![Pioneer DEH-X3600S Скачать руководство пользователя страница 77](http://html.mh-extra.com/html/pioneer/deh-x3600s/deh-x3600s_owners-manual_1558161077.webp)
Black plate (77,1)
Radio por satélite SiriusXM
Solo para DEH-X6600BS y DEH-X3600S
Se puede usar esta unidad para controlar un
sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, que se
vende por separado.
Para más información sobre cómo instalar el
sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, consulte
la guía de instalación que se entrega con el
mismo.
En SiriusXM encontrará todo aquello que mere-
ce la pena escuchar, con más de 130 emisoras,
incluida música sin anuncios, la mejor informa-
ción deportiva, noticias, tertulias y entreteni-
miento. Es necesario disponer de un
sintonizador SiriusXM Vehicle y estar suscrito.
Para más información, visite www.siriusxm.com.
Para suscribirse al servicio de
radio por satélite SiriusXM
1
Cambie la fuente a SIRIUSXM.
Debería poder sintonizar la emisora 1. Si no sin-
toniza la emisora 1, asegúrese de que su sintoni-
zador SiriusXM Connect Vehicle está bien
instalado según se explica en la guía de instala-
ción del sintonizador.
2
Cambie a la emisora 0 y compruebe la
identificación de radiofrecuencia.
La identificación de radiofrecuencia de
SiriusXM se puede encontrar sintonizando la
emisora 0. Además, la identificación de radiofre-
cuencia se encuentra en la parte inferior del sin-
tonizador SiriusXM Connect Vehicle.
Recuerde que la identificación de radiofrecuen-
cia de SiriusXM no incluye las letras I, O, S o F.
Necesitará este número para activar su suscrip-
ción.
3
Active el servicio SiriusXM online o por
teléfono.
Para abonados de EE.UU.:
!
Visite www.siriusxm.com/activatenow
!
Llame al número de teléfono del centro de
atención al cliente de SiriusXM 1-866-635-
2349
Para abonados de Canadá:
!
Visite www.xmradio.ca y haga clic en
“
ACTI-
VATE RADIO
”
en la esquina derecha superior
!
Llame al 1-877-438-9677
#
Los satélites SiriusXM enviarán un mensaje de
activación a su sintonizador. Una vez que el sintoni-
zador haya recibido el mensaje, se muestra
“
SUBSCRIPTION UPDATED
”
. Pulse cualquier tecla
para eliminar el mensaje de activación.
El proceso de activación suele llevar entre 10 y 15 mi-
nutos, pero en algunos casos puede demorarse
hasta una hora. No apague la unidad hasta que no
haya eliminado el mensaje de activación pulsando
cualquier tecla.
Funcionamiento básico
Selección de una banda
1
Pulse
BAND
/ .
!
Puede seleccionar la banda entre
SXM1
,
SXM2
o
SXM3
.
Volviendo a la emisión en directo actual
1
Mantenga pulsado
BAND
/ .
Esta función está disponible si
CHANNEL
está se-
leccionado en
OPERATE MODE
.
1
Pulse
c
o
d
.
!
Manteniendo pulsado
c
o
d
puede aumentar
o disminuir el número de canal de manera
continua.
Saltar hacia atrás o adelante
Esta función está disponible si
REPLAY
está selec-
cionado en
OPERATE MODE
.
1
Pulse
c
para saltar atrás.
Pulse
d
para saltar adelante.
Rebobinado o avance rápido
Esta función está disponible si
REPLAY
está selec-
cionado en
OPERATE MODE
.
1
Mantenga presionado
c
para retroceder rápi-
damente.
Mantenga pulsado
d
para avanzar rápidamen-
te.
Nota
Para obtener detalles sobre
OPERATE MODE
,
consulte
Almacenamiento y recuperación
de canales
Uso de los botones de ajuste de
presintonías
1
Para guardar: mantenga pulsado uno de
los botones de ajuste de presintonías (1/
a
6/
) hasta que el número deje de parpa-
dear.
2
Para recuperar emisoras: pulse uno de los
botones de ajuste de presintonías (1/
a 6/
).
Cambio de la visualización
Selección de la información de texto deseada
1
Pulse
DISP
para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
!
CHANNEL INFO
(Número y nombre de
canal)
!
TRACK INFO
(Nombre del artista/título de
la canción)
!
BRDCST INFO
(Información de contenido/
nombre de categoría)
!
TIME BEHIND
(tiempo de reproducción)
!
CLOCK
(nombre de la fuente y reloj)
Notas
!
La información del texto puede cambiar du-
rante la exploración de emisoras.
!
Dependiendo de la emisora, puede cambiar-
se la información de texto.
Replay
ä
Puede poner en pausa, rebobinar o repetir el
canal que está escuchando actualmente.
Tune Start
ä
Hace que las canciones comiencen automática-
mente desde el inicio si sintoniza uno de sus ca-
nales presintonizados de música memorizados
en la banda actual de presintonías.
Para obtener más información, consulte
Nota
El inicio de sintonización es compatible con mo-
delos de sintonizador SXV200 o superiores. No
es compatible con SXV100.
Opciones de exploración
Se puede explorar a través de los canales dentro
de categorías o canciones desde sus canales
presintonizados.
Español
Accesorios disponibles
77
Sección
Accesorios disponibles
Es
03
<QRD3195-A>77
Содержание DEH-X3600S
Страница 29: ...Black plate 29 1 English 29 En QRD3195 A 29 ...
Страница 89: ...Black plate 89 1 Español 89 Es QRD3195 A 89 ...
Страница 90: ...Black plate 90 1 90 Es QRD3195 A 90 ...
Страница 91: ...Black plate 91 1 Español 91 Es QRD3195 A 91 ...
Страница 92: ... QRD3195 A 92 ...
Страница 93: ... QRD3195 A 93 ...
Страница 94: ... QRD3195 A 94 ...
Страница 95: ... QRD3195 A 95 ...