background image

Alimentación .......................................................................................................... CC 14,4 V (10,8 V a 15,1 V permisible)
Sistema de puesta a tierra .................................................................................................................................. Tipo negativo
Consumo de corriente .......................................................................................................... 30,0 A (potencia continua, 4 

)

Consumo de corriente promedio* .......................................................................................... 10,0 A (4 

para dos canales)

19,0 A (4 

para uno canal)

Fusible ........................................................................................................................................................................ 30 A 

×

2

Dimensiones ...................................................................................................... 300 mm (An) 

×

60 mm (Al) 

×

334 mm (Pr)

Peso .............................................................................................. 3,9 kg (No se incluyen los conductores para el cableado)
Potencia de salida máxima ............................................................................................ 250 W 

×

2 (4 

) / 760 W 

×

1 (4 

)

Potencia de salida continua.......................................................... 125 W 

×

2 (en 14,4 V, 4 

, 20 Hz a 20 kHz, 0,2% THD)

380 W 

×

1 (en 14,4 V, 4 

, 20 Hz a 20 kHz, 0,8% THD)

190 W 

×

2 (en 14,4 V, 2 

, 20 Hz a 20 kHz, 0,8% THD)

Impedancia de carga  .................................................................................................................. 4 

(2 

a 8 

permisible)

(Acoplamiento en derivación: 4 

a 8 

permisible)

Respuesta de frecuencia........................................................................................................ 10 Hz a 50 kHz (+0 dB, –1 dB)
Relación de señal a ruido ........................................................................................................................ 95 dB (IHF-Red A)
Distorsión ............................................................................................................................................ 0,015% (10 W, 1 kHz)
Separación de canales ...................................................................................................................................... 70 dB (1 kHz)
Filtro de paso bajo  ...................................................................................................................... Frecuencia de corte: 80 Hz

Pendiente de corte: –12 dB/oct

Refuerzo de graves  .................................................................................................................................... Frecuencia: 50 Hz

Nivel: 0 dB/6 dB/12 dB

Control de ganancia  ............................................................................................................................ RCA: 400 mV a 6,5 V

Altavoz: 1,6 V a 26 V

Impedancia / nivel de entrada máxima .................................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 k

Altavoz: 26 V / 40 k

Potencia de salida  ................................................................................ 125 W RMS 

×

2 canales

(4 

y 1 

THD+N)

380 W RMS 

×

1 canal

(4 

y 1 

THD+N)

190 W RMS 

×

2 canales

(2 

y 1 

THD+N)

Relación de señal a ruido ...................................................... 75 dBA (Referencia: 1 W en 4 

)

Nota:

• Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo

aviso debido a mejoramientos.

*Consumo de corriente promedio

• El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta

unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que
trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.

Especificaciones

ESPAÑOL

PRECAUCION

• No lo instale en:

—Donde podría lesionar al conductor o a los

pasajeros si se detiene el vehículo brusca-
mente.

—Donde podría interferir con el conductor,

como por ejemplo en el piso en frente al
asiento del conductor.

• Asegúrese que los cables no se enganchen en el

mecanismo deslizante de los asientos, resultando
en cortocircuito.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

• Instale los tornillos de conexión de manera tal que

la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto
es importante para evitar que los cables se corten
por vibración del automóvil, lo que podría causar
un incendio.

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.

• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las

partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las sum-
inistradas, puede dañarse las partes internas del
amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador
puede dejar de funcionar.

• No reemplace nunca el fusible por uno con un

valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo 
quemaduras.

PRECAUCION:

Para evitar fallas de funcionamiento y/o
lesiones

• Para asegurar la disipación de calor apropriada del

amplificador, cuide de lo siguiente durante la
instalación.

—Permita un espacio adecuado en la parte supe-

rior del amplificador para una ventilación
apropiada. 

—No cubra el amplificador con la cubierta de

piso o alfombra.

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. 

Además, la superficie del amplificador y la super-
ficie de cualquier altavoz instalado también
podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo
causar pequeñas quemaduras.

• No instale el amplificador sobre superficies

inestables como el tablero del neumático de
repuesto.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

• Realice primero conexiones provisorias y com-

pruebe que el amplificador y el sistema operan
adecuadamente.

• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las

partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las 
suministradas, puede dañarse las partes internas
del amplificador, o pueden aflojarse y el amplifi-
cador puede dejar de funcionar.

Ejemplo de instalación en la
alfombra del piso o en el chasis

1. Ubique el amplificador en la posi-

ción en donde va a ser instalado.
Inserte los tornillos autoterrajantes
suministrados (4 

×

18 mm) en los

orificios de los tornillos. Presione los
tornillos con un destornillador de
modo que puedan dejar puntos mar-
cados de la posición en donde irán
los orificios para la instalación.

2. Perfore orificios de 2,5 mm de

diámetro en el punto marcado, e
instale el amplificador, ya sea en la
alfombra o directamente en el 
chasis.

Instalación

ESPAÑOL

Uso de la entrada de altavoz

Conecte los hilos de la salida de altavoz
del estéreo de automóvil al amplificador
usando el conector de entrada de altavoz
suministrado.
• No poder conectar tanto la entrada de RCA y

la entrada de altavoz al mismo tiempo.

7

Conexiones cuando se usa la entrada
de altavoz

Conexión de los cables de 
altavoces

El modo de salida de altavoces puede ser
en dos canales (estéreo) o uno canal
(mono). Conecte los cables de altavoz para
ajustarse al modo según los diagramas
mostrados abajo.
• No poder conectar tanto la entrada de

RCA y la entrada de altavoz al mismo
tiempo.

Modo de dos canales (estéreo)

Modo de uno canal (mono)

Conexión de la unidad

ESPAÑOL

Salida de altavoz

Estéreo de automóvil

Conector de entrada de altavoz
Al terminal de entrada de altavoz de
esta unidad.

Blanco:
Izquierda 

+

Gris:
Derecha 

+

Blanco/negro:
Izquierda 

Gris/negro:
Derecha 

(Izquierdo)

Altavoz

(Derecho)

Altavoz (Mono)

Perfore un orificio de 
2,5 mm de diámetro

Tornillos autoterrajantes (4 

×

18 mm)

Alfombra del piso
o chasis

Содержание GM-5300T

Страница 1: ...expose you to lead a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproduc tive harm Wash hands after handling Always use the special red battery and ground wire RD 223 which is sold separately Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body Do not touch the amplifier ...

Страница 2: ...minal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control ter minal connect the male terminal to the power terminal through the ignition switch Speaker Channel Speaker Type Power Two channel Subwoofer Nominal input Min 120 W Other than subwoofer Max input Min 250 W One channe...

Страница 3: ...sult from contact with liquids In addition the amplifier surface and the surface of any attached speakers could become hot to the touch and minor burns could result Do not install the amplifier on unstable places such as the spare tire board The best location for installation differs with the car model and installation location Secure the amplifier at a sufficiently rigid location Make temporary c...

Страница 4: ...ficateur Pioneer Branchement en pont de 4 Ω L R Diagramme B Incorrect Enceinte de 4 Ω Enceinte de 4 Ω Amplificateur Pioneer Branchement en pont de 2 Ω L R Réglage de l appareil FRANÇAIS Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur un appareil PIONEER Il a été conçu et fabriqué pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction En raison des problèmes posés par l installation de cet appa...

Страница 5: ...le d entrée 120 W minimum Autre que haut parleur d extrêmes graves P maximale d entrée 250 W minimum Un voie Haut parleur d extrêmes graves P nominale d entrée 420 W minimum Autre que haut parleur d extrêmes graves P maximale d entrée 760 W minimum Schéma de raccordement Fusible 30 A Passe câble caoutchouté Câble rouge de liaison à la batterie RD 223 vendu séparément Après avoir effectué tous les ...

Страница 6: ...ne DHT de 0 8 190 W 2 pour 14 4 V 2 Ω 20 Hz à 20 kHz avec une DHT de 0 8 Impédance de charge 4 Ω 2 Ω à 8 Ω permis Montage ponté 4 Ω à 8 Ω permis Réponse en fréquence 10 Hz à 50 kHz 0 dB 1 dB Rapport signal bruit 95 dB Réseau IHF A Distorsion 0 015 10 W 1 kHz Séparation des voies 70 dB 1 kHz Filtre passe bas Fréquence de coupure 80 Hz Pente 12 dB oct Accentuation des graves Fréquence 50 Hz Niveau 0...

Страница 7: ...or de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras Canal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación Dos canales Altavoz de graves secundario Entrada nominal 120 W mín Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima 250 W mín Un canal Altavoz de gra...

Страница 8: ...jarse y el amplificador puede dejar de funcionar No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la disipación de calor apropriada d...

Отзывы: