Pioneer GM-X362 Скачать руководство пользователя страница 6

Especificaciones

Alimentación ............................................................................................................ CC 14,4 V (10,8 — 15,1 V permisible)
Sistema de puesta a tierra .................................................................................................................................. Tipo negativo
Consumo de corriente .......................................................................................................... 16,4 A (potencia continua, 4 

)

Consumo de corriente promedio*.............................................................................................. 5,3 A (4 

para dos canales)

7,4 A (4 

para uno canal)

Fusible .............................................................................................................................................................................. 25 A
Dimensiones .................................................................................................................... 279 (An) 

×

61 (Al) 

×

237 (Pr) mm

Peso .............................................................................................. 3,8 kg (No se incluyen los conductores para el cableado)
Potencia de salida máxima ................................................................................................................ 130 W

×

2 / 300 W

×

1

Potencia de salida continua ........................................................ 65 W

×

2 (en 14,4 V, 4 

, 20 — 20.000 Hz, 0,08% THD)

150 W

×

1 (en 14,4 V, 4 

, 20 — 20.000 Hz, 0,8% THD)

75 W

×

2 (en 14,4 V, 2 

, 20 — 20.000 Hz, 0,8% THD)

Impedancia de carga  .................................................................................................................... 4 

(2 — 8 

permisible)

(Acoplamiento en derivación: 4 — 8 

permisible)

Respuesta de frecuencia ...................................................................................................... 10 — 50.000 Hz (+0 dB, –1 dB)
Relación de señal a ruido ...................................................................................................................... 100 dB (IEC-Red A)
Distorsión ............................................................................................................................................ 0,008% (10 W, 1 kHz)
Separación de canales ...................................................................................................................................... 60 dB (1 kHz)
Filtro de paso bajo  ...................................................................................................................... Frecuencia de corte: 80 Hz

Pendiente de corte: –12 dB/oct

Impedancia/nivel de entrada máxima ............................................................................ RCA: 6,5 V/22 k

(0,4 — 6,5 V)

Altavoz: 26 V/40 k

(1,6 — 26 V)

Nota:

• Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo

aviso debido a mejoramientos.

*Consumo de corriente promedio

• El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta

unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que
trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.

Conexión de la unidad

Instalación

PRECAUCION

• No lo instale en:

—Donde podría lesionar al conductor o a los

pasajeros si se detiene el vehículo brusca-
mente.

—Donde podría interferir con el conductor,

como por ejemplo en el piso en frente al
asiento del conductor.

• Asegúrese que los cables no se enganchen en el

mecanismo deslizante de los asientos, resultando
en cortocircuito.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

• Instale los tornillos de conexión de manera tal que

la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto
es importante para evitar que los cables se corten
por vibración del automóvil, lo que podría causar
un incendio.

• Para evitar choques eléctricos, no instale el ampli-

ficador en donde pueda entrar en contacto con
líquidos.

• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las

partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las sum-
inistradas, puede dañarse las partes internas del
amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador
puede dejar de funcionar.

Para evitar fallas del funcionamiento

• Para asegurar la disipación de calor apropriada del

amplificador, cuide de lo siguiente durante la
instalación.

—Permita un espacio adecuado en la parte supe-

rior del amplificador para una ventilación
apropiada. 

—No cubra el amplificador con la cubierta de

piso o alfombra.

• No instale el amplificador cerca de una puerta en

donde puede ser mojado por la lluvia.

• No instale el amplificador sobre superficies inesta-

bles como el tablero del neumático de repuesto.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

• Realice primero conexiones provisorias y com-

pruebe que el amplificador y el sistema operan
adecuadamente.

• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las

partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las 
suministradas, puede dañarse las partes internas
del amplificador, o pueden aflojarse y el amplifi-
cador puede dejar de funcionar.

Ejemplo de instalación en la
alfombra del piso o en el chasis

1. Ubique el amplificador en la posi-

ción en donde va a ser instalado.
Inserte los tornillos autoterrajantes
suministrados (4 

×

18 mm) en los

orificios de los tornillos. Presione los
tornillos con un destornillador de
modo que puedan dejar puntos mar-
cados de la posición en donde irán
los orificios para la instalación.

2. Perfore orificios de 2,5 mm de

diámetro en el punto marcado, e
instale el amplificador, ya sea en la
alfombra o directamente en el 
chasis.

Perfore un orificio de 
2,5 mm de diámetro

Tornillos autoterrajantes 
(4 

×

18 mm)

Alfombra
del piso o
chasis

Conexión de los cables de altavoces

El modo de salida de altavoces puede ser en dos canales (estéreo) o uno
canal (mono). Conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según
los diagramas mostrados abajo.
• No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altavoz al mismo

tiempo.

Modo de dos canales (estéreo)

Modo de uno canal (mono)

(Derecho)

Altavoz

(Izquierdo)

Altavoz (Mono)

Содержание GM-X362

Страница 1: ...e amplifier and speakers the protective circuit will cut the power supply to the amplifier sound will stop when an abnormal condition occurs In such a case switch the power to the system OFF and check the connection of the power supply and speakers Detect the cause and solve the problem Contact the dealer if you cannot detect the cause To prevent an electric shock or short circuit during connectio...

Страница 2: ...nnect both the RCA input and the speaker input at the same time 7 Connections when using the speaker input Twist Speaker output terminal Terminal cover Terminal screw Speaker wire Lug Speaker wire Fuse 30 A Grommet Special red battery wire RD 223 sold separately After making all other connections at the amplifier connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive terminal of the ba...

Страница 3: ...xample of installation on the floor mat or on the chassis 1 Place the amplifier where it is to be installed Insert the supplied tapping screws 4 18 mm into the screw holes Push on the screws with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located 2 Drill 2 5 mm diameter holes at the point marked and install the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis...

Страница 4: ...ue en el amplificador con las manos mojadas Caso contrario usted puede llevar un choque eléctrico Igualmente no toque en el amplificador cuando esté mojado Para seguridad del tráfico y para mantener condi ciones de conducción seguras mantenga el volu men suficientemente bajo de manera que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal Verifique las conexiones del suministro de energía y altavo...

Страница 5: ...sible 30 A Fusible 30 A Lado trasero Lado delantero PRECAUCION Quite el terminal negativo de la batería para evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o cinta adhesiva Para proteger el alambrado envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en donde contacta con partes metálicas No tienda cables por donde puedan calentarse por ejemplo donde el ca...

Страница 6: ... pueda entrar en contacto con líquidos Para asegurar una instalación apropiada utilice las partes suministradas de la manera especificada Si se utiliza cualquier otra parte que no sean las sum inistradas puede dañarse las partes internas del amplificador o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar Para evitar fallas del funcionamiento Para asegurar la disipación de calor apropria...

Отзывы: