background image

Соединение 

<РУССКИЙ>

Примечание:

•  Данное устройство предназначено для 

автомобилей с батареей 12В и отрицательным 
заземлением. Перед его установкой в 
легковом автомобиле, грузовике или автобусе, 
проверьте напряжение батареи.

•  Чтобы избежать замыкания электрической 

системы, будьте уверены, что отключили   
кабель батареи перед началом установки.

•  Обратитесь к руководству пользователя за 

разъяснениями по подсоединению других 
устройств и сделайте правильные соединения.

•  Закрепите электропроводку кабельными 

зажимами или липкой лентой. Чтобы 
защитить электропроводку, оберните ее 
липкой лентой там, где она лежит рядом с 
металлическими частями.

•  Проложите и защитите электропроводку 

так, чтобы она не могла касаться любых 
движущихся частей, таких как рычаг 
коробки передач, ручной тормоз или 
направляющей для выдвижения сиденья. Не 
прокладывайте электропроводку в местах, 
где есть тепло, таких как вблизи выпускного 
отверстия обогревателя. Если изоляция 
электропроводки плавится или обрывается, то 
существует опасность короткого замыкания 
электропроводки на корпус автомобиля.

•  Не укорачивайте какие-либо провода. 
•  Никогда не подавайте электроснабжение на 

другое оборудование, посредством снятия 
изоляции питающего провода устройства 
и ответвления его к другому проводу. 
Пропускная способность провода по току 
будет превышена, что приведет к перегреву.

•  При замене плавкого предохранителя 

обязательно используйте предохранитель 
с номиналом, указанном на гнезде 
предохранителя.

•  Чтобы свести к минимуму шумы, поместите 

кабель антенны ТВ, кабель радио антенны 
и питающий кабель RCA как можно дальше 
друг от друга.

•  Можно подключить TB к входу RCA видео, 

но подтвердите, имеет ли TB, которое 
Вы используете функцию реверсного 
подключения.

•  Если данное устройство установлено в 

автомобиле, не имеющем положения ACC 
(вспомогательные приборы) на замке 
зажигания, то красный провод устройства 
должен быть подсоединен к клемме, связанной 
с переключением на замке зажигания 
ВКЛ/ВЫКЛ. В противном случае батарея 
автомобиля может разрядиться, если вы 
не будете заводить автомобиль в течение 
нескольких часов.

ACC ON

S

TA

RT

O

FF

ON

S

TA

RT

O

FF

Положение АСС

Нет положения АСС

•  Кабели данного изделия и других изделий 

могут быть разного цвета, несмотря на то, 
что они выполняют одинаковые функции. 
При соединении данного изделия с другим 
изделием, обратитесь к инструкциям каждого 
изделия и соедините кабели, выполняющие 
одинаковые функции.

Пример

 

соединения

 (

Рис

. 16)

  Блок питания обработки изображения

 Соединитель камеры заднего вида

 Соединитель питающего кабеля RCA

  Камера заднего вида

 Кнопочное устройство

 Соединитель кнопочного устройства

Входное

 

гнездо

 

видео

Подсоединитесь к входному гнезду видео.

 RCA штырь

Вспомогательное

 

электроснабжение

К электрической клемме, контролируемой 
замком зажигания (12 В пост. ток) ВКЛ/ВЫКЛ.

 Красный

 Плавкий предохранитель (1А)

Заземление

К корпусу (металлическому) автомобиля.

 Черный

Сборка

 

шнура

 (

Рис

. 17)

 Пластиковые зажимы

  Камера заднего вида

 Кабель электроснабжения RCA

  Изделие с входным гнездом видео 

 

(Скрывающий прибор и т.д.)

  Блок питания обработки изображения

 Кнопочное устройство

  Обработанный рашпилем и т.д.

 Порог

 Пластиковый зажим

 Водонепроницаемая пластина

  Двусторонняя липкая лента 

(прямоугольная)

Conexão 

<PORTUGUÊS (B)>

Nota:

•  Este aparelho foi concebido para veículos com uma bateria de 12 

Volts e conexão à terra negativa. Antes de instalar o aparelho num 
veículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifique a voltagem da 
bateria.

•  Para evitar curto-circuitos no sistema elétrico, certifique-se de 

desconectar o cabo 

da bateria antes de iniciar a instalação.

•  Consulte o manual do proprietário para maiores detalhes sobre como 

conectar um amplificador de potência e as outras unidades, e faça as 
conexões corretamente.

•  Prenda os fios com braçadeiras de cabo ou fita adesiva. Para proteger 

os fios, enrole fita adesiva em volta deles onde eles fiquem contra 
partes metálicas.

•  Encaminhe e segure todos os fios de modo que não toquem em 

partes móveis, tais como a alavanca de mudanças de marcha, 
alavanca do freio de estacionamento e trilhos dos assentos. Não 
encaminhe os fios em lugares que ficam muito quentes, tais como 
perto da saída do aquecedor. Se o isolamento dos fios derreter-se ou 
cortar-se, há o perigo de curto-circuito com a carroçaria do veículo.

•  Não deixe os fios entrarem em curto-circuito.
•  Nunca forneça energia a outros equipamentos cortando o isolamento 

do fio de alimentação do componente e fazendo uma emenda. 
A capacidade de corrente do fio será excedida, causando um 
sobreaquecimento.

•  Ao substituir o fusível, certifique-se de utilizar somente um fusível 

com a potência nominal especificada no porta-fusíveis.

•  Para minimizar o ruído, localize o cabo de antena de TV, o cabo 

de antena de rádio e o cabo de fornecimento de energia RCA o 
mais longe possível um do outro.

•  É possível conectar a um televisor com uma entrada de vídeo 

RCA, mas confira se o seu televisor tem uma função de conexão 
de marcha a ré.

•  Se este componente for instalado num veículo não equipado com 

uma posição ACC (acessório) na chave de ignição, o fio vermelho 
do componente deve ser conectado ao terminal acoplado com as 
operações de ligar/desligar da chave de ignição. Se isso não for feito, 
a bateria do veículo pode descarregar-se quando você ficar fora do 
veículo durante várias horas.

ACC ON

S

TA

RT

O

FF

ON

S

TA

RT

O

FF

Posição ACC

Sem posição ACC

•  Os cabos para este aparelho e os de outros componentes podem 

ter cores diferentes, mesmo que tenham a mesma função. Quando 
conectar este aparelho a um outro aparelho, consulte os manuais de 
ambos os aparelhos e conecte os cabos que tenham a mesma função.

Amostra de conexão (Fig. 16)

  Fonte de energia da unidade de 

processamento da imagem

  Conector da câmera de marcha ré

  Conector do cabo de fornecimento de energia 

RCA

  Câmera de marcha ré

  Unidade de botões

  Conector da unidade de botões

Jaque de entrada de vídeo

Conecte ao jaque de entrada de vídeo.

 Pino RCA

Fornecimento de energia para acessórios

Ao terminal controlado pelo ligar/desligar da 
chave de ignição (12 V CC).

 Vermelho

 Fusível (1A)

Terra

À carroçaria (metal) do veículo.

 Preto

Instalação do cabo (Fig. 17)

  Abraçadeiras de plástico

  Câmera de marcha ré

  Cabo de fornecimento de energia RCA

  Produto com jaque de entrada de vídeo

 

(Unidade oculta, etc.)

  Fonte de energia da unidade de 

processamento da imagem

  Unidade de botões

  Feito com uma lima, etc.

 Soleira

  Fita de duas faces (retangular)

  Placa à prova de água

  Fita de duas faces (quadrada)

Pontos de instalação do cabo (Fig. 18)

•  Quando puxar o cabo do carro, puxe do lado 

exterior da tampa do arnês da escotilha e da 
dobradiça.

 Puxe daqui

 Dobradiça

  Tampa do arnês

  Câmera de marcha ré

 Escotilha

Após a instalação do cabo (Fig. 19, Fig. 20)

•  Abra e feche a porta da escotilha lentamente 

para confirmar que o cabo não está se 
esfregando contra o aro da porta.

  Câmera de marcha ré

 Escotilha

 Cabo

•  Quando o cabo da câmera de marcha ré não 

pode ser puxado desde o lado inferior devido 
ao tipo de carro.

Como mostrado na figura 18, dobre o cabo na 
forma de “U” na frente da almofada à prova de 
água, certificando-se de que a água da chuva não 
possa entrar no carro escorrendo-se pelo cabo.

  Abraçadeira de plástico

  Almofada à prova de água

  Gaxeta de borracha

  Faça um lado em forma de “U” no fio fora da 

gaxeta de borracha para evitar que a água da 
chuva flua ao longo do fio para o interior do 
veículo.

Точки

 

сборки

 

шнура

 (

Рис

. 18)

•  При вытягивании шнура из 

автомобиля, тяните с наружной 
стороны люкового чехла 
электропроводки и петли.

 Вытягивайте отсюда

 Петля

 Чехол электропроводки

  Камера заднего вида

 Люковая дверь

После

 

сборки

 

шнура

 (

Рис

. 19, 

Рис

. 20)

•  Медленно откройте и закройте 

люковую дверь, чтобы убедиться, что 
шнур не трется об ободок двери.

  Камера заднего вида

 Люковая дверь

 Шнур

•  Когда шнур камеры заднего вида 

не может быть вытянут из нижней 
части, из-за типа автомобиля.

Как показано на рисунке 18, согните 
шнур в U-образную форму впереди 
водонепроницаемой прокладки, убедитесь, 
что дождевая вожжа не может попасть 
внутрь автомобиля, стекая вниз по шнуру.

 Пластиковый зажим

 Водонепроницаема прокладка

 Резиновая уплотняющая прокладка

  Сделайте U-образную петлю из провода 

снаружи резиновой уплотняющей 
прокладки, чтобы предупредить 
затекание дождевой воды вдоль по 
проводу внутрь салона автомобиля.

Содержание ND-BC20PA - Rear View Camera

Страница 1: ...ear view camera Bumper or rear edge of car Velcro tape hard type Velcro tape soft type Angle of view Horizontal 135 Angle of view Vertical 100 Fig 2 Рис 2 圖2 Fig 3 1 Рис 3 1 圖3 1 Fig 4 Рис 4 圖4 Fig 5 Рис 5 圖5 Fig 6 Рис 6 圖6 Fig 7 Рис 7 圖7 Fig 9 Рис 9 圖9 Fig 8 Рис 8 圖8 Fig 10 Рис 10 圖10 Fig 13 Рис 13 圖13 Fig 12 4 Рис 12 4 圖12 4 Fig 14 Рис 14 圖14 Glass surface Make sure it doesn t touch the wiper In...

Страница 2: ...cro tipo dura Fita velcro tipo mole Você pode utilizar a fita velcro tipo dura para fixar diretamente em um tapete mas não utilize a fita mole Instale a fonte de energia da unidade de processamento da imagem suficientemente próxima para alcançar o cabo da câmera de marcha ré 8 Instale a unidade de botões Fig 15 Fixe a fita de duas faces quadrada no lado posterior da unidade de botões Logo pres sio...

Страница 3: ...иля Когда приклеиваете стеклянную поверхность приклейте её в положение так чтобы она гарантированно не касалась заднего окна Установите так чтобы она не мешала заднему полю обозрения Установите так чтобы она не высовывалась сбоку автомобиля Не выполняйте установку в дождь или туман При высокой сырости перед установкой высушите поверхность к которой будет присоединено устройство Влажность на прикре...

Страница 4: ...Ӷ ҕҸҦ ړ ҕӶ қҲҪӷӦҕ қҲҪӶ ҵҖӾҞ ұҕҲӪҏ ҚӾӢҶҞ ӻӦҏ ҲӫӓҞ ړ ҜӾҒҖҘҶӴӣӦҕ ҝҖӪҲӃӦҕ ҚӯҧҟӦ ӨҒҕӷһӦҕ ҖӴӾӚ ҼӪ ڔ Ҟ ӭ Ӱӣӫӽ ӿҟӦҕ ӰӢҖӪ ڗ ҕ ӿӚ ҵӷӃӦҕ ҨӦҖӓӪ ҜғӚҲӫӦҕ ҥҶҮ ҜҫҟӚ ӰӪ җҶӟӦҖҘ қҲҪӷӦҕ ӱҴӳ ҚӾӢҶҞ өҲӒ Қҧӽ ӅҶӓҟҞ ҲӞ ҤӾҪ җҕӷҘ ړ ҕ ӰӪ җҶӟӦҖҘ Ӷ қҵҕҶҫӦҖҘ ҶҢҋҟҞ ҲӞ ҤӾҪ ӰӢҖӪҕ ӿӚ қҲҪӷӦҕ ҚӾӢҶҞ өҲӒ Қҧӽ ҖӴӾӧӒ ҶӋӫӦҕ ҝҕҶӋӞ ӌӞҖһҟӦ ҝҖҦҵұ ӰӪ ҜҧҞҖӮ ӥҖӋӒҕ ӑӷӞӶ ҶӋҮ ҚҙһҘ ӱ ڔ Ӓҕ қҵӷӢҴӫӦҕ ӨңӪ ҜӾӦҖӓӦҕ қҵҕҶҫӦҕ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӟӋӯӫӦҕ ӷӧҮ ӰӪ ҲӢҋҞ ҖӫҒҕұ ...

Страница 5: ...Рис 17 圖17 Fig 18 Рис 18 圖18 Fig 19 Рис 19 圖19 Fig 20 Рис 20 圖20 Image processing unit power supply RCA power supply cable connector Rear view camera connector Button unit connector Button unit Red RCA pin Black Fuse 1A 3 m 3 m Rear view camera 1 5 m 7 m 4 m Plastic clamps Rear view camera Product with a video input jack Hideaway unit etc Made with a rasp etc Scuff plate Plastic clamp Waterproof p...

Страница 6: ...stacionamento e trilhos dos assentos Não encaminhe os fios em lugares que ficam muito quentes tais como perto da saída do aquecedor Se o isolamento dos fios derreter se ou cortar se há o perigo de curto circuito com a carroçaria do veículo Não deixe os fios entrarem em curto circuito Nunca forneça energia a outros equipamentos cortando o isolamento do fio de alimentação do componente e fazendo uma...

Страница 7: ...ӟӦҕ ҷӶҖҧҞ ӬҟӾһӚ ӿӒҶӚ ӤӧҺ ӨӂӶӶ ҷҖӴҧӧӦ қҵҲӟӦҕ ҲӽӶҸҞ ҕٙҲҒҕҷٙ ҖӫҪҏ Қҙһӽ ҖӫӪ ӤӧһӧӦ ҜӾӦҖҫӦҕ қҶӽҖӓӫӦҕ Ӷҳ ҷӷӾӛӦҕ ӥҖӫӓҟҺҕ ӰӪ ҲӢ Ҟ ҝҕҷӷӾӛӦҕ ӥҕҲҙҟҺҕ ҲӯӒ ӌӟӚ ҷӷӾӛӦҕ ӨӪҖҪ ӻӧӒ ҜҫӆӷӫӦҕ ӭӷӽҸӛӧҟӦҕ ӿҒҕӷӳ ӨҙӢ Ӕӆ ӰӣӫӪ ҲҪ ӻӮұ ӻӦҏ ҖӆӷӇӦҕ ӨӾӧӟҟӦ ҖӪ ҲӓҘ RCA ӿҒҖҘҶӴӣӦҕ ҵҖӾҟӦҕ ұҕҲӪҏ ӨҙӢӶ ӷӽұҕҶӦҕ ӿҒҕӷӳ ӨҙӢӶ ӈӓҙӦҕ ӬӴӇӓҘ ӰӒ Ӱӣӫӽ RCA ӷӽҲӾӚ ӨҮұ ҜҫҟӛҘ ұӶҸӪ ӭӷӽҸӛӧҞ ҷҖӴҦ ӻӦҕ ҖӴӧӾӂӷҞ Ӱӣӫӽ ҜӛӾӎӶ ӻӧӒ Ӽӷҟҫӽ өҲүҟһӫӦҕ ӭӷӽҸӛӧҟӦҕ ҷҖӴҦ ӭ ӰӪ...

Отзывы: