background image

!

Черный кабель является заземляющим

.

Заземляющие кабели данного устройства
и других устройств

(

особенно устройств

,

предназначенных для эксплуатации при
больших токах

,

таких как усилитель мощ

-

ности

)

должны монтироваться отдельно

.

В противном случае их случайное отсое

-

динение может привести к пожару или не

-

исправности

.

Данное устройство

1

3

2

6

7

8

4 5

1

Гнездо шнура питания

2

Вход микрофона

3

Микрофон

4

м

4

Выход заднего канала или выход сабву

-

фера

5

Передний выход

6

Гнездо антенны

7

Плавкий предохранитель

(10 A)

8

Вход проводного пульта дистанционного
управления
Служит для подключения проводного
адаптера пульта дистанционного упра

-

вления

(

приобретается отдельно

).

Шнур питания

1

3

3

2

4

4

5

5

6

6

b

8

9

7

a

d

c

1

К гнезду шнура питания

2

В зависимости от типа автомобиля функ

-

ции

3

и

5

могут отличаться

.

В этом слу

-

чае следует подключить

4

к

5

и

6

к

3

.

3

Желтый
Резервный разъем

(

или разъем дополни

-

тельного оборудования

)

4

Желтый
Подключите к клемме источника постоян

-

ного тока

12

В

.

5

Красный
Разъем дополнительного оборудования

(

или резервный разъем

)

6

Красный
Подключите к клемме

,

на которую подает

-

ся напряжение

(12

В постоянного тока

)

при включении зажигания

.

7

Подсоедините провода одинакового
цвета друг к другу

.

8

Черный

(

заземление на массу

)

9

Синий

/

белый

Расположение штекера разъема

ISO

на

различных автомобилях может отличать

-

ся

.

Если штекер

5

предназначен для

управления антенной

,

подсоедините

9

к

b

.

На других автомобилях подключать

9

к

b

запрещается

.

a

Синий

/

белый

Подключите к клемме панели управления
усилителя мощности

(

макс

. 300

мА

12

В

постоянного тока

).

b

Синий

/

белый

Подключите к клемме реле управления
антенны с электроприводом

(

макс

.

300

мА

12

В постоянного тока

).

c

Выводы громкоговорителей
Белый

:

Передний левый

+

Белый

/

черный

:

Передний левый

*

Серый

:

Передний правый

+

Серый

/

черный

:

Передний правый

*

Зеленый

:

Задний левый

+

или сабвуфер

+

Зеленый

/

черный

:

Задний левый

*

или

сабвуфер

*

Фиолетовый

:

Задний правый

+

или саб

-

вуфер

+

Фиолетовый

/

черный

:

Задний правый

*

или сабвуфер

*

d

Разъем

ISO

В некоторых автомобилях разъем

ISO

может иметь два вывода

.

В этом случае

необходимо подсоединить оба разъема

.

Примечания

!

Требуется изменение начальных на

-

строек данного устройства

(

см

.

руковод

-

ство по эксплуатации

).

Выход сабвуфера

данного устройства монофонический

.

!

При использовании сабвуфера мощно

-

стью

70

Вт

(2

W

)

обязательно подсоедини

-

те к сабвуферу фиолетовый и
фиолетовый

/

черный провод данного ус

-

тройства

.

Не подсоединяйте зеленый и

зеленый

/

черный провода

.

Усилитель мощности

(

приобретается отдельно

)

Используйте данную схему подсоединения
при использовании дополнительного усили

-

теля мощности

.

1

1

3

2

4

5

5

3

2

6

7

7

1

Пульт дистанционного управления систе

-

мой
Подсоедините синий

/

белый кабель

.

2

Усилитель мощности

(

приобретается от

-

дельно

)

3

Подключите с помощью кабелей

RCA

(

приобретаются отдельно

)

4

К переднему выходу

5

Передний громкоговоритель

6

К выходу заднего канала или выходу саб

-

вуфера

7

Задний громкоговоритель или сабвуфер

Соединения

28

Раздел

Соединения

Ru

02

Содержание FH-X700BT

Страница 1: ...ción Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS EMPFÄNGER CD RDS ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК FH X700BT English Nederlands Deutsch Español Italiano Français Русский ...

Страница 2: ...lling How to install This unit can be installed properly using either of the methods in the below list Installation with the holder Installation using the screw holes on the side of the unit Before installing this unit 1 Remove the trim ring 1 1 Trim ring 2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place 3 Pull the unit out of the holder Remove the holde...

Страница 3: ...es away from hot places such as near the heater outlet Do not connect the yellow cable to the battery by passing it through the hole to the engine compartment Cover any disconnected cable connectors with insulating tape Do not shorten any cables Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices The current capacity of the cable is limited Use a...

Страница 4: ...tenna relay control termi nal max 300 mA 12 V DC c Speaker leads White Front left White black Front left Gray Front right Gray black Front right Green Rear left or subwoofer Green black Rear left or subwoofer Violet Rear right or subwoofer Violet black Rear right or subwoofer d ISO connector In some vehicles the ISO connector may be divided into two In this case be sure to con nect to both connect...

Страница 5: ...ately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle When installing the microphone on the steering column 1 Install the microphone on the micro phone clip 2 4 3 1 1 Microphone 2 Microphone base 3 Microphone clip 4 Fit the microphone lead into the groove Microphone can be installed without using mi crophone clip In this case detach the microphone base from the microphone clip To...

Страница 6: ...ors de l installation Procédure d installation Cet appareil peut être installé correctement selon l une des méthodes de la liste ci dessous Installation avec le support Installation à l aide des trous de vis sur les côtés de l appareil Avant l installation de cet appareil 1 Retirez l anneau de garniture 1 1 Anneau de garniture 2 Insérez les clés d extraction fournies dans les deux côtés de l appar...

Страница 7: ...câbles à l écart de tous les endroits chauds par exemple les sorties de chauf fage Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra vers le trou dans le compartiment moteur Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui ne sont pas connectés avec du ruban adhésif isolant Ne raccourcissez pas les câbles Ne coupez jamais l isolation du câble d ali mentation de cet appareil pour partager l ali mentatio...

Страница 8: ...isée max 300 mA 12 V CC c Fils des haut parleurs Blanc Avant gauche Blanc noir Avant gauche Gris Avant droite Gris noir Avant droite Vert Arrière gauche ou haut parleur d ex trêmes graves Vert noir Arrière gauche ou haut parleur d extrêmes graves Violet Arrière droite ou haut parleur d ex trêmes graves Violet noir Arrière droite ou haut parleur d extrêmes graves d Connecteur ISO Dans certains véhi...

Страница 9: ...erre fils vendus séparément pour fixer le fil là où c est nécessaire dans le véhicule Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 1 Installez le microphone sur le clip micro phone 2 4 3 1 1 Microphone 2 Base pour microphone 3 Clip microphone 4 Insérez le fil du microphone dans la fente Le microphone peut être installé sans le clip mi crophone Dans ce cas détachez la base pour micro...

Страница 10: ...onibili in commercio Come installare l unità Questa unità può essere installata correttamen te utilizzando uno dei due metodi indicati di se guito Installazione utilizzando il supporto Installazione utilizzando i fori delle viti ai lati dell unità Prima dell installazione dell unità 1 Rimuovere la guarnizione 1 1 Guarnizione 2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su entrambi i lati dell unità ...

Страница 11: ...mponenti mo bili come la leva del cambio e i binari dei sedili Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a surriscaldamento come le bocchette dell im pianto di riscaldamento Non collegare il cavo giallo alla batteria fa cendolo passare attraverso fori nel vano mo tore Rivestire tutti i connettori scollegati con na stro isolante Non accorciare i cavi Non condividere mai l alimentazione con altri di...

Страница 12: ...ificatore di potenza max 300 mA 12 V CC b Blu bianco Collegare al terminale di controllo del relè dell antenna automatica max 300 mA 12 V CC c Cavi altoparlanti Bianco Anteriore sinistro Bianco nero Anteriore sinistro Grigio Anteriore destro Grigio nero Anteriore destro Verde Posteriore sinistro o subwoofer Verde nero Posteriore sinistro o subwoo fer Viola Posteriore destro o subwoofer Viola nero ...

Страница 13: ...venduti separatamente per assicurare il cavo ove necessario all in terno del veicolo Installazione del microfono sul piantone dello sterzo 1 Installare il microfono sulla clip del micro fono 2 4 3 1 1 Microfono 2 Base del microfono 3 Clip del microfono 4 Inserire il cavo del microfono nella scanalatu ra È possibile installare il microfono senza utilizzare la clip del microfono In questo caso scoll...

Страница 14: ...l mercado Cómo realizar la instalación Esta unidad se puede instalar utilizando uno de los siguientes dos métodos Instalación con el soporte Instalación usando los agujeros para torni llos ubicados en ambos costados de la uni dad Antes de instalar esta unidad 1 Retire el anillo de guarnición 1 1 Anillo de guarnición 2 Inserte en ambos lados de la unidad las llaves de extracción provistas hasta que...

Страница 15: ...lanca de cambios y los raíles de los asientos Coloque todos los cables alejados de lugares calientes como cerca de la salida del calefac tor No conecte el cable amarillo a la batería pa sándolo a través del orificio hasta el compar timiento del motor Cubra con cinta aislante los conectores de cables que queden desconectados No acorte ningún cable Nunca corte el aislamiento del cable de ali mentaci...

Страница 16: ...V CC b Azul blanco Conectar al terminal de control del relé de la antena automática máx 300 mA 12 V CC c Cables de altavoces Blanco delantero izquierdo Blanco negro delantero izquierdo Gris delantero derecho Gris negro delantero derecho Verde trasero izquierdo o altavoz de sub graves Verde negro trasero izquierdo o altavoz de subgraves Violeta trasero derecho o altavoz de sub graves Violeta negro ...

Страница 17: ...ble en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario Instalación del micrófono en la columna de dirección 1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono 2 4 3 1 1 Micrófono 2 Base del micrófono 3 Pinza 4 Ajuste el cable del micrófono en la ranura El micrófono puede instalarse sin necesidad de la pinza si lo hace así separe primero la base del micrófono de la pinza deslizando la ...

Страница 18: ...zuwickeln damit sie die Lüftung nicht behindern 5cm cm Reichlich Platz lassen 5 cm 5 cm Verwenden Sie für die Montage im Handel erhältliches Zubehör Installationsmethode Diese Einheit kann anhand einer der Methoden in der unten stehenden Liste ordnungsgemäß installiert werden Installation mit Halterung Bei Anbringen mithilfe der Schraubenlöcher auf beiden Seiten der Einheit Vor dem Anbringen diese...

Страница 19: ...e das Gerät installieren Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband Zum Schutz der Verkabe lung sollten die Kabel an allen Stellen an denen sie mit Metallteilen in Berührung kom men mit Isolierband umwickelt werden Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung von beweglichen Fahrzeugkomponenten wie z B Schalthebel und Sitzschienen an Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Ent fernung v...

Страница 20: ...nden Sie in jedem anderen Fahrzeugtyp niemals 9 und b a Blau Weiß Verbindung mit der Systemsteuerungsklem me des Leistungsverstärkers max 300 mA 12 V Gleichspannung b Blau Weiß Verbindung mit der Steuerungsklemme des Automatikantennenrelais max 300 mA 12 V Gleichspannung c Lautsprecherkabel Weiß Vorn links Weiß Schwarz Vorn links Grau Vorn rechts Grau Schwarz Vorn rechts Grün Hinten links oder Sub...

Страница 21: ...rofonclip 2 Klammer Verwenden Sie nach Bedarf zusätzliche se parat erhältliche Klammern um das Kabel im Fahrzeug zu sichern Befestigen des Mikrofons an der Lenksäule 1 Befestigen Sie das Mikrofon am Mikro fonclip 2 4 3 1 1 Mikrofon 2 Mikrofon Basisstation 3 Mikrofonclip 4 Führen Sie das Mikrofonkabel durch die Nute Das Mikrofon kann auch ohne Verwendung des Mikrofonclips angebracht werden Lösen Si...

Страница 22: ... Gebruik voor installatie in de handel verkrijg bare onderdelen Installatie Het toestel kan op een van de volgende wijzen geïnstalleerd worden Installatie met de houder Monteren met de schroefgaten aan de zijkant van het toestel Voordat u het toestel monteert 1 Verwijder de sierlijst 1 1 Sierlijst 2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in de beide kanten van het toestel totdat ze op hun plaats kl...

Страница 23: ...e versnellingspook of de stoelrails Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen worden zoals dicht bij de kachel Sluit de gele kabel niet op de accu aan via een gat in het motorcompartiment Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af met isolatietape Maak de kabels niet korter Verwijder nooit de isolatie van de voedingska bel van dit toestel om andere apparaten van stroom te voorzien De stroomcapac...

Страница 24: ...lauw wit Aansluiten op bedieningsaansluiting van de gemotoriseerde antenne maximaal 300 mA 12 V gelijkstroom c Luidsprekerkabels Wit Linksvoor Wit zwart Linksvoor Grijs Rechtsvoor Grijs zwart Rechtsvoor Groen Linksachter of subwoofer Groen zwart Linksachter of subwoofer Violet Rechtsachter of subwoofer Violet zwart Rechtsachter of subwoofer d ISO connector Bij sommige voertuigen is de ISO connecto...

Страница 25: ...ij stemopdrachten 1 2 1 Microfoonklem 2 Klem Gebruik waar nodig los verkrijgbare klemmen om de kabel in het voertuig vast te zetten Als u de microfoon op de stuurkolom installeert 1 Plaats de microfoon op de microfoon klem 2 4 3 1 1 Microfoon 2 Microfoonstatief 3 Microfoonklem 4 Zet de microfoonkabel vast in de groef De microfoon kan ook zonder microfoonklem ge monteerd worden In dat geval schuift...

Страница 26: ...крывали вентиляционные отверстия 5cm cm 5 см 5 см Оставить просторное место При установке используйте детали имею щиеся в продаже Порядок установки Данное устройство можно устанавливать одним из описанных ниже способов Установка с кронштейном Установка с помощью резьбовых отвер стий на боковых панелях устройства Перед установкой данного устройства 1 Снимите рамку 1 1 Декоративная рамка 2 Вставьте ...

Страница 27: ...крепите провода при помощи зажимов или изоляционной ленты Для защиты проводки заизолируйте провода в местах их соприкосновения с металлическими де талями Разместите все кабели в удалении от под вижных деталей таких как рычаг пере ключения передач и направляющие сидений Разместите все кабели в удалении от на гревающихся деталей таких как решетка обогревателя Запрещается подключать желтый провод дис...

Страница 28: ...ния антенной подсоедините 9 к b На других автомобилях подключать 9 к b запрещается a Синий белый Подключите к клемме панели управления усилителя мощности макс 300 мА 12 В постоянного тока b Синий белый Подключите к клемме реле управления антенны с электроприводом макс 300 мА 12 В постоянного тока c Выводы громкоговорителей Белый Передний левый Белый черный Передний левый Серый Передний правый Серы...

Страница 29: ... 1 Держатель микрофона 2 Зажим При необходимости используйте зажимы для закрепления кабеля в салоне автомо биля продаются отдельно При установке микрофона на колонке рулевого управления 1 Установите микрофон на держателе микрофона 2 4 3 1 1 Микрофон 2 База микрофона 3 Держатель микрофона 4 Уложите провод микрофона в канавку Микрофон можно установить без использова ния держателя В этом случае отсое...

Страница 30: ...30 Ru ...

Страница 31: ...Русский 31 Ru ...

Страница 32: ...nit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55...

Отзывы: