background image

Fig. 2

Schéma de connexion du câble d’alimentation

Porte-fusible
(10 A)

Jack d’antenne

Ce produit

Prise pour les adaptateurs de télécommande câblée
Veuillez vous reporter au mode d’emploi des adaptateurs
de télécommande câblée (vendus séparément).

Résistance fusible

Câble IP-BUS

Connecteur de câble RCA
(reportez-vous les figures 3 à 6.)

+

+

+

+

Gauche

Droite

Dans le cas d’une installation comportant
2 haut-parleurs, ne reliz rien d’autre que
les haut-parleurs aux cordons de liaison.

Jaune/noir
Si vous utilisez un appareil muni d’une
fonction de mise en sourdine,
connectez ce conducteur au conducteur
de sourdine audio de cet appareil.
Sinon, laisser le fil de mise en sourdine
audio sans aucune connexion.

Jaune
Vers une borne alimentée en
permanence indépendamment de la clé
de contact.

Rouge
Vers une borne dont l’alimentation est
commandée par la clé de contact (12V CC).

Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.

Noir (masse)
Fil de masse vers un élément en métal
apparent de la voiture.

Gris

Gris/noir

Violet

Violet/noir

Blanc

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de
l’amplificateur de puissance ou vers la borne
de commande du relais de l’antenne motorisée
(max. 300 mA, 12V CC).

Haut-parleur avant

ou

Haut-parleur
des médiums

15 cm

Résistance fusible

Haut-parleur avant

ou

Haut-parleur
des médiums

Haut-parleur arrière

ou

Haut-parleur

d’aigus

Haut-parleur arrière

ou

Haut-parleur

d’aigus

Câbles de liaison aux haut-parleurs
(Pour les détails, reportez-vous les figures 3 à 6.)

Entrée IP-BUS
(Bleu)

Lecteur de CD à
chargeur (vendu
séparément)

Remarque:

• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie

de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de
l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un
car, vérifier la tension de la batterie.

• Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher le

câble de la borne négative 

de la batterie avant de

commencer la pose.

• Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur de

puissance et des autres appareils, se reporter au manuel
de l’utilisateur et procéder comme il est indiqué.

• Fixer les câbles au moyen de colliers ou de morceaux de

ruban adhésif. Pour protéger le câblage, enrouler la
bande adhésive autour des câbles à l’endroit où ceux-ci
sont placés contre les parties métalliques.

• Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte qu’il ne

touche pas les pièces mobiles, comme le levier de
changement de vitesse, le frein à main et les rails des
sièges. Ne pas acheminer les câbles dans des endroits
qui peuvent devenir chauds, comme près de la sortie de
radiateur. Si l’isolation des câbles fond ou est se déchire,
il existe un danger de court-circuit des câbles avec la
carrosserie du véhicule.

• Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le

compartiment moteur par un trou pour le connecter avec
la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine
d’isolation et provoquer un grave court-circuit.

• Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas

contraire, le circuit de protection risque de ne pas
fonctionner.

• Ne jamais alimenter un autre appareil par un

branchement sur le câble d’alimentation de celui-ci. Le
courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait
dépasser la capacité du conducteur et entraîner une
élévation anormale de température.

• Remplacez le fusible par un fusible ayant le calibre

prescrit pour le porte-fusible.

• Un circuit BPTL unique étant employé, n’effectuez

jamais le câblage de sorte que les fils de haut-parleurs
soient directement mis à la masse ou que les fils de haut-
parleurs 

gauche et droit soient communs.

• Si la prise RCA de l’appareil n’est pas utilisée, ne retirez

pas les capuchons que porte le connecteur.

• Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être

en mesure de supporter une puissance de 50 W, et
doivent présenter une impédance comprise entre 4 et 8
Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance
admissible ou l’impédance seraient différentes des
valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur
inflammation, avec émission de fumée, ou à tout le
moins leur endommagement.

• Lors de la connexion des haut-parleurs d’aigus, vérifiez

la plage de fréquences utilisable des haut-parleurs
d’aigus. Quand vous réglez la fréquence de coupure,
réglez-la plus haut que la plus basse fréquence utilisable
par les haut-parleurs d’aigus.

• La fonction de TA automatique utilise une plage plus

grande que 10 kHz pour les mesures. Par conséquent,
utiliser des haut-parleurs d’aigus qui ne peuvent pas
reproduire une plage de fréquence de 10 kHz, peut
endommager les haut-parleurs d’aigus. Quand la
fonction de TA&EQ automatique est en service,
assurez-vous de régler la fréquence de coupure
appropriée. De plus, utilisez des haut-parleurs d’aigus
qui peuvent reproduire une fréquence de 10 kHz comme
fréquence utilisable la plus basse.

• Quand la source de ce produit est positionnée sur ON,

un signal de commande est sorti par le fil bleu/blanc.
Connectez-le à la télécommande d’ensemble de
l’amplificateur de puissance extérieur ou à la borne de
commande du relais d’antenne motorisée (max. 300
mA, 12 V CC). Si la voiture utilise une antenne de
vitre, connectez-le à la prise d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne.

• Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est utilisé

avec ce système, veiller à ne pas connecter le fil
bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplificateur.
De la même manière, ne pas connecter le fil bleu/blanc
à la borne d’alimentation de l’antenne automatique. Un
tel branchement pourrait causer une perte de courant
excessive et un mauvais fonctionnement de l’appareil.

• Pour éviter tout court-circuit, recouvrez les

conducteurs débranchés d’un ruban isolant. En parti-
culier, n’oubliez pas d’isoler les fils de haut-parleur.
Un court-circuit peut se produire si les fils ne sont pas
isolés.

• Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée du

connecteur IP-BUS est bleu et même couleur
correctement.

• Si cette unité est installée dans un véhicule dont le

contacteur d’allumage n’a pas de position ACC
(accessoire), le fil rouge de l’unité doit être connecté à
une borne couplée aux opérations de marche/arrêt du
contacteur d’allumage. Sinon, la batterie du véhicule
peut se décharger lorsque le véhicule n’est pas utilisé
pendant plusieurs heures. (Fig. 1)

Fig. 1

• Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez à relier ce

conducteur à une masse qui ne soit pas la masse d’un
appareil gros consommateur d’énergie tel qu’un
amplificateur de puissance.
En effet, si vous utilisez la même masse pour plusieurs
appareils et si ces masses sont supprimées par un défaut
de contact, l’endommagement de l’appareil, voire un
incendie sont possibles.

Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits
peuvent fort bien ne pas être de la même couleur
bien que remplissant la même fonction. Pour relier
ce produit à un autre produit, utilisez le manuel de
chacun et effectuez les raccordements en ne tenant
compte que de la fonction de chaque câble.

Aucune position ACC

Position ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Raccordements des appareils

<FRANÇAIS>

Содержание DEH-P880PRS - Radio / CD

Страница 1: ... blue white lead to the amp s power terminal Likewise do not connect the blue white lead to the power ter minal of the auto antenna Such connection could cause excessive current drain and malfunction To avoid a short circuit cover the disconnected lead with insulating tape Insulate the unused speaker leads without fail There is a possibility of a short circuit if the leads are not insulated To pre...

Страница 2: ...OUTPUT Subwoofer output LOW SUBWOOFER OUTPUT Subwoofer Front speaker Rear speaker Subwoofer Front speaker Rear speaker System remote control Power amp sold separately Connecting cords with RCA pin plugs sold separately Power amp sold separately Power amp sold separately Blue white To system control terminal of the power amp or Auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC Speaker leads No...

Страница 3: ...t Right Middle range output MID FRONT OUTPUT High range output HIGH REAR OUTPUT Low range output LOW SUBWOOFER OUTPUT Low range speaker Low range speaker Middle range speaker High range speaker System remote control Power amp sold separately Connecting cords with RCA pin plugs sold separately Power amp sold separately Power amp sold separately Blue white To system control terminal of the power amp...

Страница 4: ...anel is released Frame Insert the supplied extraction keys into the unit as shown in the figure until they click into place Keeping the keys pressed against the sides of the unit pull the unit out Note Before making a final installation of the unit tem porarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Use only the parts included with the unit to ...

Страница 5: ... de sorte que les fils de haut parleurs soient directement mis à la masse ou que les fils de haut parleurs gauche et droit soient communs Si la prise RCA de l appareil n est pas utilisée ne retirez pas les capuchons que porte le connecteur Les haut parleurs connectés à cet appareil doivent être en mesure de supporter une puissance de 50 W et doivent présenter une impédance comprise entre 4 et 8 Oh...

Страница 6: ... 2 Schéma de connexion pour le mode standard sans amplificateur interne Remarque Si vous utilisez ce type de connexion nous recommandons de mettre hors service l amplificateur interne Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi Fig 3 Raccordements des appareils FRANÇAIS Sortie pour haut parleur d extrêmes graves LOW SUBWOOFER OUTPUT Haut parleur d extrêmes graves Haut parleur d extrêmes gr...

Страница 7: ...e connexion pour le mode réseau à 3 voies sans amplificateur interne Remarque Si vous utilisez ce type de connexion nous recommandons de mettre hors service l amplificateur interne Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi Fig 5 Raccordements des appareils FRANÇAIS Sortie des graves LOW SUBWOOFER OUTPUT Haut parleur de graves Télécommande d ensemble Câbles de liaison munis de prises RCA ...

Страница 8: ...indiqué dans la figure jusqu à ce qu elles s enclenchent en position En maintenant ces clés pressées contre les côtés de l unité retirer l unité Fig 10 Fig 11 Installation FRANÇAIS Remarque Avant d effectuer l installation définitive reliez provisoirement les appareils entre eux pour vous assurer qu ils fonctionnent correctement indivi duellement et ensemble Pour obtenir une bonne installation n u...

Отзывы: