background image

Installatie

Nederlands

Установка

Pycck

ий

Установка

Pycck

ий

2.  Draai aan elke kant twee schroeven 

vast.

Dashboard of console

Bevestigingsbeugel

Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)

Het toestel verwijderen

1.  Verwijder de sierlijst door deze aan 

de boven- en onderkant naar buiten 

te trekken. (Als u de sierlijst weer 

bevestigt, houdt u de kant met de 

groef naar onderen.)

Sierlijst

•  De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u 

het voorpaneel verwijdert.

2.  Steek de meegeleverde 

uittreksleutels in de beide kanten van 

het toestel totdat ze op hun plaats 

klikken.

3.  Trek het toestel uit het dashboard.

Vastzetten van het voorpaneel

Als u het voorpaneel niet wilt kunnen 
verwijderen, kunt u het vastzetten met de 
daartoe meegeleverde schroef.

Schroef

 

Примечание

• 

Проверьте

 

все

 

соединения

 

и

 

системы

 

перед

 

окончательной

 

установкой

• 

Не

 

используйте

 

неразрешенные

 

детали

Использование

 

неразрешенных

 

деталей

 

может

 

стать

 

причиной

 

неисправной

 

работы

.

• 

Проконсультируйтесь

 

с

 

вашим

 

дилером

если

 

установка

 

требует

 

просверливания

 

отверстий

 

или

 

других

 

модификаций

 

вашего

 

транспортного

 

средства

• 

Не

 

устанавливайте

 

устройство

 

там

где

— 

оно

 

может

 

служить

 

препятствием

 

работы

 

транспортного

 

средства

— 

оно

 

может

 

стать

 

причиной

 

ранения

 

пассажира

 

в

 

результате

 

внезапной

 

остановки

.

• 

Полупроводниковый

 

лазер

 

будет

 

поврежден

если

 

он

 

перегреется

Устанавливайте

 

данное

 

устройство

 

вдали

 

от

 

горячих

 

мест

таких

 

как

 

рядом

 

с

 

выпуском

 

нагревателя

.  

• 

Оптимальное

 

изображение

 

не

 

получается

когда

 

устройство

 

установлено

 

под

 

углом

 

меньше

 

чем

 

60°.

60°

Переднее

/

Заднее

 

крепление

 

по

 

стандарту

 DIN

Крепление

 

данного

 

устройства

 

можно

 

выполнять

 

как

 “

спереди

” (

стандартное

 

переднее

 

крепление

 DIN), 

так

 

и

 “

сзади

” 

(

заднее

 

крепление

 DIN 

с

 

использованием

 

резьбовых

 

отверстий

 

для

 

винтов

расположенных

 

по

 

бокам

 

рамы

 

устройства

). 

Более

 

подробная

 

информация

 

приведена

 

ниже

 

в

 

иллюстрированном

 

описании

 

методов

 

установки

.

• 

При

 

установке

 

используйте

 

детали

имеющиеся

 

в

 

продаже

.

Переднее

 

крепление

 

стандарта

 

DIN

1. 

Вставьте

 

монтажную

 

обойму

 

в

 

переднюю

 

панель

.

При

 

установке

 

в

 

недостаточно

 

глубоком

 

гнезде

 

используйте

 

монтажную

 

обойму

входящую

 

в

 

комплект

 

поставки

 

устройства

При

 

наличии

 

достаточного

 

пространства

 

за

 

устройством

 

применяется

 

монтажная

 

обойма

поставляемая

 

вместе

 

с

 

автомобилем

.

2. 

Закрепите

 

монтажную

 

обойму

подогнув

 

с

 

помощью

 

отвертки

 

металлические

 

язычки

 (90°) 

на

 

место

.

Приборная

 

панель

Монтажная

 

обойма

3. 

Установите

 

устройство

как

 

показано

 

на

 

рисунке

.

• 

Убедитесь

что

 

устройство

 

надежно

 

закреплено

 

на

 

месте

Неустойчивая

 

установка

 

устройства

 

может

 

привести

 

к

 

его

 

выпадению

 

или

 

другим

 

неполадкам

 

в

 

работе

.

Заднее

 

крепление

 

стандарта

 DIN

1. 

Совместите

 

отверстия

 

на

 

кронштейне

 

и

 

боковыхпанелях

 

устройства

.

2. 

Затяните

 

по

 

два

 

винта

 

с

 

каждой

 

стороны

.

Приборная

 

панель

 

или

консоль

Console

Монтажный

 

кронштейн

Самонарезающий

 

винт

 (5 

мм

 × 8 

мм

)

Демонтаж

 

устройства

1. 

Выдвиньте

 

верхнюю

 

и

 

нижнюю

 

часть

 

декоративной

 

рамки

 

наружу

чтобы

 

снять

 

ее

. (

При

 

установке

 

рамки

 

ее

 

сторона

 

с

 

канавкой

 

должна

 

быть

 

направлена

 

вниз

.)

Декоративная

 

рамка

• 

Снятие

 

передней

 

панели

 

облегчает

 

доступ

 

к

 

декоративной

 

рамке

.

2. 

Вставьте

 

прилагаемые

 

экстракторы

 

с

 

обеихстор

 

он

 

устройства

 

до

 

щелчка

.

3. 

Вытяните

 

устройство

 

из

 

приборной

 

панели

 

автомобиля

.

Закрепление

 

передней

 

панели

Если

 

вы

 

не

 

планируете

 

отсоединять

 

переднюю

 

панель

то

 

она

 

может

 

быть

 

закреплена

 

с

 

помощью

 

поставляемого

 

винта

.

Винт

Installatie

Nederlands

 Opmerking

•  Controleer alle aansluitingen en systemen voor de 

uiteindelijke installatie.

•  Gebruik geen ongeautoriseerde onderdelen. 

Gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan 

leiden tot storingen.

•  Raadpleeg uw dealer als u voor de installatie 

gaten moet boren of andere wijzigingen aan het 

voertuig zelf moet aanbrengen.

•  Installeer dit toestel in geen geval op een locatie 

waar:

—  het de besturing van het voertuig kan 

hinderen.

—  het een passagier zou kunnen verwonden bij 

een noodstop.

•  De halfgeleider laser zal kapot gaan als deze 

oververhit raakt. Installeer dit toestel niet in de 

buurt van zeer warme plekken, zoals bij een 

verwarmingsrooster.

•  De optimale prestaties worden verkregen wanneer 

het toestel geïnstalleerd wordt onder een hoek van 

minder dan 60º.

60°

DIN Voor/achter montage

Dit toestel kan op de juiste manier worden 
vastgemaakt aan de voorkant (conventionele 
DIN montage) of aan de achterkant 
(DIN achtermontage, met behulp van de 
schroefgaatjes aan de zijkanten van het chassis 
van het toestel). Voor details verwijzen we u 
naar de volgende installatiemethoden.

•  Gebruik voor installatie in de handel 

verkrijgbare onderdelen.

DIN-voormontage

1.  Schuif de montagebehuizing in het 

dashboard.

Gebruik voor installatie in een ondiepe 
ruimte de meegeleverde montagebehuizing. 
Als er voldoende ruimte is, gebruikt u de 
montagebehuizing die met het voertuig 
geleverd werd.

2.  Zet de montagebehuizing vast door 

met een schroevendraaier de metalen 

lipjes op hun plaats te buigen (90°).

Dashboard

Montagebehuizing

3.  Installeer het toestel zoals 

aangegeven.

Schroef (M4

˜

8)

Schroef 

Metalen strip

Moer

Brandschot of 
metalen steun

•  Controleer of het toestel stevig op zijn plaats 

is gemonteerd. Het toestel functioneert 

wellicht niet naar behoren als het niet goed is 

bevestigd.

DIN-achtermontage

1.  Bepaal de juiste positie waar de 

gaten in de beugel en in de zijde van 

het toestel op een lijn liggen.

Содержание DEH-3200UB

Страница 1: ... if installation requires drilling of holes or other modifications of the vehicle Do not install this unit where it may interfere with operation of the vehicle it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop The semiconductor laser will be damaged if it overheats Install this unit away from hot places such as near the heater outlet Optimum performance is obtained when the unit is i...

Страница 2: ...ausare salti audio o altri malfunzionamenti Montaggio DIN posteriore 1 Determinare la posizione appropriata in modo che i fori sulla staffa e sul lato dell unità corrispondano 2 Serrare con due viti su ciascun lato Cruscotto o console Staffa di montaggio Vite autofilettante 5 mm 8 mm Rimozione dell unità 1 Estendere verso l esterno la parte superiore e inferiore della guarnizione per rimuoverla Qu...

Страница 3: ... Funktionsstörungen verursachen DIN Rückmontage 1 Bestimmen Sie die geeignete Position damit die Löcher an der Klammer und den Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet sind 2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrauben fest Armaturenbrett oder Konsole Montageklammer Blechschraube 5 mm 8 mm Entfernen des Geräts 1 Ziehen Sie den Einpassungsring oben und unten nach außen um ihn zu entfernen Um den Einpa...

Страница 4: ...выпадению или другим неполадкам в работе Заднее крепление стандарта DIN 1 Совместите отверстия на кронштейне и боковыхпанелях устройства 2 Затяните по два винта с каждой стороны Приборная панель или консольConsole Монтажный кронштейн Самонарезающий винт 5 мм 8 мм Демонтаж устройства 1 Выдвиньте верхнюю и нижнюю часть декоративной рамки наружу чтобы снять ее При установке рамки ее сторона с канавко...

Страница 5: ...aint free metal location The pin position of the ISO connector will differ depending on the type of vehicle Connect 5 and 6 when Pin 5 is an antenna control type In another type of vehicle never connect 5 and 6 22 Blue white 5 18 ISO connector Note In some vehicles the ISO connector may be divided into two In this case be sure to connect to both connectors 19 Yellow black If you use an equipment w...

Страница 6: ...ère ou caisson de grave 37 Connectez au câble cinch RCA vendu séparément Nota Qualora l unità venga installata in un veicolo la cui chiavetta di accensione è sprovvista della posizione ACC accessori il cavo rosso deve essere collegato al terminale in grado di rilevare la rotazione della chiavetta stessa In caso contrario la batteria si scaricherebbe ACC O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Posi...

Страница 7: ...ida trasera o salida de altavoz de subgraves 36 Altavoz trasero o altavoz de subgraves 37 Conecte el cable RCA vendido separadamente Hinweise Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird das auf dem Zündschalter keine ACC Zubehör Position hat sollte die rote Leitung des Geräts an eine Klemme angeschlossen werden die die Position des Zündschalters erfassen kann Anderenfalls kann die Autobatterie ...

Страница 8: ...ang of subwoofer uitgang 36 Achter luidspreker of subwoofer 37 Aansluiten met een RCA tulpstekker kabel los verkrijgbaar Примечание Когда данное устройство устанавливается в транспортном средстве без ACC вспомогательные приборы положения на замке зажигания красный кабель должен быть подключен к клемме которая может обнаруживать работу замка зажигания Иначе в результате батарея может разрядиться AC...

Отзывы: