Pioneer P8MP - Premier DEH Radio Скачать руководство пользователя страница 5

Raccordements des appareils

<FRANÇAIS>

Remarque:

Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie
de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de
l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un
car, vérifier la tension de la batterie.

Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher le
câble de la borne négative 

de la batterie avant 

de commencer la pose.

Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur de
puissance et des autres appareils, se reporter au manuel
de l’utilisateur et procéder comme il est indiqué.

Fixer les câbles au moyen de colliers ou de morceaux
de ruban adhésif. Pour protéger le câblage, enrouler la
bande adhésive autour des câbles à l’endroit où ceux-
ci sont placés contre les parties métalliques.

Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte qu’il
ne touche pas les pièces mobiles, comme le levier de
changement de vitesse, le frein à main et les rails des
sièges. Ne pas acheminer les câbles dans des endroits
qui peuvent devenir chauds, comme près de la sortie
de radiateur. Si l’isolation des câbles fond ou est se
déchire, il existe un danger de court-circuit des câbles
avec la carrosserie du véhicule.

Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le
compartiment moteur par un trou pour le connecter
avec la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine
d’isolation et provoquer un grave court-circuit.

Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas
contraire, le circuit de protection risque de ne pas
fonctionner.

Ne jamais alimenter un autre appareil par un
branchement sur le câble d’alimentation de celui-ci. Le
courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait
dépasser la capacité du conducteur et entraîner une
élévation anormale de température.

Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un
fusible de même ampérage (il est indiqué sur le
porte-fusible).

Un circuit BPTL unique étant employé, n’effectuez
jamais le câblage de sorte que les fils de haut-parleurs
soient directement mis à la masse ou que les fils de
haut-parleurs 

gauche et droit soient communs.

Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être
tels qu’ils puissent supporter une puissance de 40 W,
et que leur impédance soit comprise entre 4 et 8 Ohms.
L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance
admissible ou l’impédance seraient différentes des
valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur
inflammation, avec émission de fumée, ou à tout le
moins leur endommagement.

Quand la source de ce produit est positionnée sur ON,
un signal de commande est sorti par le fil bleu/blanc.
Connectez-le à la télécommande d’ensemble de
l’amplificateur de puissance extérieur ou à la borne de
commande du relais d’antenne motorisée (max. 300 mA,
12 V CC). Si la voiture utilise une antenne de vitre,
connectez-le à la prise d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne.

Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est util-
isé avec ce système, veiller à ne pas connecter le fil
bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplificateur.
De la même manière, ne pas connecter le fil bleu/blanc
à la borne d’alimentation de l’antenne automatique.
Un tel branchement pourrait causer une perte de
courant excessive et un mauvais fonctionnement de
l’appareil.

Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils décon-
nectés par du ruban isolant. En particulier, n’oubliez
pas d’isoler les fils d’enceintes. Un court-circuit peut
se produire si les fils ne sont pas isolés.

Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée du
connecteur IP-BUS est bleu et le côté sortie, noir.
Brancher les connecteurs de même couleur correcte-
ment.

Si cette unité est installée dans un véhicule dont le
contacteur d’allumage n’a pas de position 
ACC (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être
connecté à une borne couplée aux opérations de
marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la
batterie du véhicule peut se décharger lorsque le
véhicule n’est pas utilisé pendant plusieurs heures.
(Fig. 1)

Fig. 1

Le conducteur noir est le câble de masse. Veillez à
relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la
masse d’un appareil gros consommateur d’énergie tel
qu’un amplificateur de puissance.
En effet, si vous utilisez la même masse pour plusieurs
appareils et si ces masses sont supprimées par un
défaut de contact, l’endommagement de l’appareil,
voire un incendie sont possibles.

S’il ne se trouve aucun point de masse à proximité et
que vous êtes donc contraint de rallonger le
conducteur noir, utilisez un conducteur ayant la même
section ou une section supérieure (la section nominale
est 3,0 mm

2

) à celle du conducteur noir et reliez

soigneusement ce conducteur à une pièce métallique
du véhicule.

Aucune position ACC

Position ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits
peuvent fort bien ne pas être de la même couleur
bien que remplissant la même fonction. Pour relier
ce produit à un autre produit, utilisez le manuel de
chacun et effectuez les raccordements en ne tenant
compte que de la fonction de chaque câble.

ATTENTION:

Le réglage par défaut de cet appareil est réalisé pour 40

×

4 voies. Si vous désirez utiliser cet appareil pour 60

×

4 voies, vous devez modifier la position du

commutateur de réglage qui se trouve sur la plaque de
fond de l’appareil. (Fig. 2)

Fig. 2

Respectez les consignes qui suivent lorsque vous
raccordez cet appareil après avoir réglé sa sortie pour 60

×

4 voies. Toute autre méthode de raccordement peut

entraîner une anomalie de fonctionnement.
• Reliez le conducteur accessoire (long conducteur rouge)

à un circuit pour accessoire de 10 A ou plus lorsque le
contacteur de démarrage du véhicule est placé sur la
position ACC. Si le courant est inférieur à 10 A le
fusible accessoire du véhicule peut griller.

• Si cette unité est installée dans un véhicule dont le

contacteur d’allumage n’a pas de position ACC
(accessoire), installez un commutateur pour alimenter ou
non la position ACC.

• Reliez le conducteur de batterie (conducteur jaune) à un

circuit de batterie de 10 A ou plus que le contacteur de
démarrage du véhicule soit sur la position ON ou OFF.
Si le courant est inférieur à 10 A le fusible accessoire du
véhicule peut griller.

• Si le fusible accessoire du véhicule est inférieur à 10 A,

utilisez un câble de batterie tel que RD-221 (vendu
séparément) comme conducteur accessoire (long
conducteur rouge) et alimentez en électricité directement
de la batterie.

• Si vous alimentez en électricité directement de la

batterie le conducteur accessoire (long conducteur
rouge) via un câble de batterie, reliez le conducteur
accessoire (conducteur court rouge) au circuit accessoire
du véhicule qui est alimenté en électricité lorsque le
contacteur de démarrage du véhicule est sur la position
ACC.

• Si le fusible de batterie du véhicule est inférieur à 10 A,

utilisez un câble de batterie tel que RD-221 (vendu
séparément) comme conducteur de batterie (conducteur
jaune) et alimentez en électricité directement de la
batterie.

• Cet appareil est destiné aux véhicules alimentés par

batterie de 12 Volts et dont le pôle négatif est à la masse.
Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un
camion ou un bus, vérifiez la tension de la batterie.

• Les haut-parleurs reliés à cet appareil doivent être

capables d’accepter une puissance élevée au moins égale
à 60 W et doivent présenter une impédance comprise
entre 4 et 8 Ohms. Le fait d’utiliser des haut-parleurs
dont la puissance admissible ou l’impédance diffèrent
des valeurs indiquées ici, peut provoquer un incendie,
une émission de fumée ou l’endommagement des haut-
parleurs.

CRD3845A_inst  1/23/04 18:54  Page 17

Содержание P8MP - Premier DEH Radio

Страница 1: ...the igni tion switch the red lead of the unit should be connected to a terminal coupled with ignition switch ON OFF operations If this is not done the vehicle battery may be drained when you are away from the vehicle for several hours Fig 1 Fig 1 The black lead is ground Please ground this lead separately from the ground of high current prod ucts such as power amps If you ground the products toget...

Страница 2: ... Antenna jack Refer to Fig 5 This product 15 cm 5 7 8 in Left Right Yellow black If you use a cellular telephone connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone If not keep the Audio Mute lead free of any connections Yellow To separately sold power supply wiring kit RD 221 Red To separately sold power supply wiring kit RD 221 Orange white To lighting switch terminal Black ground To ve...

Страница 3: ...illing of holes or other modifications of the vehicle Install the unit where it does not get in the driver s way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop like an emergency stop The semiconductor laser will be damaged if it overheats so don t install the unit anywhere hot for instance near a heater outlet If installation angle exceeds 60 from horizontal the unit might not give its ...

Страница 4: ...ews 5 9 mm depending on the shape of the screw holes in the bracket Fig 12 Fig 13 11 13 12 10 Frame Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame When reattaching the frame point the side with a groove downwards and attach it Screw Dashboard or Console Factory radio mounting bracket About the fixing screws for the front panel If you do not operate...

Страница 5: ...rouge de l unité doit être connecté à une borne couplée aux opérations de marche arrêt du contacteur d allumage Sinon la batterie du véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n est pas utilisé pendant plusieurs heures Fig 1 Fig 1 Le conducteur noir est le câble de masse Veillez à relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la masse d un appareil gros consommateur d énergie tel qu un ampl...

Страница 6: ...lulaire connectez le via le fil de mise en sourdine audio sur le téléphone cellulaire Sinon laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion Orange blanc Vers la borne du contacteur d éclairage 15 cm Prise pour la télécommande câblée Veuillez vous reporter au mode d emploi de la télécommande câblée vendue séparément Rouge Vers une borne dont l alimentation est commandée par la clé de...

Страница 7: ... Fig 7 182 53 Tableau de bord Bague en caoutchouc Vis Support Après avoir introduit le support dans le tableau de bord sélectíonnez les languettes appropriées en fonction de l épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez les Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et supérieures Cela fait courbez les languettes de 90 degrés Remarque Avant de...

Страница 8: ...é Utiliser l une des vis de serrage 5 8 mm ou les ves à tête plate 5 9 mm selon le forme des trous de vis sur le support Fig 12 Fig 13 11 13 12 10 Cadre Introduisez la tige de déblocage dans l orifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre Pour remettre le cadre en place diriger le côté avec la rainure vers le bas Vis Tableau de bord ou console Support pour le montage de la radio Fixation...

Отзывы: