Pioneer GM-X362 Скачать руководство пользователя страница 3

Connecting the Unit

CAUTION

• Do not install in:

—Places where it could injure the driver or pas-

sengers if the vehicle stops suddenly.

—Places where it may interfere with the driver,

such as on the floor in front of the driver’s
seat.

• Make sure that wires are not caught in the sliding

mechanism of the seats, resulting in a short-cir-
cuit.

• Confirm that no parts are behind the panel when

drilling a hole for installation of the amplifier.
Protect all cables and important equipment such
as fuel lines, brake lines and electrical wiring
from damage.

• Install tapping screws in such a way that the

screw tip does not touch any wire. This is impor-
tant to prevent wires from being cut by vibration
of the car, which can result in fire.

• To prevent electric shock, do not install the ampli-

fier in places where it might come in contact with
liquids.

• To ensure proper installation, use the supplied

parts in the manner specified. If any parts other
than the supplied ones are used, they may damage
internal parts of the amplifier, or they may
become loose causing the amplifier to shut down.

To prevent malfunction

• To ensure proper heat dissipation of the amplifier,

be sure of the following during installation.

—Allow adequate space above the amplifier for

proper ventilation. 

—Do not cover the amplifier with a floor mat or

carpet.

• Do not install the amplifier near a door where it

may get wet.

• Do not install the amplifier on unstable places

such as the spare tire board.

• The best location for installation differs with the

car model and installation location. Secure the
amplifier at a sufficiently rigid location.

• Make temporary connections first and check that

the amplifier and the system operate properly.

• After installing the amplifier, confirm that the

spare tire, jack and tools can be easily removed.

Example of installation on the floor
mat or on the chassis

1. Place the amplifier where it is to be

installed. Insert the supplied tapping
screws (4 

×

18 mm) into the screw

holes. Push on the screws with a
screwdriver so they make marks
where the installation holes are to be
located.

2. Drill 2.5 mm diameter holes at the

point marked, and install the ampli-
fier, either on the carpet or directly
to the chassis.

Installation

Drill a 2.5 mm diameter hole

Tapping-screws
(4 

×

18 mm)

Floor mat
or chassis

Specifications

Power source .............................................................................................................. 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable)
Grounding system ............................................................................................................................................ Negative type
Current consumption ........................................................................................................ 16.4 A (at continuous power, 4

)

Average current drawn* ............................................................................................................ 5.3 A (4 

for two channels)

7.4 A (4 

for one channel)

Fuse .................................................................................................................................................................................. 25 A
Dimensions ........................................................................................................................ 279 (W) 

×

61 (H) 

×

237 (D) mm

Weight ...................................................................................................................... 3.8 kg (Leads for wiring not included)
Maximum power output  .................................................................................................................... 130 W

×

2 / 300 W

×

1

Continuous power output  .......................................................... 65 W

×

2 (at 14.4 V, 4 

, 20 — 20,000 Hz, 0.08% THD)

150 W

×

1 (at 14.4 V, 4 

, 20 — 20,000 Hz, 0.8% THD)

75 W

×

2 (at 14.4 V, 2 

, 20 — 20,000 Hz, 0.8% THD)

Load impedance  ............................................................................................................................ 4 

(2 — 8 

allowable)

(Bridge connection: 4 — 8 

allowable)

Frequency response  ............................................................................................................ 10 — 50,000 Hz (+0 dB, –1 dB)
Signal-to-noise ratio ........................................................................................................................ 100 dB (IEC-A network)
Distortion ............................................................................................................................................ 0.008% (10 W, 1 kHz)
Separation ........................................................................................................................................................ 60 dB (1 kHz)
Low pass filter  ................................................................................................................................ Cut off frequency: 80 Hz

Cut off slope: –12 dB/oct

Maximum input level/impedance  .................................................................................... RCA: 6.5 V/22 k

(0.4 — 6.5 V)

Speaker: 26 V/40 k

(1.6 — 26 V)

Note:

• Specifications and the design are subject to possible modification without notice

due to improvements.

*Average current drawn

• The average current drawn is nearly the maximum current drawn by this unit

when an audio signal is input. Use this value when working out total current
drawn by multiple power amplifiers.

Connecting the Speaker wires

The speaker output mode can be two-channel (stereo) or one-channel
(mono). Connect the speaker leads to suit the mode according to the figures
shown below.
• Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time.

Two-channel mode (stereo)

One-channel mode (mono)

(Right)
Speaker
(Left)

Speaker (Mono)

Содержание GM-X362

Страница 1: ...e amplifier and speakers the protective circuit will cut the power supply to the amplifier sound will stop when an abnormal condition occurs In such a case switch the power to the system OFF and check the connection of the power supply and speakers Detect the cause and solve the problem Contact the dealer if you cannot detect the cause To prevent an electric shock or short circuit during connectio...

Страница 2: ...nnect both the RCA input and the speaker input at the same time 7 Connections when using the speaker input Twist Speaker output terminal Terminal cover Terminal screw Speaker wire Lug Speaker wire Fuse 30 A Grommet Special red battery wire RD 223 sold separately After making all other connections at the amplifier connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive terminal of the ba...

Страница 3: ...xample of installation on the floor mat or on the chassis 1 Place the amplifier where it is to be installed Insert the supplied tapping screws 4 18 mm into the screw holes Push on the screws with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located 2 Drill 2 5 mm diameter holes at the point marked and install the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis...

Страница 4: ...ue en el amplificador con las manos mojadas Caso contrario usted puede llevar un choque eléctrico Igualmente no toque en el amplificador cuando esté mojado Para seguridad del tráfico y para mantener condi ciones de conducción seguras mantenga el volu men suficientemente bajo de manera que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal Verifique las conexiones del suministro de energía y altavo...

Страница 5: ...sible 30 A Fusible 30 A Lado trasero Lado delantero PRECAUCION Quite el terminal negativo de la batería para evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o cinta adhesiva Para proteger el alambrado envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en donde contacta con partes metálicas No tienda cables por donde puedan calentarse por ejemplo donde el ca...

Страница 6: ... pueda entrar en contacto con líquidos Para asegurar una instalación apropiada utilice las partes suministradas de la manera especificada Si se utiliza cualquier otra parte que no sean las sum inistradas puede dañarse las partes internas del amplificador o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar Para evitar fallas del funcionamiento Para asegurar la disipación de calor apropria...

Отзывы: