forte fraco Verde Para verde mais fraco Para verde mais fort...

Страница 169: ... de alta definição filmes por exemplo com 24 fotogramas por segundo ADV Produz imagens em movimento suaves e de qualidade como mostrado nas telas de cinema convertendo a 72 Hz ao exibir imagens de DVD filmes por exemplo com 24 fotogramas por segundo 6 Pressione HOME MENU para sair do menu Temperatura das cores Ajusta a temperatura das cores para adaptar se a um tom esbranquiçado 1 Pressione HOME M...

Страница 170: ...ra azul Para azul mais fraco mais forte Para ajustar um outro item pressione RETURN e em seguida repita os passos 2 e 3 Você pode pressionar para mudar imediatamente um item a ser ajustado 4 Pressione HOME MENU para sair do menu MPEG NR Isto elimina o ruído de mosquito das imagens de vídeo quando por exemplo um DVD é reproduzido resultando em imagens livres de ruído 1 Pressione HOME MENU 2 Pressio...

Страница 171: ... Activado Item Descrição Desactivado Desativa o CTI Activado Ativa o CTI 6 Pressione HOME MENU para sair do menu DNR Selecione o nível DNR Digital Noise Reduction Redução de Ruído Digital para eliminar o ruído de vídeo para uma imagem nítida e clara 1 Pressione HOME MENU 2 Pressione para selecionar Imagem e em seguida pressione ENTER 3 Pressione para selecionar Ajuste profissional e em seguida pre...

Страница 172: ...ca 1 Pressione HOME MENU 2 Pressione para selecionar Imagem e em seguida pressione ENTER 3 Pressione para selecionar Ajuste profissional e em seguida pressione ENTER 4 Pressione para selecionar Gestão de cores e em seguida pressione ENTER 5 Pressione para selecionar o item que deseja ajustar e em seguida pressione ENTER Gestão de cores 0 0 0 0 0 0 Y R G C B M 6 Pressione para selecionar o nível de...

Страница 173: ... confirmação aparece Pressione para selecionar Sim e em seguida pressione ENTER Não é possível ajustar a qualidade do som para a audição com fones de ouvido Se você realizar ajustes do som com os fones de ouvido conectados as novas definições entrarão em efeito para o som das caixas acústicas depois que os fones de ouvido forem desconectados FOCUS Desloca a direção do som imagens sonoras para cima...

Страница 174: ...licença da SRS Labs Inc O efeito desta função difere dependendo dos sinais Não é possível ajustar o campo sonoro para a audição com fones de ouvido Se você ajustar o campo sonoro som com os fones de ouvido conectados as novas definições entrarão em efeito para o som das caixas acústicas depois que os fones de ouvido forem desconectados Controle de alimentação O controle de alimentação proporciona ...

Страница 175: ... modo de espera uma mensagem aparece cada minuto O sistema pode não ser colocado no modo de espera quando houver sinais de ruído no receiver de mídia após o término de um programa de TV Sem operação apenas no modo AV O sistema é colocado automaticamente no modo de espera quando nenhuma operação é realizada durante três horas 1 Pressione HOME MENU 2 Pressione para selecionar Controle de alimentação...

Страница 176: ...o nenhum sinal é recebido do computador pessoal durante oito minutos Mesmo que você comece a utilizar o computador e um sinal for recebido de novo o sistema permanece desligado O sistema é ligado de novo pela pressão de STANDBY ON no monitor de plasma ou a no controle remoto Consulte a página 23 Mode 2 Coloca o sistema no modo de espera quando nenhum sinal é recebido do computador pessoal durante ...

Страница 177: ...ar um programa sem sinal de teletexto a mensagem Não é possível visualizar o teletexto aparece Seleção e operação de páginas de teletexto Utilize os seguintes botões do controle remoto para selecionar e operar as páginas de teletexto Cor VERMELHO VERDE AMARELO AZUL Você pode selecionar um grupo ou bloco de páginas entre colchetes coloridos na parte inferior da tela pressionando a cor correspondent...

Страница 178: ...xibir o teletexto Se você abrir uma página que contém páginas secundárias as páginas secundárias são exibidas automaticamente em seqüência 2 Para sair da mudança automática de página secundária pressione Logo você pode mudar as páginas secundárias manualmente pressionando Pressione w x faz que a página mude e que a tela da página secundária desapareça Pressione pára a mudança automática da página ...

Страница 179: ...ões SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO INPUT 3 Para assistir uma imagem de DVD Conexão a um DVD player Utilize o terminal INPUT 3 para conectar um DVD player e outro equipamento audiovisual DVD player Receiver de mídia vista traseira Exibição d...

Страница 180: ...selecionar ENTRADA2 Videocassete Receiver de mídia vista traseira SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT 2 VIDEO R AUDIO L Consulte o manual de instruções do seu videocassete para o tipo de sinal O terminal INPUT 2 é verificado para conexões de cabo na segui...

Страница 181: ...onizador digital e outro equipamento audiovisual Sintonizador digital Cabo de vídeo componente à venda no comércio Cabo AV à venda no comércio Cabo S Vídeo à venda no comércio Exibição de transmissões através de um sintonizador digital Para ver a imagem de um sintonizador digital pressione INPUT 1 no controle remoto ou pressione INPUT no monitor de plasma para selecionar ENTRADA1 Consulte o manual...

Страница 182: ...m console de jogo ou câmera de vídeo Para ver a imagem de um console de jogo ou câmera de vídeo pressione INPUT 4 no controle remoto ou pressione INPUT no monitor de plasma para selecionar ENTRADA4 Cabo AV à venda no comércio Receiver de mídia vista frontal Console de jogo Câmera de vídeo Cabo S Vídeo à venda no comércio ON STANDBY L R Os terminais INPUT 4 são verificados para conexões de cabo na ...

Страница 183: ...m computador pessoal pressione PC no controle remoto ou pressione INPUT no monitor de plasma para selecionar PC Ao conectar a um computador pessoal o tipo de sinal de entrada correto é detectado automaticamente Se a imagem do computador pessoal não aparecer claramente você pode precisar utilizar o menu Configuração automática Consulte a página 56 Os terminais PC não podem ser usados para equipamen...

Страница 184: ...NPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO Receiver de audiovisual Para maiores detalhes consulte o manual de instruções do equipamento de áudio que irá conectar Os sinais são sempre emitidos para o terminal MONITOR OUTPUT independentemente dos canais e entrada R...

Страница 185: ...ENTER 5 Pressione para selecionar Activar e em seguida pressione ENTER Configurar Desactivar Activar Item Descrição Desactivar Desativa o terminal HDMI definição de fábrica Activar Ativa o terminal HDMI 6 Pressione HOME MENU para sair do menu SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUD...

Страница 186: ...nhuma imagem ou se a imagem aparecer em cores incorretas especifique um outro tipo de sinal de vídeo digital Para os tipos de sinais digitais a serem especificados consulte o manual de instruções que acompanha o equipamento conectado Para especificar o tipo dos sinais de áudio 1 Pressione HOME MENU 2 Pressione para selecionar Opção e em seguida pressione ENTER 3 Pressione para selecionar Entrada H...

Страница 187: ... Complete as conexões de todos os componentes fazendo as conexões dos cabos de controle Os cabos de controle à venda no comércio são cabos monofônicos com plugues miniaturas sem resistência SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO CONTROL I N...

Страница 188: ...ra selecionar Sim e em seguida pressione ENTER Os ajustes são armazenados separadamente de acordo com a fonte de entrada Ajuste automático das posições da imagem e relógio apenas modo PC Utilize a configuração automática para ajustar automaticamente as posições e relógio das imagens de um computador pessoal 1 Pressione HOME MENU 2 Pressione para selecionar Opção e em seguida pressione ENTER 3 Pres...

Страница 189: ...ores para cada canal consulte as páginas 31 e 32 Ajuste manual das posições da imagem e relógio apenas modo PC Usualmente você pode ajustar facilmente as posições e relógio das imagens utilizando a configuração automática Utilize a configuração manual para otimizar as posições e relógio das imagens quando for necessário 1 Pressione HOME MENU 2 Pressione para selecionar Opção e em seguida pressione...

Страница 190: ...erior com alguns programas CINEMA Para imagens 14 9 em caixa de letra Podem aparecer barras nas partes superior e inferior com alguns programas Modo PC exceto para sinais XGA Item Description 4 3 Enche a tela sem alterar a razão de aspecto do sinal de entrada TOTAL Exibição de tela total 16 9 Ponto por ponto Iguala o sinal de entrada com o mesmo número de pixels da tela Modo PC para sinais XGA Ex ...

Страница 191: ...ione para selecionar Opção e em seguida pressione ENTER 3 Pressione para selecionar WSS e em seguida pressione ENTER 4 Pressione para selecionar Activado e em seguida pressione ENTER WSS Desactivado Activado Item Descrição Activado Ativa a função WSS Desactivado Desativa a função WSS definição de fábrica 5 Pressione HOME MENU para sair do menu Selecione manualmente um tamanho de tela apropriado se...

Страница 192: ...o de fábrica 4 3 AMPLO 5 Pressione HOME MENU para sair do menu Mudança do brilho em ambos lados da tela Máscara lateral Com o tamanho de tela 4 3 TOTAL 14 9 CINEMA 14 9 selecionado para o modo AV você pode mudar o brilho das máscaras laterais cinzas que aparecem em ambos lados da tela 1 Pressione HOME MENU 2 Pressione para selecionar Opção e em seguida pressione ENTER 3 Pressione para selecionar M...

Страница 193: ...a impedir que crianças assistam programas inadequados Você precisa introduzir uma senha para assistir programas com Bloqueio especificado Antes de sair da fábrica o sistema é predefinido com a senha 1234 No entanto você pode mudar a senha livremente Quando você utilizar o menu Home e selecionar Instalação automática Configuração da programação ou Senha aparecerá uma tela pedindo a introdução da se...

Страница 194: ...enhas erradas o menu será fechado 7 Pressione HOME MENU para sair do menu Anote a nova senha definida e guarde a à mão Reinicialização da senha 1 Pressione HOME MENU 2 Pressione para selecionar Configuração e em seguida pressione ENTER 3 Pressione para selecionar Senha e em seguida pressione ENTER A tela de introdução de senha aparece Introduza a sua senha de 4 dígitos utilizando os botões 0 9 4 P...

Страница 195: ...e luz fluorescente no sensor de controle remoto Verifique se a fonte de entrada para vídeo ou PC não foi selecionada desintecionalmente embora você quissesse assistir um canal de TV Consulte a página 24 Verifique se não selecionou um canal bloqueado com o bloqueio parental Consulte a página 33 Introduza uma senha para cancelar o bloqueio parental temporariamente Consulte a página 61 As conexões co...

Страница 196: ... as caixas acústicas cabo das colunas SD1 1 A desligar Temperatura interna demasiado elevada Verifique se a temperatura ambiente do monitor de plasma e do receiver Verifique a temperatura à volta do receptor de mídia está alta Nomes dos sinais para o conector miniatura D sub de 15 pinos 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 Vista frontal N do pino Nome do sinal 1 R 2 G 3 B 4 Não conectado 5 Não cone...

Страница 197: ...Formosa Cabo Tipo EUA Hong Kong Normal Filipinas Cabo Tipo EUA Tailândia Normal Malásia Normal Cingapura Normal Indonésia Normal Arábia Saudita Normal Israel Normal Líbano Normal Emirados Árabes Unidos Normal México Cabo Tipo EUA Chile Cabo Tipo EUA Brasil Cabo Tipo EUA Austrália Normal Nova Zelândia Normal Egito Normal África do Sul Normal ...

Страница 198: ...S TruBass Requisitos de energia 1 10 240 V 50 60 Hz 363 W 1 10 240 V 50 60 Hz 298 W 0 4 W no modo de espera 0 4 W no modo de espera Dimensões 1270 L 737 A 93 P mm 1 120 L 652 A 93 P mm Peso 32 8 kg 26 8 kg Item Receiver de mídia Modelo PDP R05G Sistema de cores PAL SECAM NTSC 4 43NTSC PAL M PAL N Função de TV Sistema de recepção PAL B G D K I M N SECAM B G D K NTSC M 4 43NTSC M Sintonizador VHF UH...

Страница 199: ......

Страница 200: ...或多條來嘗試解決問題 重新調節接收天線的方向或將天線重新安放 增大設備和接收器之間的間隔 將設備與接收器連接到不同的電路 聯絡經銷商或有經驗的無線電 電視技術人員尋求幫 助 用戶請注意 對本設備未經授權的改動可能會使用戶操作本設備的 權利無效 注意 本機隨附之電源線必須連接至110伏的AC電源插座 注意 當使用雜訊濾波器和連接器把部件與其他設備相連時 本產品符合FCC標準 為防止與電氣設備 比如收音機 和電視 產生電磁干擾 請使用雜訊濾波器和連接器來 進行連接 聯邦通訊法規符合性聲明 本機符合FCC Part 15規定 在運作時可符合下列兩項 條件 1 本機不產生有害之干擾 及 2 能夠忍受任 何所接收之干擾 包含因不當操作而產生之干擾 產品名稱 高畫質電漿電視 電漿電視螢幕 媒體接收器 型號 PDP 505HDG PDP 435HDG PDP 505PG PDP 435PG PDP R0...

Страница 201: ...聯絡電氣維修人員以更換您 的老式插座 請不要捨棄接地 地線 型插座的安全設計目的 如下所示的符號會出現在本產品的標籤上 它們旨在 警告本設備的操作人員和維修人員注意可能存在的潛 在危險情況 警告 該符號表示可能會造成人員受傷或物品損壞的行 為 注意 該符合表示可能會造成嚴重人員傷亡的行為 警告 切勿將明火源 例如點燃的蠟燭 放置於本設備上 如果明火 源意外地倒下 那麼在本設備上擴散開的火焰會導致火災 通風 在安裝本機時 要確保在本機周圍留有空間通風 以改善散熱 條件 關於所需空間的最小要求 請參閱第16頁和第17頁 警告 外殼上的縫隙和開口是用於通風散熱的 以確保本機的可靠運 行 並防止機體過熱 為了防止發生火災 本機的開口之處絕對不能被堵塞或者用報紙 桌布 或窗帘等物品覆蓋 也不能將本設備放在厚地毯 床鋪 沙發 或者堆 積很厚的紡織品上 ...

Страница 202: ...接收器 18 架設系統 19 如何佈線 20 使用遙控器 21 遙控器注意事項 21 裝入電池 21 電池注意事項 21 基本連接操作 22 連接天線 22 連接電源線 22 07 觀看電視 打開電源 23 關閉電源 23 切換頻道 24 改變音量和聲音 25 使用多畫面功能 27 子母畫面 27 靜止影像 27 08 基本調整設定 使用選單 28 AV模式選單 28 電腦模式選單 29 選單操作按鈕 30 自動設定電視頻道 30 使用自動安裝 30 使用自動搜尋 31 手動設定電視頻道 31 使用手動調整 31 標記電視頻道 33 設定親子鎖定 34 分類預設電視頻道 34 語言設定 34 AV選擇 35 影像調整 36 PureCinema 循序掃描 37 色溫調整 37 MPEG NR 38 DNR 39 CTI 39 DRE 40 色彩管理 40 聲音調整 41 FOCUS 41 ...

Страница 203: ...和觀看攝錄機影像 50 連接遊戲機主機或攝錄機 50 顯示遊戲機主機或攝錄機影像 50 觀看個人電腦影像 51 連接個人電腦 51 顯示個人電腦影像 51 電腦相容性清單 51 享用連接音頻設備 52 連接音頻設備 52 使用HDMI輸入 53 連接控制線 55 關於SR 55 11 其他調整設定 調整影像位置 只適用於AV模式 56 自動調整影像位置和掃描頻率 只適用於電腦模式 56 手動調整影像位置和掃描頻率 只適用於電腦模式 57 視頻系統設定 只適用於AV模式 57 選擇螢幕尺寸 58 手動選擇 58 自動選擇 59 寬螢幕訊號 WSS 只適用於AV模式 59 畫面比例 只適用於AV模式 60 改變螢幕兩邊亮度 側邊遮罩 60 睡眠定時器 61 使用密碼 只適用於AV模式 61 輸入密碼 61 修改密碼 62 重設密碼 62 12 附錄 故障排除 63 各國及各地區之標準 頻道分配...

Страница 204: ...擇 設定為 遊 戲 模式 即使這樣 我們仍然建議您一次不要超過 2小時 在玩過電子遊戲 或顯示了電腦影像或是其他任何靜 止影像後 最好能以3倍於先前仍活動影像的時間長 度來觀賞 寬螢幕 或 全螢幕 螢幕設 定中的一 般正常影像 使用完高畫質電漿電視 務請將其切換至 待機 模式 安裝指南 此款先鋒牌Pioneer PureVision的PDP 505HDG PDP 435HDG高畫質電漿電視為採用超細薄設 計 為了確保 安全 請採用合適的方式來固定和安裝高畫質電漿電 視 以防因振動或意外移動時造成顯示器翻落 請務必使用先鋒 PIONEER 公司所設計的零件及配件 來安裝本產品 如若使用的不是先鋒 PIONEER 支架 或安裝托架 安裝便會不穩定 並因此造成個人受傷 如果想要自行設計個性化的安裝方式 那麼請向購買本 機的經銷商咨詢 為了確保安裝正確 必須由有經驗 的 經過資格認證的專業人員來安...

Страница 205: ...影延遲 此一問題 的可能肇因有二 1 因剩餘電荷造成殘影延遲 當極高亮度的影像元件顯示連續顯示一分鐘以上 就可 能因剩餘電荷而造成殘影延遲 但在顯示動態影像後 殘影延遲就會消失 殘影延遲消失的快慢則視亮度及靜 態顯示的時間而定 2 因燒燬造成的殘影 延遲影像 避免電漿電視螢幕連續顯示同一靜態影像過久 若連續 顯示同一靜態影像長達數小時 甚至數夭 就會導致螢 光材質燒燬而形成永久性的殘影 這些殘影若在事後顯 示動態影像時並不顯著 但無法完全消除 使用省電設定功能可預防螢幕燒燬 請參閱42頁 ...

Страница 206: ... 如不確定您家中使用之電源種類型 請向經銷 商或當地電力公司查詢 12 電源線之保護 在配置電源線時 應避免電源線被 踩到 或在上面擺放其他物品 請檢查插頭和電源 線 確保完好無損 13 本產品中所用之電漿電視螢幕係以玻璃製作 因 此 一旦本機發生摔落或受到撞擊 玻璃即會破 碎 萬一電漿電視螢幕破碎 請小心不要被碎玻璃 割傷 14 電源過載 請勿造成牆上電源插座或延長線電壓過 載 否則可能引發火災或導致電擊 15 異物與液體侵入 絕對不要從通風散熱孔或其他開 口之處將異物插入到本機內 本機內部有高電壓 插入異物會導致觸電和 或使機內零件短路 同樣的 道理 也不能將水或其他液體潑洒到本機之上 16 維修 請勿自行維修本機 請勿自行維修本產品 因打開或取下外蓋 可能誤觸危險電壓或引發其他 危險 一切維修請交由合格服務人員代為處理 17 修理 如有以下情況 請將電源插頭自電源插座上 拔下 並將本...

Страница 207: ...於特定之產品 不可將其使用於非特定之產品 請勿將附有揚聲器之電漿顯示器在腳架上進行拆裝 在此強烈建議您使用先鋒 PIONEER 公司精選的安裝用產品 先鋒 PIONEER 公司對於使用非先鋒 PIONEER 公司精選的安裝用產品所造成的個人傷害或產品損壞 恕概不 負責 安裝注意事項 在安裝任何部件 例如選購的支架時 請遵守以下注意事項 安裝選購的支架 托架或其他類似部件時 請委託您的經銷商來執行安裝 務請使用購買時隨機附贈的螺栓 有關詳情 請參閱選購支架 或其他類似部件 所附的使用說明書 安裝其他部件時 請洽詢您的經銷商 安裝時請使用下圖所示的六個安裝固定孔 中線 安裝固定孔 安裝固定孔 後視圖 中線 側視圖 電漿電視螢幕 安裝固定面 12至18毫米 M8 螺絲釘 固定托架 或其 他類似部件 ...

Страница 208: ...增加 此時 你會聽到風扇馬達的噪音 請勿將標籤及膠帶貼在產品上 以免造成機箱褪色或產生刮痕 長時間不用本產品時 長時間不用本產品時 其性能便會相對地減弱 此 時 應偶而開啟本產品運轉 冷凝現象 若突然將本產品從低溫場所移至暖熱的環境 或在冬 天早晨開啟電熱器後 可能會在產品的表面或內部形 成冷凝現象 若有凝結水產生 應稍等片刻 待凝結 水散發後再打開本產品 在有凝結水產生的情況下使 用本產品 可能會造成故障 清潔螢幕 清潔本產品螢幕時 請用乾的軟布輕輕擦拭 請使用 隨機附送的清潔布或其他類似物品 例如棉花或法蘭 絨 如果您是使用硬布 或用力擦拭螢幕 則螢幕 表面可能會被劃傷 如果您是使用濕布來清潔螢幕表面 則留在螢幕表面 的水滴可能會滲入產品內部導致故障 清潔機殼 本產品的機殼主要是由塑料製成 請勿使用化學物品 例如汽油 稀釋劑 來清潔機殼 使用這些化學物品 可能會導致塑料變質或表面塗層脫...

Страница 209: ...04 隨機配件 中文 11 ChH 電漿電視螢幕 媒體接收器 保修卡 請始終使用隨電漿電視螢幕之電源線及媒體接收器附 贈之電源線來操作每個裝置 遙控器 螺絲釘 4 用於支架 螺孔帽 4 支架 系統連接線 3米 清潔布 AA型電池 2 錳電池 揚聲器墊 3 當在電漿電視螢幕底部安裝 選購的揚聲器時使用 壓條 3 交流電源線 交流電源線 雜訊濾波器 束線帶 扎線扣 3 操作說明書 ...

Страница 210: ...幕 前視圖 1 POWER 電源 按鈕 2 STANDBY 待機 指示燈 3 POWER ON 打開電源 指示燈 4 遙控感知器 1 2 4 3 5 6 7 8 右視圖 5 STANDBY ON 待機 開 按鈕 6 INPUT 輸入 按鈕 7 VOLUME 音量 按鈕 8 CHANNEL 頻道 按鈕 0 9 後視圖 9 系統連接線端子 黑色 0 系統連接線端子 白色 揚聲器 右 左 端子 AC INLET 交流電源插口 端子 端子面朝下方 ...

Страница 211: ... 媒體接收器 前視圖 POWER ON STANDBY L R 1 2 3 5 4 6 7 8 手拉這個部分以打開面板蓋 1 POWER 電源 按鈕 2 POWER ON 電源開 指示燈 3 STANDBY 待機 指示燈 4 INPUT 4 輸入 4 端子 S VIDEO 5 INPUT 4 輸入 4 端子 VIDEO 6 INPUT 4 輸入 4 端子 AUDIO 7 電腦輸入端子 AUDIO 8 電腦輸入端子 ANALOG RGB ...

Страница 212: ...制輸入端子 4 控制輸出端子 5 INPUT 2 輸入 2 端子 VIDEO 6 INPUT 2 輸入 2 端子 AUDIO 7 INPUT 1 輸入 1 端子 S VIDEO 8 INPUT 1 輸入 1 端子 VIDEO 9 INPUT 1 輸入 1 端子 AUDIO 0 INPUT 1 COMPONENT VIDEO 輸入1色差視 頻 端子 Y PB PR AC INLET 交流電源插口 端子 INPUT 2 輸入 2 端子 S VIDEO MONITOR OUTPUT 顯示器輸出 端子 S VIDEO MONITOR OUTPUT 顯示器輸出 端子 VIDEO MONITOR OUTPUT 顯示器輸出 端子 AUDIO INPUT 3 輸入 3 端子 S VIDEO INPUT 3 輸入 3 端子 VIDEO INPUT 3 輸入 3 端子 AUDIO INPUT 3 COMPON...

Страница 213: ...再次 按下 則釋放保持模式 CH ENTER 使頻道號碼生效 i i 設定音量 e 靜音 HOME MENU 主選單 電視 外接輸入模式 顯示選單螢幕 ENTER 輸入 執行一條命令 m 選擇廣播視訊模式 全部電視畫面 全部文 本畫面 電視 文本畫面 l 廣播視訊模式 對於CEEFAX FLOF格式顯示一個 索引頁面 對TOP格式顯示一個頂視圖 使用遙控器時 要將遙控器指向電漿電視螢幕 遙控器 1 a 打開電漿電視的電源或將其置於待機模式 2 INPUT 1 2 3 4 選擇輸入源 3 PC 電腦 選擇電腦端子作為輸入源 4 c 將螢幕模式在雙螢幕 子母畫面和單螢幕之間 切換 5 0到9 打開電漿電視電源 電視 外接輸入模式 選擇頻道 廣播視訊 TELETEXT 模式 選擇頁面 6 p 顯示頻道資訊 7 P P 電視 外接輸入模式 選擇一個頻道 w x 廣播視訊模式 選擇一個頁面 3 4 ...

Страница 214: ...到 40 相對濕度小於 85 冷卻散熱孔不能堵塞 避免安裝在下列位置 受到陽光直射之處 受到人工光源強烈照射之處 非常潮濕之處 通風不良之處 50厘米以上 10厘米 以上 遙控器的容許操作範圍 在使用遙控器時 請將它對準電漿電視螢幕前面板右下 角的遙控感知器 t 與遙控感知器的距離不得超 過7米 另相對於感知器的角度左右在30度以內 當遙控器無法正常使用 當遙控器和遙控感知器之間有障礙物阻隔 遙控器可 能會無法正常使用 當電池電力不足 遙控器於遙控感知器之間的工作 距離會縮短 請儘早更換新電池 電漿電視會從螢幕發射出非常微弱的紅外線 如果 你把一個透過紅外線進行遙控的設備 例如錄影 機 放在旁邊 該設備便可能無法正確 甚至完全無 法從它的遙控器接收命令 如果出現這種情況 請將 受到影響的設備放在離電漿電視螢幕夠遠的地方 根據安裝環境的不同 電漿電視所發射的紅外線可 能會使本系統無法正確接收...

Страница 215: ...TANDBY POWER ON STANDBY 安裝媒體接收器 POWER ON STANDBY 電漿電視螢幕 媒體接收器 垂直安裝 水平安裝 系統連接線 約3米長 不可在媒體接收器上方放置錄影機或任何其他設備 安裝時 要保證媒體接收器上面和周圍有足夠的空 間 不可堵住媒體接收器任何一邊的冷卻通風孔或後面通 風風扇開口 10厘米以上 5厘米以上 5厘米以上 5厘米以上 POWER ON STANDBY 5厘米以上 5厘米以上 5厘米以上 10厘米以上 ...

Страница 216: ...垂直安裝媒體接收器 您可以使用附送的支架來垂直安裝媒體接收器 垂直安裝媒體接收器 將垂直安裝支架插入到媒體接收器的側面 用螺絲釘固定垂直安裝支架 垂直安裝支架螺絲釘 您可以拆下防震墊 請保存防震墊和螺絲釘 在水平安裝媒體接收器時會用 到 用提供的螺孔帽插入螺孔 垂直安裝媒體接收器時 請務必使用隨機附送的支 架 如果您將本部件直接放在地板上 會堵塞冷卻通 風孔 進而導致機械故障 取下隔離墊 螺孔帽 對準孔將其扣上 右側面 防震墊 ...

Страница 217: ...K WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO INPUT 3 AC INLET 架設系統 連接系統連接線至電漿電視上 在連接或拆卸揚聲器連接線時 這些揚聲器端子上可能具有危險電壓 為了防止觸電的危險 在脫離電源線之 前 請勿接觸未經絕緣的部分 連接系統連接線至媒體接收器 關於安裝先鋒 PIONEER 公司精 選的揚聲器之詳細資訊 請參閱 隨揚聲器附送的操作說明書 電漿電視螢幕 後視圖 白色 黑色 系統連接線 媒體接收器 後視圖 白色 黑色 ...

Страница 218: ... 後視圖 壓條 隨支架附送 將扎線扣安裝到主機上 用下面標記有 記號的4個孔 來連接扎線扣 具體情況 要根據您的佈線方式而定 安裝和拆卸扎線扣 將1插入到電漿電視螢幕背後適當的孔中 然後將2 扣入到1的背後來固定扎線扣 扎線扣一旦扣上之後 就很難鬆脫 因此在安裝時請特 別注意 用鉗子將扎線扣扭轉90度角 再向外拉 扎線扣會隨著 時間而老化 所以在拆卸時可能會損壞 1 2 揚聲器連接線 揚聲器連接線 壓條 隨支架附送 揚聲器連接線 壓條 請用隨支架附送的壓條 把揚聲器和系統連接線放在一起 如此從前面就看不到連接線了 請特別當心 不要對電纜的 連接部分太過用力 揚聲器連接線 扎線扣 ...

Страница 219: ...近的地方操作遙控器 裝入電池 如果遙控器無法使用電漿電視系統的功能 請更換遙控 器中的電池 1 打開電池蓋 2 裝入隨機附送的兩枚AA型電池 在裝入電池時 請注意電池端子的極性要與電池 室內的極性標誌 和 一致 3 蓋上電池蓋 電池注意事項 如果電池使用不當 會導致化學物質滲漏或爆炸 請務 必遵守下面的指示 不可使用鹼性電池 更換電池時 請使用錳電池 在裝入電池時 請注意電池端子的極性要與電池室內 的極性標誌 和 一致 不可混用不同型號的電池 電池型號不同 特性亦不 同 新舊電池不可混用 如果新舊電池混用 會縮短新電 池的使用壽命 或者導致舊電池的化學物質外漏 當電池電量耗盡 請立即將電池取出 從電池滲漏出 的化學物質會腐蝕電池室內的零件 如果發現有任何 化學物質外漏 請用布將化學物質徹底擦拭乾淨 由於存放條件不同 隨機附送的電池可能達不到預期 的使用壽命 如果長期不用遙控器 請將電池從遙...

Страница 220: ...TOR OUTPUT CONTROL OUT IN AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO ANT SERVICE ONLY INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO ANT AC INLET 連接電源線 電漿電視螢幕 底視圖 在連接電源線時 請務必先關閉電漿電視螢幕和媒體接收器的主電源 長時間不使用本系統時...

Страница 221: ...入待機模式 3 確認STANDBY指示燈亮起紅燈 然後按遙控器上的0 到9中任意一個按鈕或按a按鈕 或者按電漿電視螢 幕上的STANDBY ON按鈕來打開系統 在待機模式下 按下0按鈕 可打開電源並接收來 自輸入1的螢幕畫面 或者按下1到9中任一按鈕 即可顯示電視畫面 電漿電視和媒體接收器上的POWER ON指示燈會亮 起綠燈 在本說明書中 系統 代表電漿電視和媒體接收 器 步驟1和2可以顛倒 關閉電源 1 按下遙控器上的a按鈕 或按電漿電視上的 STANDBY ON按鈕 系統進入待機模式 螢幕上畫面消失 兩個STANDBY指示燈均亮起紅燈 2 按下媒體接收器上的POWER按鈕 媒體接收器上的STANDBY指示燈熄滅 電漿電視上 的待機指示燈閃起紅燈 3 按下電漿電視上的POWER按鈕 電漿電視上的STANDBY指示燈熄滅 步驟2和3可以顛倒 長時間不使用本系統時 請務必將電源線從電源插座...

Страница 222: ...9按鈕 即可直接選擇頻道 示例 如果要選擇頻道2 1位數頻道 請按2按鈕 要選取頻道12 2位數頻道 請按1再按2 觀看廣播視訊資訊時 按下0到9按鈕 即可直接觀看從100到899的3位數頁碼 的頁面 在輸入頻道或子頻道號碼後 您可按下CH ENTER來更 快速的調選頻道 在待機模式下 按下0按鈕 可打開電源並接收來自輸 入1的螢幕畫面 或者按下1到9中任一按鈕 即可顯示 電視畫面 電漿電視螢幕 媒體接收器狀態指示燈 指示燈狀態 系統狀態 電漿電視螢幕 媒體接收器 電源開 待機 電源開 待機 電漿電視螢幕和媒體接收器電源關閉 或者電源線被拔出 系統電源打開 系統處於待機狀態 媒體接收器電源關閉 或者媒體接收器電源線被拔出 電漿電視螢幕電源關閉 或者電漿電視螢幕電源線被拔出 如果出現上面沒有的情況 請參閱第63頁的 故障排除 閃爍 閃爍 CHANNEL 頻道 ...

Страница 223: ...07 觀看電視 中文 25 ChH 電漿電視螢幕 右視圖 CH ENTER 音量調節 靜音 改變音量和聲音 使用遙控器上的i 按i 按鈕增大音量 按i 按鈕減小音量 電漿電視螢幕上的VOLUME 按鈕與i 按鈕的作 用一樣 使用遙控器上的e e關閉當前的聲音輸出 1 按下e M 顯示在螢幕上 2 再次按下e來取消靜音模式 按下i 按鈕也可以取消靜音模式 VOLUME 音量 ...

Страница 224: ...CAM p 2 BBB NICAM pp 2 BBB 單聲道 3 CCC NICAM 單聲道 3 CCC NICAM 單聲道 3 CCC 單聲道 NICAM廣播 A2廣播 BTSC廣播 立體聲 雙聲道 單聲道 立體聲 雙聲道 單聲道 4 DDD 立體聲 4 DDD 立體聲 4 DDD 單聲道 5 EEE 雙聲 p 5 EEE 雙聲 pp 5 EEE 單聲道 6 FFF 單聲道 6 FFF 單聲道 6 FFF 單聲道 4 GGG 立體聲 4 GGG 立體聲 4 GGG 單聲道 5 HHH MAIN SAP 5 HHH SAP MAIN 5 HHH 單聲道 5 JJJ 立體聲 SAP 5 JJJ SAP 立體聲 5 JJJ 單聲道 立體聲 MAIN SAP 立體聲 SAP 6 KKK 單聲道 6 KKK 單聲道 6 KKK 單聲道 單聲道 設定 單聲道 pp p 當輸入源是輸入1到4或電腦時 ...

Страница 225: ...面 z 顯示在當前畫面上 該畫面的聲音被輸出 3 要選擇想要的輸入源 按下適當的輸入源按鈕 4 如果正在觀看電視節目 按下P P 按鈕以切換頻 道 多畫面功能無法同時透過同一個輸入源以顯示影像 如果您試圖這麼做 螢幕上會出現警告訊息 當您按下HOME MENU 主選單 按鈕 將恢復到單螢 幕模式 並且顯示相應的選單 在雙螢幕模式時 螢幕右半部分顯示的影像質量可能 會差一些 這取決於影像本身 靜止影像 按照下面的步驟來捕捉及靜止您正在觀看的動態影像中 的一格鏡頭 1 按下d按鈕 一格靜止影像顯示在畫面右邊 同時活動影像顯 示在左邊畫面 2 再次按下d按鈕取消該功能 當畫面處於分割狀態 無法顯示靜止圖像 當無法使用本項功能 會顯示一警告資訊 雙螢幕 子母畫面 靜止圖像 活動影像 ...

Страница 226: ...所有音頻調整設定恢復到出廠時的預設值 41 FOCUS 將聲音傳過來的方向 聲音影像 往上移動 使聲音的輪廓更清晰 41 前置環繞 提供三維聲音效果和 或更深 更豐富的低音 42 電源控制 省電設定 降低畫面亮度以省電 42 無信號關機模式 如果系統15分鐘沒有接收到任何訊號輸入 系統將自動進入待機模式 43 無操作關機模式 如果三小時沒有對系統進行任何操作 系統將自動進入待機模式 43 睡眠定時器 當選定的時間到達後 系統將自動進入待機模式 61 選項 畫面位置 調整顯示影像的垂直位置和水平位置 56 WSS 當廣播視訊數據含有寬螢幕訊號時 容許您用寬螢幕模式查看資訊 59 4 3模式 選擇視頻訊號的長寬比 60 彩色制式設定 選擇與螢幕影像相容的視頻系統設定 57 側邊遮條 當選擇了4 3的螢幕尺寸時 設定在螢幕兩邊出現的灰邊的亮度 60 HDMI端子 允許HDMI端子接收數位視頻及音...

Страница 227: ...整藍色強度 36 恢復原廠設定 將所有的影像調整設定恢復到出廠時的預設值 36 聲音 高音 調整高音的強弱 41 低音 調整低音的強弱 41 平衡 調整左右揚聲器之間的音頻輸出平衡 41 恢復原廠設定 將所有音頻調整設定恢復到出廠時的預設值 41 FOCUS 將聲音傳過來的方向 聲音影像 往上移動 使聲音的輪廓更清晰 41 前置環繞 提供三維聲音效果和 或更深 更豐富的低音 42 電源控制 省電設定 降低畫面亮度以省電 42 電源管理 當沒有從個人電腦接收到訊號時 系統將自動進入待機模式 44 睡眠定時器 到了選定的時間 系統將自動進入待機模式 61 選項 自動設定 自動優化影像位置和掃描頻率 56 手動設定 容許您手動調整影像位置和掃描頻率 57 ...

Страница 228: ... 英語 西班牙 語 葡萄牙語 繁體中文和簡體中文 2 按下 琤以選取 頻道分配 並隨後按下 以選取 接收有線電視 只有無線電 視 或 特殊用途 第65頁中的表格為說明通常在您的國家或地區您 所能選取的功能 項目 描述 接收有線電視 搜索能在美國境內觀賞有線電視的相同 放送頻率 當系統正接收來自有線電視 公司所發送的訊號 本項選取功能便可 發揮作用 只有無線電視 搜索能在美國境內透過無線方式接收訊 號的相同放送頻率 當系統正透過無線 方式接收訊號 本項選取功能便可發揮 作用 特殊用途 掃描位於您所在地區的放送頻率 頻率 愈早確認 所可使用的頻道數即愈少 自動安裝 頻道分配 安裝 語言 中文 開始 只有無線電視 3 在 按鈕選擇 開始 然後按下ENTER鈕 自動安裝過程開始 要退出正在進行的自動安裝過程 按下RETURN 鈕 4 在自動安裝完成後 按下HOME MENU按鈕退出選單 您可在遷移...

Страница 229: ...線電視 搜索能在美國境內透過無線方式接收訊 號的相同放送頻率 當系統正透過無線 方式接收訊號 本項選取功能便可發揮 作用 特殊用途 掃描位於您所在地區的放送頻率 頻率 愈早確認 所可使用的頻道數即愈少 自動搜尋 頻道分配 搜索 國家 東亞地區 開始 接收有線電視 7 按 按鈕選擇 開始 然後按下ENTER鈕 頻道搜尋自動開始 要退出正在進行的頻道搜尋過程 按下RETURN 鈕 8 按下HOME MENU鈕退出選單 如果沒有發現任何頻道 檢查天線連接 然後再試一 次自動搜尋 手動設定電視頻道 這一節講述的是如何手動設定電視頻道 使用手動調節 使用手動調節功能來手動設定電視頻道 步驟5至9會視 您所選取的 頻道分配 而有所不同 1 按下HOME MENU按鈕 2 按 鈕選擇 設定 然後按下ENTER鈕 3 按 鈕選擇 頻道設定 然後按下ENTER鈕 出現密碼輸入畫面 用0到9按鈕輸入4位數的密...

Страница 230: ...設定 儲存 標籤 兒童鎖 42 75MHz 自動 觀看 否 1 B G 8 按 鈕選擇 彩色制式設定 然後按 鈕選 擇一種視頻系統設定 您可以從 自動 PAL NTSC SECAM PAL M PAL N 和 4 43NTSC 中選擇 如已選取 接收有線電視 或 只有無線電 視 您便無法從原廠預設值來作變更 自動 手動調節 搜尋 制式 頻道設定 彩色制式設定 儲存 標籤 兒童鎖 42 75MHz 觀看 否 1 B G 自動 9 按 鈕選擇 儲存 然後按 來選擇 是 如已選取 接收有線電視 或 只有無線電 視 請按 以選取 添加 刪除 並隨後按 下 以選取 添加 手動調節 搜尋 制式 頻道設定 彩色制式設定 儲存 標籤 兒童鎖 42 75MHz B G 自動 觀看 1 是 如果選擇 是 則可以用P P 按鈕選擇頻道 如果選擇 否 則不能用P P 按鈕選擇頻道 要設定另一頻道 重複步驟5到步驟...

Страница 231: ...B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z _ 刪除 游標移動到第二個字元 4 重複步驟3直到輸入完畢 最多五個字元 要修改已經輸入的字元 選擇螢幕上的 或 然後按ENTER 游標就會移動到前一個字元 或者後一個字元 要刪除當前的字元 選擇螢幕上的 刪除 然後 按ENTER 要在當前字元後面加入一個空格 選擇螢幕上的 空格 然後按ENTER 5 用 或 按鈕選擇螢幕上的 確定 然後按 ENTER按鈕 這就完成了名字的輸入 6 按下HOME MENU按鈕退出選單 設定親子鎖定 親子鎖定可以防止兒童選擇電視和觀看某些頻道 1 執行手動調整的步驟1到4 在針對標籤項目選好頻道後 頻道設定輸入 請 照以下步驟執行 2 按 鈕選擇 兒童鎖 然後按 鈕選擇 禁 止 手動調節 搜尋 制式 頻道設定 彩色制式設定 儲存 標籤 兒童鎖 42 75MHz...

Страница 232: ...5 56789 01234 56789 01234 56789 01234 56789 56789 01234 55555 01234 56789 01234 56789 01234 出現排序畫面 5 按 或 鈕選擇一個要移動位置的頻道 然後 按下ENTER 6 按 或 鈕選擇一個新位置 然後按下ENTER 開始執行排序 7 按下HOME MENU鈕退出選單 在步驟6的排序畫面如果想換一個頁面 用 按鈕 選擇畫面上的5 選擇一個頁面 然後按下ENTER 語言設定 您可以選擇用於螢幕顯示 例如選單和指示說明 的語 言 一共有五種選擇 英語 西班牙語 葡萄牙語 繁 體中文和簡體中文 對於用於廣播視訊模式的語言 您可以從西歐 東歐 希臘 土耳其 俄羅斯和阿拉伯中進行選擇 要選擇一種螢幕顯示語言 1 按下HOME MENU按鈕 2 按 鈕選擇 設定 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 語言 然後按...

Страница 233: ...NTER 3 按 鈕選擇 AV選擇 然後按下ENTER 4 按 鈕選擇想要的選項 然後按下ENTER AV選擇 標準模式 動態 電影 遊戲 用戶 對於AV信號源 項目 描述 標準 適用於一般亮度房間內之高畫質影像 動態 適用於擁有最大對比度 極度銳利之影 像 電影 適用於電影 遊戲 適用於較低影像亮度以更為適合觀賞 用戶 容許用戶按照需要自訂設定值 每種輸 入源都可以使用此種模式 對於電腦信號源 項目 描述 標準 適用於一般亮度房間內之高畫質影像 用戶 容許用戶按照需要自訂設定值 每種輸 入源都可以使用此種模式 5 按下HOME MENU鈕退出選單 如您已經選擇了 動態 您將無法選擇 對比 度 亮度 色飽合度 色調 銳利 度 和 進階調整 這些選單項將呈灰色 ...

Страница 234: ...過 按鈕來改 變要調整的項目 5 按下HOME MENU鈕退出選單 對於AV信號源 項目 按鈕 按鈕 對比度 更弱的對比度 更強的對比度 亮度 更暗 更亮 色飽合度 減少色彩強度 增加色彩強度 色調 膚色變成紫色 膚色變成綠色 銳利度 減少銳利度 增加銳利度 對於電腦輸入源 項目 按鈕 按鈕 對比度 更弱的對比度 更強的對比度 亮度 更暗 更亮 紅 紅色變弱 紅色變強 綠 綠色變弱 綠色變強 藍 藍色變弱 藍色變強 對於電腦輸入源會出現下面的畫面 紅 綠 藍 恢復原廠設定 40 0 0 0 0 影像 AV選擇 對比度 亮度 標準 選擇 進階調整 然後按下ENTER設定 PureCinema 色溫調整 MPEG NR DNR CTI DRE 和 色彩管理 參閱 37到40頁 如果想把所有的項目恢復到出廠的預設值 在第3步 按 鈕選擇 恢復原廠設定 然後按ENTER 出 現確認畫面 按 鈕選擇...

Страница 235: ...模式 項目 描述 關 關閉PureCinema循序掃描功能 標準 當播放DVD或每秒24格的高解晰度影像 例如 電影 藉由自動偵測記錄的 影像資訊來產生出流暢和生動的動態影 像 特別指影片 ADV 當播放每秒24格的DVD影像 例如 電 影 藉由將頻率轉化為72Hz來產生流 暢和優質的動態影像 如電影 6 按下HOME MENU鈕退出選單 色溫調整 調整色溫以適應白色調 1 按下HOME MENU按鈕 2 按 鈕選擇 影像 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 進階調整 然後按下ENTER 4 按 鈕選擇 色溫調整 然後按下ENTER 5 按 鈕選擇想要的級別 然後按下ENTER 色溫調整 高 中 高 中 低 手動 中 低 項目 描述 高 白色中帶有藍色調 中 高 色調介於 居高 和 適中 之間 中 自然色調 中 低 色調介於 適中 和 偏低 之間 低 白色中帶有紅色調 手動 依個人喜好調整...

Страница 236: ...G NR 關 高 低 中 項目 描述 關 關閉MPEG NR功能 高 增強型MPEG NR 中 標準型MPEG NR 低 適中型MPEG NR 6 按下HOME MENU鈕退出選單 您可按照以下步驟來手動調整色溫 1 在上述步驟5選擇 手動 然後按住ENTER不放3秒 鐘以上以顯示手動調整畫面 2 按 鈕選擇想要調整的項目 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇想要的級別 然後按下ENTER 項目 按鈕 按鈕 紅 高 紅色變弱 紅色變強 綠 高 綠色變弱 綠色變強 藍 高 藍色變弱 藍色變強 紅 低 紅色變弱 紅色變強 綠 低 綠色變弱 綠色變強 藍 低 藍色變弱 藍色變強 如果想對另一個項目進行調整 按RETURN 然後 重複步驟2和3 您可以按 鈕隨時變更被調整的項目 4 按下HOME MENU鈕退出選單 對明亮部 分的微調 對陰暗部 分的微調 ...

Страница 237: ...TER 4 按 鈕選擇 CTI 然後按下ENTER 5 按 鈕選擇想要的級別 然後按下ENTER CTI 關 開 項目 描述 關 開啟CTI 開 關閉CTI 6 按下HOME MENU鈕退出選單 DNR 選擇DNR Digital Noise Reduction 數位抑制雜 訊 級別來消除視頻雜訊 以產生乾淨俐落的畫面 1 按下HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 影像 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 進階調整 然後按下ENTER 4 按 鈕選擇 DNR 然後按下ENTER 5 按 鈕選擇想要的級別 然後按下ENTER DNR 關 高 低 中 項目 描述 關 關閉DNR 高 增強型DNR 中 標準型DNR 低 適中型DNR 6 按下HOME MENU鈕退出選單 ...

Страница 238: ... 描述 關 關閉DRE 高 增強型DRE 中 標準型DRE 低 適中型DRE 6 按下HOME MENU鈕退出選單 色彩管理 對每種基本色彩進行色彩微調 1 按下HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 影像 然後按下ENTER 3 按 按鈕選擇 進階調整 然後按下ENTER 4 按 鈕選擇 顏色管理 然後按下ENTER 5 按 鈕選擇一個要調整的項目 然後按下ENTER 顏色管理 0 0 0 0 0 0 Y R G C B M 6 按 鈕選擇想要的級別 項目 按鈕 按鈕 R 紅 更接近洋紅色 更接近黃色 Y 黃 更接近紅色 更接近綠色 G 綠 更接近黃色 更接近青色 C 青 更接近綠色 更接近藍色 B 藍 更接近青色 更接近洋紅色 M 洋紅 更接近藍色 更接近紅色 如果想對另一個項目進行調整 請按RETURN 然 後重複步驟5和6 您可以按 鈕隨時變更要調整的項目 7 按下HOME MENU...

Страница 239: ...器音量 降低左揚聲器音量 5 按下HOME MENU鈕退出選單 如果想把所有項目恢復到出廠時的預設值 在步驟3 按 鈕選擇 恢復原廠設定 然後按ENTER 接 著會出現一個確認畫面 按 鈕選擇 是 然後 按ENTER 用耳機聽的時候無法調整音質 如果是在耳機接上之時設定音場 則在拔出耳機以 後 揚聲器聲音的新設定就會生效 FOCUS 本功能可轉變聲音來向方位 聲音影像 以產生出清 晰的聲音輪廓 1 按下HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 音質 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 FOCUS 然後按 鈕選擇想要的 參數 FOCUS 0 0 2 低音 平衡 高音 恢復原廠設定 前置環繞 關 音質 標準模式 開 項目 描述 關 出廠設定值 關閉FOCUS 開 開啟FOCUS 4 按下HOME MENU鈕退出選單 該功能的效果隨訊號不同而變化 使用耳機聆聽時 無法調整音質 如果是在耳機接上之時設...

Страница 240: ...TruBass SRS 同時提供TruBass和SRS效果 4 按下HOME MENU鈕退出選單 WOW 所指的是FOCUS啟動 同時已選擇 TruBass SRS用於前置環繞時的一種狀態 是SRS Labs Inc 的商標 WOW技術之結合係獲SRS Labs Inc 正式授權 本功能的效果隨訊號而有所不同 使用耳機聆聽時無法設定音場 如果是在耳機接上時設定音場 則拔出耳機以後 揚 聲器聲音的新設定即會生效 電源控制 電源控制可提供方便省電的功能 省電設定 藉由降低影像亮度來達到節約消耗的目的 1 按下HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 電源控制 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 省電設定 然後按下ENTER 4 按 鈕選擇 省電模式 然後按下ENTER 省電設定 標準模式 省電模式 項目 描述 標準模式 不降低影像亮度 出廠設定值 省電模式 降低影像亮度來省電 5 按下HOME M...

Страница 241: ...統置於待機狀態 出廠設定值 啟動 如果系統15分鐘內未接收到任何訊號輸 入 系統將自動進入待機模式 5 按下HOME MENU鈕退出選單 在系統進入待機狀態前5分鐘 每分鐘都會顯示一道 訊息 在電視節目結束後 如果媒體接收器存在有雜訊 系 統便不會進入待機狀態 無操作關機模式 僅適用於影音模式 如果3小時內未對系統進行任何操作 系統將自動進入 待機模式 1 按下HOME MENU按鈕 2 按 鈕選擇 電源控制 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 無操作關機模式 然後按下 ENTER 4 按 鈕選擇 啟動 然後按下ENTER 無操作關機模式 不啟動 啟動 項目 描述 不啟動 不將系統置於待機狀態 出廠設定值 啟動 如果三小時內未對系統進行任何操作 系統將自動進入待機模式 5 按下HOME MENU鈕退出選單 在系統進入待機狀態前5分鐘 每分鐘都會顯示一道 訊息 ...

Страница 242: ...模式2 然後按下 ENTER 電源管理 關 模式1 模式2 項目 描述 關 無電源管理 出廠設定值 模式1 如果系統8分鐘內未收到個人電腦的訊 號輸入 系統即進入待機模式 即使當您開始使用電腦且系統再次接 收到訊號 系統仍將處於待機模式 藉由按下電漿電視的STANDBY ON鈕或 遙控器上的a鈕 參閱第23頁 可 再次將系統打開 模式2 如果系統8秒鐘內未收到個人電腦的訊 號輸入 系統即進入待機模式 當您開始使用電腦且再次輸入訊號 系統即會打開 如果按下電漿電視的STANDBY ON鈕或 遙控器上的a鈕 參閱第23頁 可 再次將系統打開 5 按下HOME MENU鈕退出選單 您也可以按遙控器上的0到9按鈕中任何一個來打開系 統 但是 系統將會退出電腦模式 參閱第23頁 ...

Страница 243: ...幕的右半部即會顯示廣播視 訊 而左半部則為顯示正常畫面 每次按下m按鈕 螢幕就會如左邊所示那樣切 換 如果選擇了不帶廣播視訊信號的節目 螢幕上即 會出現 無法利用Teletext功能來顯示螢幕選 單 字樣 選擇和操作廣播視訊頁面 使用以下的遙控器按鈕來選擇和操作廣播視訊頁面 彩色 紅 綠 黃 藍 你可按下遙控器上相對的彩色 紅 綠 黃 藍 按鈕 來選擇顯示在螢幕底部的彩色括號中的一組或一批頁 面 0到9 使用0到9按鈕 可以直接選擇從100到899的任何頁面 w x 選擇上一個或下一個頁面 v 每次按下v按鈕 廣播視訊畫面就會按以下順序進行 切換 上半部分 下半部分 全螢幕 k 為了將隱藏的資訊顯示出來 例如一個猜謎的答案 請 按k按鈕 再按一次k按鈕 即可將該資訊隱藏起來 要停止廣播視訊頁面更新 請按下 按鈕 再按一次 按鈕 即可解除保持模式 l 對於CEEFAX FLOF格式顯示一個索...

Страница 244: ...6 ChH 顯示子頁面 您可以顯示所傳輸過來的子頁面 子頁畫面 子頁面螢幕 203 203 TEXT 01 44 37 P P Life Promis 01 02 03 04 1 按下m按鈕以顯示廣播視訊 如果打開含有子頁的畫面 子頁將會自動按順序 顯示 2 要退出自動子頁面變更 請按 按鈕 您可以按 鈕來動手變更子頁面 按w x按鈕會導致頁面變更 子頁面螢幕也會消 失 按下 按鈕停止自動子頁面變更 並且執行相對的 按鈕功能 ...

Страница 245: ...NT INPUT 1 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO INPUT 3 觀看DVD影像 連接DVD放影機 使用INPUT 3端子來連接DVD放影機和其他影音設備 DVD放影機 媒體接收器 後視圖 顯示DVD影像 要觀看DVD影像 按遙控器上的INPUT 3按鈕或電漿電視 上的INPUT按鈕來選擇輸入3 色差視頻連接線 市售 請參閱您的DVD放影機的操作說明書 以確定訊號類 型 電纜連接時 INPUT 3端子的檢查順序是 1 色差 視頻 2 S 視頻 3 視頻 請確實將外部設備連接至所要使用的端子 ...

Страница 246: ... 錄影機 媒體接收器 後視圖 SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT 2 VIDEO R AUDIO L 請參閱您的錄影機的操作說明書 以確定訊號類型 電纜連接時 INPUT 2端子的檢查順序是 1 S 視 頻 2 視頻 請確實將外部設備連接至所要使用的端子 AV連接線 市售 S 視頻連接線 市售 ...

Страница 247: ...PB PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L INPUT 1 Y PB PR COMPONENT VIDEO 媒體接收器 後視圖 透過數位調諧器觀看電視廣播 連接數位調諧器 使用INPUT 1端子來連接數位調諧器和其他影音設備 數位調諧器 色差視頻連接線 市售 AV連接線 市售 S 視頻連接線 市售 透過數位調諧器顯示電視廣播 要通過數位調諧器裡觀看電視廣播 按遙控器上的 INPUT 1按鈕或電漿電視上的INPUT按鈕來選擇輸入1 請參閱您的數位調諧器的操作說明書 以確定訊號類 型 電纜連接時 INPUT 1端子的檢查順序是 1 色差 視頻 2 S 視頻 3 視頻 請確實將外部設備連接至所要使用的端子 ...

Страница 248: ...和觀看攝錄機影像 連接遊戲機主機或攝錄機 使用INPUT 4端子來連接遊戲機主機 攝錄機和其他影 音設備 顯示遊戲機主機或攝錄機影像 要觀看攝錄機或遊戲機影像 按遙控器上的INPUT 4按 鈕或電漿電視上的INPUT按鈕來選擇輸入4 AV連接線 市售 媒體接收器 前視圖 遊戲機主機 攝錄機 S 視頻連接線 市售 ON STANDBY L R 電纜連接時 INPUT 4端子的檢查順序是 1 S 視 頻 2 視頻 請確實將外部設備連接至所要使用的端子 ...

Страница 249: ...像 要觀看個人電腦影像 按遙控器上的PC 電腦 按鈕或 電漿電視上的INPUT按鈕來選擇 PC 當連接個人電腦時 系統將自動偵測正確的輸入訊號類 型 如果來自電腦的影像顯示不清晰 您可能需要使用 自動設定選單 請參閱第56頁 電腦端子不能用於影音設備 電腦相容性清單 解析度 頻率 備註 720 400 70 Hz 640 480 60 Hz 65 Hz Macintosh 13 67 Hz 72 Hz 75 Hz 800 600 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 832 624 74 5 Hz Macintosh 16 1024 768 60 Hz 70 Hz 75 Hz Macintosh 19 1280 768 56 Hz 60 Hz 70 Hz ...

Страница 250: ...ANT INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL OUT IN AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO AV接收器 更詳細的資訊 請參閱要所連接音頻設備的操作說明 書 無論選擇什麼頻道和輸入 訊號始終會輸出至 MONITOR OUTPUT 顯示器輸出 端子 媒體接收器 後視圖 音頻連接線 市售 ...

Страница 251: ...廠設定值 啟動 使HDMI端子有效 6 按HOME MENU鈕退出選單 SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO INPUT 3 INPUT 3 HDMI 媒體接收器 後視圖 HDMI連接線 市售 HDMI設備 連接HDMI設備 輸入訊號關聯表 1920 1080i 50Hz 720 576p 50Hz 1280 720p 50Hz 720 1440 576i 50Hz 1920 1080i 59 94 60Hz 720 480p 59 94 60Hz 1280 720p 59 9...

Страница 252: ...位視頻訊號的格式設定成色差視頻 4 4 4 顏色 3 把數位視頻訊號的格式設定成RGB 6 按HOME MENU鈕退出選單 如果您選擇 自動 以外的參數 結果可使色彩自 然 如果沒有圖像顯示或者圖像顯示不正確 請指定另外 一種數位視頻訊號類型 關於指定數位訊號類型的詳細資訊 請參閱連接設備 的操作說明書 要指定音頻訊號類型 1 按HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 選項 然後按ENTER 3 按 鈕選擇 HDMI輸入 然後按ENTER 4 按 鈕選擇 音頻 然後按ENTER 5 按 鈕選擇音頻訊號類型 然後按ENTER 設定 自動 數位 類比 如果您選擇 自動 系統在接收到音頻訊號時 會嘗試自動識別音頻訊號的類型 項目 描述 自動 自動識別輸入的音頻訊號 出廠設定值 數位 接收數位音頻訊號 類比 接收類比音頻訊號 6 按HOME MENU鈕退出選單 如果沒有聲音輸出 指定另外一種音頻訊號...

Страница 253: ...接線 無阻抗 SERVICE ONLY ANT INPUT 1 INPUT 3 INPUT 3 HDMI INPUT 2 MONITOR OUTPUT CONTROL I N OUT AC INLET BLACK WHITE SYSTEM CABLE Y Y PB PB PR PR S VIDEO VIDEO R AUDIO L S VIDEO VIDEO R AUDIO L COMPONENT VIDEO CONTROL I N OUT CONTROL I N OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT 關於SR 媒體接收器背面的控制輸出端子可支援SR 搭配先鋒 PIONEER 的AV接收器進行一連串的操作 SR 可呈現 的功能有 輸入切換連串操作功能與DSP環繞模式顯示 功能 更多詳細資訊 請參閱支持SR 的先鋒 PIONEER 的...

Страница 254: ...或按 鈕調整水平位置 0 0 水平 垂直位置調整 6 按HOME MENU鈕退出選單 要把所有項目恢復到出廠時的預設值 請在步驟4利 用 按鈕選擇 恢復原廠設定 然後按ENTER 接著會出現一個確認螢幕 按 鈕選擇 是 然 後按ENTER 調整結果會按輸入源分別存儲 自動調整影像位置和時脈 只適用於 電腦 模式 使用自動設定來自動調整電腦影像的位置和時脈 1 按HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 選項 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 自動設定 然後按下ENTER 選項 自動設定 手動設定 自動設定開始 4 按HOME MENU鈕退出選單 當自動設定結束後 會出現 自動設定完成 字 樣 對於由類似圖案或單色組成的電腦影像 自動設定可 能會失敗 如果不成功 改變電腦影像並重新再試 在使用自動設定以前 務必將電腦連接到媒體接收器 並打開它 ...

Страница 255: ...N 如果選擇了 自動 輸入訊號即採自動識別 5 按HOME MENU鈕退出選單 出廠設定值為 自動 對於輸入1到4中的每項輸入 您都要執行一次視頻系 統設定 有關每個頻道的視頻系統設定 請參閱第31頁和第32 頁 手動調整影像位置和時脈 只適用於電腦 模式 通常 您可使用自動設定方便地調整影像的位置和時 脈 如果有必要 您也可以使用手動設定來使影像的位 置和掃描頻率最佳化 1 按HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 選項 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 手動設定 然後按下ENTER 4 按 鈕選擇想要調整的項目 然後按下ENTER 手動設定 水平 垂直位置調整 時鐘設定 相位調整 恢復原廠設定 0 0 5 按 和 鈕執行調整 只有在您選擇了 水平 垂直位置調整 以後來調 整垂直位置時 才可使用 按鈕 6 按HOME MENU鈕退出選單 要把所有項目恢復到出廠時的預設值 請在步驟4按 鈕...

Страница 256: ...圖像 變焦 用於16 9的letterbox圖像 對於某些節目您 可能會在上下方均會看見橫條 電影 用於14 9的letterbox圖像 對於某些節目您 可能會在上下方均會看見橫條 適用非XGA訊號之電腦模式 項目 描述 4 3 無須改變輸入訊號畫面比例來填滿整個螢幕 全螢幕 全螢幕16 9顯示 逐點式 用同樣數目的螢幕畫素來匹配輸入訊號 適用XGA訊號之電腦模式 例如 在PDP 505HDG上的1024 768輸入 項目 描述 4 3 用同樣數目的螢幕畫素來匹配輸入訊號 將1024 768顯示調整至最佳化 全螢幕1 全螢幕16 9顯示 將1024 768顯示調整至最佳化 全螢幕2 用於寬螢幕訊號顯示 顯示1280 768訊號解析度時使用 以上電腦模式之規格係適用於PDP 505HDG 對於PDP 435HDG 面板畫素的數目是不同的 因此訊號處理和 實際的觀看條件會有些微變化 AV模式 ...

Страница 257: ...模式即會自動用於每一種包含WSS 資訊的視頻訊號 寬螢幕訊號 WSS 只適用於AV模式 WSS使系統可以自動在不同的螢幕格式中切換 1 按HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 選項 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 WSS 然後按下ENTER 4 按 鈕選擇 開 然後按下ENTER WSS 關 開 項目 描述 開 開啟WSS功能 關 關閉WSS功能 出廠設定值 5 按HOME MENU鈕退出選單 如果影像不能自動切換到正確螢幕格式 請手動選擇 合適的螢幕尺寸 如果視頻訊號不包含WSS資訊 即使選擇了 開 該功能亦無作用 ...

Страница 258: ... 或 寬螢幕 然後按下 ENTER 4 3模式 4 3 寬螢幕 項目 描述 4 3 保持4 3畫面比例並提供側邊遮罩 寬螢幕 沒有側邊遮罩的寬螢幕影像 出廠設定值 4 3 寬螢幕 5 按HOME MENU鈕退出選單 改變螢幕兩邊亮度 側邊遮罩 如果在AV模式下選擇4 3 全螢幕14 9 電影14 9螢幕尺 寸 您便可改變螢幕兩邊所出現灰色側邊遮罩的亮度 1 按HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 選項 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 側邊遮罩 然後按下ENTER 4 按 鈕選擇想要的參數 然後按下ENTER 側邊遮條 固定 自動 項目 描述 固定 請始終對灰色側邊遮罩設定同樣的亮度 出廠設定值 自動 根據影像亮度調整灰色側邊遮罩的亮度 5 按HOME MENU鈕退出選單 ...

Страница 259: ...20分鐘 4 按HOME MENU鈕退出選單 在選定的時間到達前5分鐘 每分鐘會顯示剩餘的時 間 要查看剩餘的時間 請執行步驟1和步驟2 使用密碼 只適用於AV模式 本系統提供親子鎖定功能以防止兒童觀看到不適宜的節 目 當觀看被 禁止 的節目時 您需要輸入密碼 系 統出廠時的預設密碼為 1234 不過 您可以根據 您的需要更改密碼 使用主選單時 如果您選擇 自動安裝 頻道設 定 或 密碼 會出現一個要求輸入密碼的畫面 以 防止其他人按照他們的愛好改變節目設定 輸入密碼 如果您選擇了一個採用親子鎖定的頻道 或者試圖打開 選單時出現密碼輸入畫面 請正確輸入密碼 1 使用0到9按鈕來輸入一個正確的4位數密碼 請輸入您的密碼 如果您連續三次輸入錯誤的密碼 會出現 密碼無 效 的訊息 同時選單關閉 為了再次顯示密碼輸入 畫面來正確輸入密碼 請再次選擇禁止頻道或打開選 單 ...

Страница 260: ...一樣 會返回到步驟5 重頭開始輸入密碼 如果您連續三次輸入不對的密碼 將會導致修改 密碼失敗 選單關閉 7 按HOME MENU鈕退出選單 請記錄新設的密碼 並將它放在隨手可得之處 重設密碼 1 按HOME MENU鈕 2 按 鈕選擇 設定 然後按下ENTER 3 按 鈕選擇 密碼 然後按下ENTER 出現密碼輸入螢幕 使用0到9按鈕來輸入當前的4 位數密碼 4 按 鈕選擇 恢復原廠設定 然後按下ENTER 是 重設密碼ÿ PLASMA DISPLAY 否 5 按 鈕選擇 是 然後按下ENTER 6 按HOME MENU鈕退出選單 上述步驟將把密碼恢復成出廠設定值 1234 我們建議您寫下您的密碼 這樣您就不會忘記它 如果您忘記了密碼 當上述第3個步驟中顯示 請輸入您的密碼 消息時 按下遙控器上的ENTER按鈕 並保持3秒鐘以上 密碼將恢復到 1234 PDP 505HDG PDP 435...

Страница 261: ...了插入 參閱第21頁 電池是否已經電量耗盡 請更換新電池 參閱第21頁 操作遙控器時請對準電漿電視上的遙控感知器 參閱第16頁 您是否在強光或螢光燈下使用 是否有螢光照射到遙控感知器上 檢查是否當您想觀看電視頻道時 無意中選擇了視頻或電腦作為輸入源 參閱第24頁 檢查您是否選擇了帶有親子鎖定的頻道 參閱第33頁 輸入密碼來臨時解鎖 參閱第61頁 其他組件的連接是否正確 參閱第47到第54頁 是否輸入了不相容的電腦訊號 參閱第51頁 檢查音量是否被設定到最小 參閱第25頁 檢查音量是否關閉 參閱第25頁 當使用視頻或電腦作為輸入源時 請檢查音頻端子是否連接 參閱第47到51頁和53頁 檢查出現故障的電視頻道的聲音系統 參閱第32頁 重新選擇正確的聲音系統 檢查揚聲器連接線的連接是否左右顛倒或是否有某一個揚聲器連接線沒有連接 參閱第12頁和第 20頁 是否正確調整了平衡 參閱第41頁 影像位置...

Страница 262: ...05 電源關閉 內部保護電路激活 揚聲器電纜 檢查電漿電視和揚聲器之間的連接線 是否短路 SD11 電源關閉 內部溫度太高 檢查電漿電視螢幕和媒體接收器周圍的溫度是否過高 請檢查介質接收器周圍的溫度 15針腳微型D sub連接器的訊號名稱 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 前視圖 針腳編號 訊號名稱 1 紅色 2 綠色 3 藍色 4 未接 5 未接 6 接地 7 接地 8 接地 9 5V 0 接地 未接 SDA HD VD SCL 使用某些Macintosh電腦時 可能需要用到Macintosh 配接器 ...

Страница 263: ...hH 附錄 各國及各地區之標準 頻道分配 選取 國家 地區 標準 頻道分配 選取 台灣 接收有線電視 香港 特殊用途 菲律賓 接收有線電視 泰國 特殊用途 馬來西亞 特殊用途 新加坡 特殊用途 印尼 特殊用途 沙烏地阿拉伯 特殊用途 以色列 特殊用途 黎巴嫩 特殊用途 阿拉伯聯合大公國 特殊用途 墨西哥 接收有線電視 智利 接收有線電視 巴西 接收有線電視 澳洲 特殊用途 紐西蘭 特殊用途 埃及 特殊用途 南非 特殊用途 ...

Страница 264: ... 110 240 V 50 60 Hz 363 W 待機0 4 W 110 240 V 50 60 Hz 298 W 待機0 4 W 尺寸 1270 寬 737 高 93 深 毫米 1120 寬 652 高 93 深 毫米 重量 32 8 公斤 26 8 公斤 項目 媒體接收器 型號 PDP R05G 視頻系統 PAL SECAM NTSC 4 43NTSC PAL M PAL N 電視功能 接收系統 PAL B G D K I M N SECAM B G D K NTSC M 4 43NTSC M 調諧器 VHF UHF 44 25 863 25 MHz CATV Hyper band S1 S41頻道 自動頻道預設 99個頻道 特殊用途 68個頻道 只有無線電視 125個頻道 接收有線電視 自動預設 Auto Preset 音頻多工 NICAM A2 BTSC 系統 端子 後面 INP...

Страница 265: ...F CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE M...

Отзывы: