background image

Opmerking:

Voor u het toestel definitief installeert, dient u de
bedrading tijdelijk aan te sluiten om te control-
eren of alle verbindingen correct zijn en of het
systeem naar behoren functioneert.

Gebruik voor het installeren uitsluitend de bij het
apparaat geleverde onderdelen. Toepassing van
andere dan de goedgekeurde onderdelen kan lei-
den tot storing in de werking van het apparaat.

Raadpleeg uw dichtstbijzijnde dealer als het voor
het installeren van het apparaat nodig blijkt gaten
te boren, of andere wijzigingen aan te brengen
aan de auto.

Installeer het apparaat op een plaats waar het de
bestuurder niet in de weg kan zitten en waar het
ook bij een noodstop e.d. geen gevaar voor de
inzittenden kan opleveren.

De halfgeleider-laser in het apparaat is gevoelig
voor beschadiging door oververhitting, dus
installeer het apparaat niet te dicht in de buurt
van de autoverwarming of de warme luchtsroom 
daarvan.

Als u het apparaat onder een al te steile hoek
installeert, d.w.z. meer dan 60° uit het horizon-
tale vlak, zal het niet naar behoren kunnen
werken.

Installatie met de rubber mof 

Nadat u de houder in het dashboard hebt
geplaatst, kiest u de juiste lipjes voor de dikte
van het dashboard-materiaal en buigt u deze om.
(Plaats zo stevig als mogelijk met gebruik van de
boven- en onderlipjes. Buig de lipjes 90 graden
om te vergrendelen.)

Verwijderen van het apparaat 

Steek de bijgeleverde verwijdersleutels in het
apparaat, zoals in de afbeelding aangegeven, tot
ze op hun plaats vastklikken. Houd de sleutels
tegen de zijkanten van het apparaat aangedrukt
en trek het apparaat naar buiten.

Meer over de bevestigingsschroeven 
voor het voorpaneel

Indien u de functie voor Los maken en bevesti-
gen van het voorpaneel niet gebruikt, moet u met
de bijgeleverde bevestigingsschroeven het voor-
paneel aan dit apparaat vastzetten.

Bevestigingsschroef

Houder

Rubber mof

Schroef

Dashboard

60

°

Installeren

<NEDERLANDS>

Nota:

Prima di installare definitivamente l’apparecchio,
collegare temporaneamente i cavi in modo da
verificare che i collegamenti eseguiti siano cor-
retti ed il sistema operi correttamente.

Per un’installazione appropriata, usare soltanto i
pezzi in dotazione all’apparecchio. L’uso di pezzi
non autorizzati può causare problemi di funzion-
amento.

Rivolgersi al più vicino rivenditore se l’instal-
lazione richiede la trapanatura di fori o altre
modifiche del veicolo.

Installare l’apparecchio in un punto in cui esso
non intralci le manovre del conducente e in cui
non possa provocare lesioni ai passeggeri nel
caso dell’arresto improvviso del veicolo, come
nel caso di una frenata d’emergenza.

Il laser a semiconduttore subisce danni se si sur-
riscalda; pertanto, non installare l’apparecchio in
luoghi esposti al calore, come per esempio nei
pressi della bocca di efflusso dell’impianto di
riscaldamento.

Se l’angolo di installazione supera i 60° rispetto
alla posizione orizzontale, l’apparecchio potrebbe
non fornire prestazioni ottimali.

Installazione con la boccola di 
gomma

Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto,
selezionare le linguette appropriate a seconda
dello spessore del materiale del cruscotto e pie-
garle.
(Installare quanto più saldamente possibile ser-
vendosi delle linguette superiore e inferiore. Per
fissare, piegare le linguette a 90 gradi.)

Estrazione dell’unità

Inserire le chiavette di estrazione in dotazione
nell’apparecchio, come mostrato nella figura,
finché non scattano in posizione. Tenendo le chi-
avette premute contro i lati dell’apparecchio,
estrarre l’apparecchio.

Viti di fissaggio per il pannello 
anteriore 

Se non si usa la funzione Rimozione e montaggio
del frontalino, usare le viti di fissaggio in
dotazione per fissare il frontalino su questo
apparecchio.

Vite di fissaggio

Supporto

Boccola di gomma

Vite

60

°

Installazione

<ITALIANO>

Remarque:

Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez
provisoirement les appareils entre eux pour vous
assurer qu’ils fonctionnent correctement, indi-
viduellement et ensemble.

Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que
les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces
non prévues risque de causer un mauvais fonc-
tionnement.

Consulter le concessionnaire le plus proche si
l’installation nécessite le percement de trous ou
toute autre modification du véhicule.

Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas
le conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.

Le laser semiconducteur sera endommagé en cas
de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.

L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°
par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales.

Installation avec une bague en 
caoutchouc

Après avoir introduit le support dans le tableau
de bord, sélectíonnez les languettes appropriées
en fonction de l’épaisseur du matériau du tableau
de bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possi-
ble en utilisant les languettes inférieures et
supérieures. Cela fait, courbez les languettes de
90 degrés.)

Dépose de l’únite

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’unité,
comme indiqué dans la figure, jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent en position. En maintenant ces clés
pressées contre les côtés de l’unité, retirer l’unité.

À propos des vis de fixation de la
face avant

Si vous n’utilisez pas la fonction de dépose et
pose de la face avant, utilisez la vis de fixation
fournie et fixez la face avant à l’appareil.

Vis de fixation

Support

Bague en
caoutchouc

Vis

Tableau de bord

60

°

Installation

<FRANÇAIS>

èËϘ‡ÌËfl:

èÂ‰ ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‚Ó‰‡, ˜ÚÓ·˚
۷‰ËÚ¸Òfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚
Ô‡‚ËθÌÓ Ë ÒËÒÚÂχ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‰ÓÎÊÌ˚Ï
Ó·‡ÁÓÏ.

ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÒΉÛÂÚ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË,
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ÏË Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÛÚ‚ÂʉÂÌÌ˚ı Í
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
Í Ò·ÓflÏ ‚ ‡·ÓÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.

ÖÒÎË ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ú·ÛÂÚÒfl ÔÓÒ‚ÂÎËÚ¸
ÓÚ‚ÂÒÚËfl ËÎË ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡Ú¸ ‡‚ÚÓÏÓ·Ëθ
ËÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ, Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò ·ÎËʇȯËÏ
‰ËÎÂÓÏ.

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚
ÓÌӠ̠ϯ‡ÎÓ ‚Ó‰ËÚÂβ Ë Ì ÏÓ„ÎÓ
Ú‡‚ÏËÓ‚‡Ú¸ Ô‡ÒÒ‡ÊËÓ‚ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÂÁÍÓ„Ó
ÚÓÏÓÊÂÌËfl, Í‡Í Ì‡ÔËÏÂ ‚ ‡‚‡ËÈÌÓÈ
ÒËÚÛ‡ˆËË.

èÂ„‚ ÔÓÎÛÔÓ‚Ó‰ÌËÍӂӄӠ·ÁÂ‡
ÔË‚Ó‰Ëڠ͠„ӠÔÓ‚ÂʉÂÌ˲, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÌÂ
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÏÂÒÚ‡ı,
ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚˚ÒÓÍÓÈ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, Ì‡ÔËÏÂ, fl‰ÓÏ Ò ‚˚ÔÛÒÍÓÏ
̇„‚‡ÚÂÎfl.

ÖÒÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰ Û„ÎÓÏ ·ÓÎÂÂ
60

°

, Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ,

Ì ·Û‰ÂÚ ÓÔÚËχθÌ˚Ï.

ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ò ÂÁËÌÓ‚ÓÈ ‚ÚÛÎÍÓÈ

ÇÒÚ‡‚Ë‚ ‰ÂʇÚÂθ ‚ ÔÂÂ‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl, ‚˚·ÂËÚ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë ‚˚ÒÚÛÔ˚ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÚÓ΢ËÌÓȠχÚÂˇ· ÔÂ‰ÌÂÈ
Ô‡ÌÂÎË Ë ÒÓ„ÌËÚ Ëı. 

(ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒڂӠ͇͠ÏÓÊÌÓ ÔÎÓÚÌÂÂ
ÔË ÔÓÏӢˠ‚ÂıÌËı Ë ÌËÊÌËı ‚˚ÒÚÛÔÓ‚.
ëÓ„ÌËÚ ‚˚ÒÚÛÔ˚ ÔÓ‰ Û„ÎÓÏ 90 „‡‰ÛÒÓ‚,
˜ÚÓ·˚ Ì‡‰ÂÊÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó).

쉇ÎÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡

ÇÒÚ‡‚¸Ú Íβ˜Ë ‰Îfl ËÁ‚ΘÂÌËfl, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚È ÍÓÏÔÎÂÍÚ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇
ËÒÛÌÍÂ, Ë Ì‡‰‡‚ËÚ ̇ ÌËı ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÌÂ
ÛÒÎ˚¯ËÚ ˘ÂΘÓÍ. Ç˚ÚflÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó,
Û‰ÂÊË‚‡fl Â„Ó Íβ˜‡ÏË Á‡ ·ÓÍÓ‚˚ ÒÚÓÓÌ˚.

é ¯ÛÛÔ‡ı ‰Îfl ÙËÍÒ‡ˆËË 
ÔÂ͉ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË

EÒÎË Ì ‚˚ Ì ÓÚÒÓ‰ËÌflÂÚ „ÛÎflÌÓ
ÔÂÂ‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ, ÚӠ ÏÓÊÌÓ ÊÂÒÚÍÓ
ÔËÍÂÔËÚ¸ Í ÓÒÌÓ‚ÌÓÏÛ ÏÓ‰Ûβ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
ÔË·„‡ÂÏ˚ı ¯ÛÛÔÓ‚.

îËÍÒËÛ˛˘ËÈ ¯ÛÛÔ

53

182

ÑÂʇÚÂθ

èÂ‰Ìflfl 
Ô‡ÌÂθ

êÂÁËÌÓ‚‡fl ‚ÚÛÎ͇

ÇËÌÚ

60

°

ìÒÚ‡Ìӂ͇

<PYCCKàâ>

Содержание DEH 2800MP - Radio / CD

Страница 1: ...Operation Manual High power CD MP3 WMA player with RDS tuner DEH 2800MPB DEH 2820MP DEH 2800MP English Deutsch Español ...

Страница 2: ...on 8 Switching the RDS display 8 Receiving PTY alarm broadcasts 8 Selecting alternative frequencies 8 Receiving traffic announcements 9 PTY list 10 Built in Player 10 Playing a disc 10 Repeating play 11 Playing tracks in random order 11 Scanning tracks or folders of a disc 12 Pausing disc playback 12 Searching every 10 tracks in the current disc or folder 12 Using compression and BMX 12 Displaying...

Страница 3: ...t with liquids CLASS 1 LASER PRODUCT This product contains a laser diode of higher class than 1 To ensure continued safety do not remove any covers or attempt to gain ac cess to the inside of the product Refer all ser vicing to qualified personnel The Pioneer CarStereo Pass is for use only in Germany Keep this manual handy as a reference for op erating procedures and precautions Always keep the vo...

Страница 4: ...bsite Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the head unit and stored in the provided protective case to prevent theft Important Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attach ing Avoid subjecting the front panel to excessive shocks Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures Removing the front panel 1 Pre...

Страница 5: ...tion on or off 7 DETACH button Press to remove the front panel from the head unit 8 a b c d buttons Press to perform manual seek tuning fast forward reverse and track search controls Also used for controlling functions 9 AUDIO button Press to select various sound quality con trols a LOCAL BSM button Press to turn local function on or off Press and hold to turn BSM function on or off b 1 6 buttons ...

Страница 6: ... turns off Tuner Listening to the radio 1 2 4 5 3 This unit s AF alternative frequencies search function can be turned on and off AF should be off for normal tuning operation refer to page 8 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to MW LW or FM 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on 3 Stereo 5 indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo 4 Freq...

Страница 7: ... to preset tuning but tons 1 6 Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception Press LOCAL BSM repeatedly to turn local seek tuning on or off When local seek tuning is on LOC appears in the display Storing the strongest broadcast frequencies BSM best stations memory lets you automa tically store the six stron...

Страница 8: ...c onds Receiving PTY alarm broadcasts PTY alarm is a special PTY code for announce ments regarding emergencies such as natural disasters When the tuner receives the radio alarm code ALARM appears on the display and the volume adjusts to the TA volume When the station stops broadcasting the emergency announcement the system re turns to the previous source An emergency announcement can be can celed ...

Страница 9: ...on which differs from the originally set station The regional function can be turned on or off independently for each FM band Receiving traffic announcements TA traffic announcement standby lets you re ceive traffic announcements automatically no matter what source you are listening to TA can be activated for both a TP station a sta tion that broadcasts traffic information or an enhanced other net...

Страница 10: ...HONE IN Phone in TOURING Travel programs not for traffic an nouncements LEISURE Hobbies and recreational activities DOCUMENT Documentaries Built in Player Playing a disc 1 2 When playing a CD 1 2 3 4 5 When playing an MP3 WMA WAV disc 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur rent track 2 Track number indicator Shows the track file currently playing If a track number 100 or m...

Страница 11: ...built in CD player can play back an MP3 WMA WAV file recorded on CD ROM Refer to page 16 for files that can be played back When playing back files recorded as VBR variable bit rate files the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used When playing MP3 WMA WAV disc there is no sound on fast forward or reverse Repeating play Repeat play lets you hear the ...

Страница 12: ...everse and searching every 10 tracks Selecting ROUGH enables you to search every 10 tracks 1 Press 2 to select the search method Press 2 until the desired search method ap pears in the display FF REV Fast forward and reverse ROUGH Searching every 10 tracks 2 Select the search method ROUGH 3 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a disc folder If a disc folder contains less than 10 trac...

Страница 13: ...g on the version of iTunes used to write MP3 files onto a disc comment informa tion may not be correctly displayed iTunes is a trademark of Apple Computer Inc registered in the U S and other coun tries The sampling frequency shown in the display may be abbreviated Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 2 1 Audio display Shows the audio adjustment status 2 LOUD indicator Appears in t...

Страница 14: ...ass mid treble You can adjust the bass mid treble level 1 Press AUDIO to select BASS MID TREBLE 2 Press a or b to adjust the level 6 6 is displayed as the level is increased or decreased Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume 1 Press AUDIO to select LOUD 2 Press a to turn loudness on LOUD indicator is displayed To turn loudness off p...

Страница 15: ...kHz when AF is on The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning 1 Press AUDIO to select FM 2 Press c or d to select the FM tuning step Press c to select 50 50 kHz Press d to se lect 100 100 kHz Switching Auto PI Seek The unit can automatically search for a differ ent station with the same programming even during preset recall 1 Press AUDIO to select A PI 2 Press a or b to turn the Auto PI...

Страница 16: ...mage the player Unfinalized CD R CD RW disc playback is not possible Do not touch the recorded surface of the discs Store discs in their cases when not in use Avoid leaving discs in excessively hot envir onments including under direct sunlight Do not attach labels write on or apply che micals to the surface of the discs To clean a CD wipe the disc with a soft cloth outward from the center Condensa...

Страница 17: ...evel 4 This unit assigns folder numbers The user cannot assign folder numbers Folder hierarchy is allowed up to eight tiers However practical hierarchy of folder is less than two tiers Up to 99 folders on a disc can be played back Compressed audio compatibility MP3 Bit rate 8 320 kbps Sampling frequency 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz 32 44 1 48 kHz for emphasis Compatible ID3 tag version 1 0 1 1 2 2 2...

Страница 18: ... noise ratio 94 dB 1 kHz IEC A net work Dynamic range 92 dB 1 kHz Number of channels 2 stereo MP3 decoding format MPEG 1 2 Audio Layer 3 WMA decoding format Ver 7 7 1 8 9 10 2ch audio Windows Media Player WAV signal format Linear PCM MS ADPCM FM tuner Frequency range 87 5 108 0 MHz Usable sensitivity 8 dBf 0 7 µV 75 W mono S N 30 dB 50 dB quieting sensitivity 10 dBf 0 9 µV 75 W mono Signal to nois...

Страница 19: ...epción de transmisiones de alarma PTY 26 Selección de frecuencias alternativas 26 Recepción de anuncios de tráfico 27 Lista PTY 28 Reproductor incorporado 29 Reproducción de un disco 29 Repetición de reproducción 30 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 30 Exploración de pistas o carpetas de un disco 30 Pausa de la reproducción de un disco 31 Búsqueda cada 10 pistas en el disco o carpet...

Страница 20: ...sia Medio Oriente África y Oceanía El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente La función RDS sis tema de datos de radio opera sólo en áreas con emisoras de FM que trasmiten señales de RDS PRECAUCIÓN No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos ya que ello puede producir una descarga eléctrica Además el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad humo y recal...

Страница 21: ...soft Corporation en los EE UU y o en otros países Nota Esta unidad puede no funcionar correctamente según sea la aplicación utilizada para codificar los ficheros WMA Visite nuestro sitio Web Visítenos en el siguiente sitio Registre su producto Conservaremos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com pañía de seguros ...

Страница 22: ...ista para guardarla de manera segura Colocación de la carátula 1 Coloque la carátula de modo plano con tra la unidad principal 2 Presione la carátula hacia la cara de la unidad principal hasta que se asiente firmemente Antes de comenzar Es 22 Sección 01 ...

Страница 23: ...función regional 7 Botón DETACH Presione este botón para extraer la carátula de la unidad principal 8 Botones a b c d Presione estos botones para utilizar los con troles de sintonización por búsqueda ma nual avance rápido retroceso y búsqueda de pista También se usan para controlar las funciones 9 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di versos controles de calidad del sonido a Botó...

Страница 24: ... unidad Presione SOURCE y mantenga presiona do hasta que se apague la unidad Sintonizador Para escuchar la radio 1 2 4 5 3 Se puede activar y desactivar la función AF búsqueda de frecuencias alternativas de esta unidad Se debe desactivar la función AF para la sintonización normal consulte la página 26 1 Indicador de banda Muestra en qué banda está sintonizada la radio MW LW o FM 2 Indicador LOC Ap...

Страница 25: ...emoria recorda rá la frecuencia de la emisora También se pueden usar los botones a y b para llamar las frecuencias de las emisoras de radio asignadas a los botones de ajuste de pre sintonías 1 6 Sintonización de señales fuertes La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con seña les lo suficientemente fuertes como para ase gurar una buena recepción Presion...

Страница 26: ...iar entre los siguientes ajustes Nombre del servicio de programa Informa ción PTY Frecuencia En la página 28 se indica la información PTY código de identificación de tipo de progra ma La información PTY y la frecuencia de la emi sora actual aparecen en el display durante ocho segundos Recepción de transmisiones de alarma PTY La alarma PTY es un código PTY especial para anuncios de emergencias tale...

Страница 27: ...ús queda PI automática es desactivado Con sulte Cambio de la búsqueda PI automática en la página 35 Limitación de las emisoras para programación regional Cuando se usa la función AF para resintonizar frecuencias automáticamente la función re gional limita la selección a las emisoras que transmiten programas regionales Mantenga presionado BAND hasta que se active o se desactive la función regional ...

Страница 28: ...idad INFO Información general y consejos SPORT Programas deportivos WEATHER Informes del tiempo Información me teorológica FINANCE Informes del mercado de valores co mercio transacciones etc POP MUS Música popular ROCK MUS Música moderna contemporánea EASY MUS Música fácil de escuchar OTH MUS Música alternativa JAZZ Jazz COUNTRY Música Country NAT MUS Música nacional OLDIES Música antigua y de la ...

Страница 29: ... al reproducir un disco MP3 WMA WAV No se puede seleccionar una carpeta que no tenga un fichero MP3 WMA WAV grabado Para volver a la carpeta 01 RAÍZ presione BAND y mantenga presionado Sin embargo si la carpeta 01 RAÍZ no contiene ficheros la re producción comienza en la carpeta 02 3 Para realizar el avance rápido o retroce so presione c o d y mantenga presionado Si selecciona el método de búsqued...

Страница 30: ...el display aparece RPT Si se realiza una búsqueda de pista o el avan ce rápido retroceso la repetición de reproduc ción se cancelará automáticamente Al reproducir un disco MP3 WMA WAV presione 5 para seleccionar la gama de re petición Presione 5 hasta que la gama de repetición deseada aparezca en el display RPT Sólo repite la pista actual FRPT Repite la carpeta actual Número de pista p ej T04 Repi...

Страница 31: ...étodo de búsqueda deseado aparezca en el display FF REV Avance rápido y retroceso ROUGH Búsqueda cada 10 pistas 2 Seleccione el método de búsqueda ROUGH 3 Presione c o d y mantenga presionado para buscar una pista cada 10 pistas en un disco carpeta Si un disco carpeta tiene menos de 10 pis tas al presionar c d y mantener presionado se llama la primera última pista del disco carpe ta También si des...

Страница 32: ...ISPLAY manteniendo presionado CD TEXT son discos que tienen cierta informa ción codificada en el disco durante la fabrica ción Los discos CD TEXT pueden contener información como el título del CD el título de la pista el nombre del artista y el tiempo de reproducción Si determinada información no se grabó en un disco se visualizará NO XXXX p ej NO T TTL Al reproducir fucheros MP3 grabados con VBR ...

Страница 33: ...tavoces delanteros trase ros se mueve desde adelante hacia atrás FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces 3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos derechos Se visualiza BAL L 9 BAL R 9 mientras se mueve el balance entre los altavoces izquier dos derechos desde la izquierda hacia la dere cha Uso del ecualizador Hay seis ajustes de ecualización al...

Страница 34: ... fuente Se visualiza SLA 4 SLA 4 mientras se au menta o disminuye el volumen de la fuente Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales 1 Utilizando los ajustes iniciales puede perso nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad 1 Visualización de función Muestra el estado de la función 1 Presione SOURCE y mantenga presiona do hasta que se apague...

Страница 35: ...Ahorro del consumo de la batería La activación de esta función le permite aho rrar consumo de la batería En este modo no se permiten operaciones que no sean sintonizar la fuente Importante Si la batería de su vehículo se desconecta el modo de Ahorro de Energía se cancela Encienda el Ahorro de Energía nuevamente una vez que haya vuelto a conectar la batería Si la llave de en cendido de su vehículo ...

Страница 36: ...discos y del reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los siguientes dos logos Use sólo discos convencionales y comple tamente circulares No use discos con for mas irregulares No use discos trizados con picaduras de formados o dañados de otro modo ya que pueden causar daños al reproductor No es posible reproducir discos CD R CD RW no finalizados No toque la superficie grabada de los dis...

Страница 37: ...iendo del código de codificación o escritu ra Independientemente de la longitud de la sección en blanco que haya entre las can ciones de la grabación original los discos MP3 WMA WAV se reproducirán con una breve pausa entre canciones Las extensiones de fichero como mp3 wma o wav se deben utilizar adecuada mente Ejemplo de una jerarquía Carpeta Fichero 1 2 3 4 5 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Es...

Страница 38: ...Formato compatible Lineal PCM LPCM MS ADPCM Bits de cuantificación 8 y 16 LPCM 4 MS ADPCM Frecuencia de muestreo 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz LPCM 22 05 44 1 kHz MS ADPCM Información adicional Es 38 Apéndice ...

Страница 39: ...ia 5 20 000 Hz 1 dB Relación de señal a ruido 94 dB 1 kHz red IEC A Gama dinámica 92 dB 1 kHz Número de canales 2 estéreo Formato de decodificación MP3 MPEG 1 2 Audio Layer 3 Formato de decodificación WMA Ver 7 7 1 8 9 10 audio 2 canales Windows Media Player Formato de señal WAV PCM lineal MS ADPCM Sintonizador de FM Gama de frecuencias 87 5 108 0 MHz Sensibilidad utilizable 8 dBf 0 7 µV 75 W mono...

Страница 40: ...ge 47 Empfang von PTY Alarm Sendungen 47 Wählen alternativer Frequenzen 47 Empfang von Verkehrsdurchsagen 48 PTY Liste 49 Eingebauter Player 50 Abspielen einer Disc 50 Wiederholwiedergabe 51 Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge 51 Anspielen der Titel oder Ordner einer Disc 52 Pausieren der Disc Wiedergabe 52 Springen zu jedem 10 Titel auf einer Disc bzw in einem Ordner 52 Gebrauch von Ko...

Страница 41: ...llige eingravier te Seriennummer und das Kaufdatum Rech nungsdatum in den beiliegenden Pioneer Car Stereo Pass ein Stempel des Händlers nicht vergessen Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo Pass ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Doku ment des Eigentumsnachweises Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf also keinesfalls im Kraftfahrzeug Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die ...

Страница 42: ...twickelte Audio Kompressionstechnologie Die Codierung von WMA Daten erfolgt mit Hilfe von Windows Media Player Version 7 oder höher Windows Media und das Windows Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Micro soft Corporation in den USA und oder in ande ren Ländern Hinweis Je nach der Anwendung die für die Codierung der WMA Dateien verwendet wurde funktioniert dieses Gerät ggf nicht ordnungsg...

Страница 43: ...latte an der rechten Seite an und ziehen Sie sie nach links ab Die Front platte wird dadurch vom Hauptgerät getrennt 3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf Anbringen der Frontplatte 1 Setzen Sie die Frontplatte flach am Hauptgerät an 2 Drücken Sie die Frontplatte in die Vor derseite des Hauptgeräts bis sie sicher einrastet Bevor Sie beginnen De 43 Abschn...

Страница 44: ...halten 7 Taste DETACH Zum Entfernen der Frontplatte vom Haupt gerät 8 Tasten a b c d Für manuelle Suchlaufabstimmung Schnellvorlauf Rücklauf und Titelsuchlauf Dient auch der Steuerung von Funktionen 9 Taste AUDIO Zur Wahl verschiedener Klangregler a Taste LOCAL BSM Drücken um die Lokalfunktion ein oder auszuschalten Drücken und gedrückt halten um die BSM Funktion ein oder auszuschalten b Tasten 1 ...

Страница 45: ...rke Mit VOLUME wird die Lautstärke einge stellt Ausschalten des Geräts Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt bis sich das Gerät ausschaltet Tuner Rundfunkempfang 1 2 4 5 3 Die AF Funktion Alternativfrequenz Suchlauf dieses Geräts kann ein und ausgeschaltet werden Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein siehe Seite 47 1 Wellenbereichsanzeige Zeigt an auf welchen Wellenbereich ...

Страница 46: ...1 6 zugeordneten Sen derfrequenzen können auch mit a und b abgeru fen werden Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen Mit der Lokal Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär ke für einen guten Empfang gesucht Drücken Sie wiederholt LOCAL BSM um die Lokal Suchlaufabstimmung ein oder auszuschalten Bei eingeschalteter Lokal Suchlaufabstim mung erscheint die Anga...

Страница 47: ...Y wiederholt um zwi schen den folgenden Einstellungen umzu schalten Programm Service Name PTY Information Frequenz Die verschiedenen PTY Informationen Pro grammtyp Kenncode sind auf Seite 49 auf geführt Die PTY Information und die Frequenz der mo mentanen Station werden acht Sekunden lang angezeigt Empfang von PTY Alarm Sendungen Der PTY Alarm ist ein spezieller PTY Code für Notstandsankündigungen...

Страница 48: ...e regionale Programmierung Wenn AF zur automatischen Neuabstimmung von Frequenzen verwendet wird beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender die regionale Programme ausstrahlen Drücken und halten Sie BAND gedrückt um die Regionalfunktion ein oder auszu schalten Hinweise Regionale Programmierung und regionale Netzwerke sind je nach Land unterschiedlich aufgebaut d h sie können sich je na...

Страница 49: ...mmtyp NEWS Nachrichten AFFAIRS Tagesereignisse INFO Allgemeine Informationen und Tipps SPORT Sport WEATHER Wetterbericht Informationen zum Wetter FINANCE Börsenberichte Wirtschaft Handel usw POP MUS Populäre Musik ROCK MUS Zeitgenössische moderne Musik EASY MUS Leichte Hörmusik OTH MUS Nicht kategorisierte Musik JAZZ Jazz COUNTRY Country NAT MUS Landesmusik OLDIES Oldies Golden Oldies FOLK MUS Vol...

Страница 50: ...eien enthalten können nicht gewählt werden Um zu Ordner 01 ROOT zurückzukehren hal ten Sie BAND gedrückt Sollte Ordner 01 ROOT keine Dateien enthalten dann beginnt die Wie dergabe mit Ordner 02 3 Für einen schnellen Vor oder Rücklauf drücken und halten Sie c oder d gedrückt Wenn Sie die Suchmethode ROUGH wählen springen Sie durch Drücken und Gedrückthalten von c oder d zu jedem 10 Titel auf der mo...

Страница 51: ...abe RPT im Display Durch die Aktivierung des Titelsuchlaufs oder des schnellen Vor Rücklaufs wird die Wiederhol wiedergabe automatisch aufgehoben Bei der Wiedergabe einer MP3 WMA WAV Disc drücken Sie 5 um den Wieder holwiedergabebereich zu wählen Drücken Sie 5 bis der gewünschte Wiederhol wiedergabebereich angezeigt wird RPT Nur Wiederholung des momentanen Titels FRPT Wiederholung des momentan spi...

Страница 52: ...rden Drücken Sie wiederholt 6 um die Pause ein oder auszuschalten Bei eingeschalteter Pause erscheint die Anga be PAUSE im Display Springen zu jedem 10 Titel auf einer Disc bzw in einem Ordner Sie können für einen Suchlauf zwischen ver schiedenen Suchmethoden wählen dem schnellen Vor Rücklauf und dem direkten Springen zu jedem 10 Titel Durch die Aus wahl von ROUGH gelangen Sie direkt zu jedem 10 T...

Страница 53: ...l Künstler MP3 WMA Discs Ordner und Titelnummer Titelnummer und Wiedergabezeit FOLDER Ordnername FILE Dateiname TRK TTL Titelname ART NAME Künstlername ALBM TTL Albumtitel COMMENT Kommentar Bi trate WAV Discs Ordner und Titelnummer Titelnummer und Wiedergabezeit FOLDER Ordnername FILE Dateiname Abtastfrequenz Hinweise Sie können den Titel im Display nach links ab rollen indem Sie DISPLAY drücken u...

Страница 54: ...ng des Lautstärkeschwer punkts von vorn nach hinten wird FAD F15 FAD R15 angezeigt FAD 0 ist die geeignete Einstellung wenn nur zwei Lautsprecher in Gebrauch sind 3 Drücken Sie c oder d um die Links Rechts Lautsprecherbalance einzustellen Bei der Verlagerung des Lautstärkeschwer punkts von links nach rechts wird BAL L 9 BAL R 9 angezeigt Gebrauch des Equalizers Zur Auswahl stehen sechs gespeichert...

Страница 55: ...Sie c oder d um den gewünschten Pegel zu wählen LOW Niedrig HI Hoch Einstellen der Programmquel lenpegel Mit SLA Programmquellen Pegeleinstellung kann der Lautstärkepegel jeder Programm quelle eingestellt werden um plötzliche Lautstärkeänderungen beim Umschalten von Programmquellen zu vermeiden Die Einstellungen beruhen auf der UKW Tuner Lautstärke die unverändert bleibt Die MW LW Tuner Lautstärke...

Страница 56: ...Betrieb auf 50 kHz einzustel len Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanalraster auf 50 kHz eingestellt 1 Drücken Sie AUDIO um FM zu wählen 2 Drücken Sie c oder d um das UKW Ka nalraster zu wählen Drücken Sie c um 50 50 kHz zu wählen Durch Drücken von d wird 100 100 kHz gewählt Umschalten des Auto PI Suchlaufs Das System kann automatisch nach einer an deren Station mit derselben Programmierung...

Страница 57: ...ngelegten Disc weisen einen DRM Schutz Digital Rights Manage ment auf Wechseln Sie die Disc aus Richtlinien für die Handhabung von Discs und Player Verwenden Sie ausschließlich Discs die eines der folgenden zwei Logos aufweisen Verwenden Sie ausschließlich herkömmli che runde Discs Discs einer anderen Form sollten nicht verwendet werden Verwenden Sie keinesfalls Discs die Sprünge Einkerbungen Absp...

Страница 58: ... Dateien gestar tet wird Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2 Das Romeo und das Joliet Dateisystem sind mit diesem Player kompatibel Die Multi Session Wiedergabe wird un terstützt MP3 WMA WAV Dateien sind nicht kompa tibel mit Datenübertragungen im Paket schreibverfahren Von Dateinamen einschließlich der Erwei terung beispielsweise mp3 wma oder wav bzw von Ordnernamen können nur die jeweils erst...

Страница 59: ...Kompatibles Format Mit Windows Media Player Ver 7 7 1 8 9 oder 10 codiertes WMA Format Bitrate 48 320 kbps CBR 48 384 kbps VBR Abtastfrequenz 32 44 1 48 kHz Windows Media Audio 9 Professional Loss less Voice Nein WAV Kompatibles Format Lineare Pulscodemo dulation LPCM Adaptive Differential Puls codemodulation MS ADPCM Quantisierungsbits 8 und 16 LPCM 4 MS ADPCM Abtastfrequenz 16 22 05 24 32 44 1 4...

Страница 60: ...5 20 000 Hz 1 dB Signal Rauschabstand 94 dB 1 kHz IEC A Netz Dynamikbereich 92 dB 1 kHz Anzahl der Kanäle 2 Stereo MP3 Decodiermodus MPEG 1 2 Audio Layer 3 WMA Decodiermodus Ver 7 7 1 8 9 10 Audio 2 Kanäle Windows Media Player WAV Signalformat Lineare PCM und MS ADPCM UKW Tuner Frequenzbereich 87 5 108 0 MHz Nutzempfindlichkeit 8 dBf 0 7 µV 75 W Mono Si gnal Rauschabstand 30 dB 50 dB Geräuschabsen...

Страница 61: ...ONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 HÒ ý Plø lø ð q ï µ44_13 ûq 02 2521 3588 HÒûP Plø w Î LFm à 9...

Страница 62: ...d material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend the tabs 90 degrees Removing the Unit Insert the supplied extraction keys into the unit as shown in the figure until they click into place Keeping the keys pressed against the sides of the unit pull the unit out About the fixing screws for the front panel If you do not operate the Removing and Attac...

Страница 63: ...re l apparecchio Viti di fissaggio per il pannello anteriore Se non si usa la funzione Rimozione e montaggio del frontalino usare le viti di fissaggio in dotazione per fissare il frontalino su questo apparecchio Vite di fissaggio Supporto Boccola di gomma Vite 60 Installazione ITALIANO Remarque Avant d effectuer l installation définitive reliez provisoirement les appareils entre eux pour vous assu...

Страница 64: ...e vehicles the ISO connector may be divided into two In this case be sure to connect to both connectors 1 2 4 3 5 10 Yellow 2 To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position 12 Red 4 To electric terminal controlled by ignition switch 12 V DC ON OFF 9 Yellow 3 Back up or accessory 11 Red 5 Accessory or back up 7 Connect leads of the same color to each other 18 Blue whi...

Страница 65: ...oz trasero 26 Lleve a cabo estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional Hinweis Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12 V Batterie und negativer Erdung Minuspol an Masse ausgelegt Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobil einen Lastwagen oder Bus die Batteriespannung Um Kurzschlüsse im elektrischen System zu verhindern ist unbedingt vor dem Einbau das Minus Batteriekabel abzutrennen Neh...

Страница 66: ...li con una batteria da 12 volt e una messa a massa negativa Prima di instal larlo in un veicolo sportivo in un autocarro o in un autobus controllare la tensione della batteria Per evitare cortocircuiti nell impianto elettrico accer tarsi di scollegare il cavo della batteria prima di iniziare l installazione Fare riferimento al manuale di istruzioni per i dettagli sul collegamento dell amplificator...

Страница 67: ...O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Geen ACC stand Snoeren voor dit product en overeenkomende snoeren voor andere producten hebbern mogelijk verschillende kleuren ookal is de functie van de snoeren hetzelfde Zie voor het verbinden van dit product met een ander product daarom de handleiding van beide producten en verbind de snoeren met dezelfde functie met elkaar è ËÏÂ ÌËfl Ñ ÌÌÓÂ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ô Â...

Отзывы: