Содержание CU-RF100-U

Страница 1: ...l RF Remote Control Télécommande RF omni directionnelle Mando a distancia RF omnidireccional CU RF100 U Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones CU RF100 book Page 1 Wednesday March 17 2010 6 13 PM ...

Страница 2: ... accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This product is for general household purposes Any failure due to use for other than household purposes such as long term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship and which requires repair will be charged for even during the warranty period K041_A1_En WARNING This equipment is ...

Страница 3: ...settings 16 Resetting the input assignment of one of the input function buttons 16 Resetting the remote control settings 16 Confirming preset codes 16 Renaming input function names manually 17 Direct function 17 Multi Operation and System Off 17 Programming a multi operation or a shutdown sequence 18 Using multi operations 19 Using System off 19 Controlling components 19 04 Controls and displays R...

Страница 4: ...ith the receiver With RF two way communications the information of the receiver s display can be displayed on the remote control in your hands and the remote control can be operated without worrying about obstacles or the direction in which the remote control is pointing 1 This remote control unit is set for operations using infrared signals upon shipment from the factory To set it for RF operatio...

Страница 5: ...e receiver can be operated by pointing the remote control in any direction 360 maximum line of sight distance for two way communications about 10 meters Operate is possible without being affected by obstacles even products in racks can be operated The information shown on the receiver s display can be displayed on the remote control s display as you operate CONTROL IN OUT RS 232C Y ANTENNA FMUNBAL...

Страница 6: ...el or exit any of the steps by press and hold MULTI OPERATION for a couple of seconds To go back a step press RETURN Pairing the RF adapter and remote control Pairing is necessary in order to use the RF communications function Perform the operation below after connecting the RF adapter and receiver 1 Switch on the receiver 2 Setting the RF Remote Setup or EXTENSION Setup to ON for the receiver s O...

Страница 7: ...e RF two way communications then press ENTER 4 Use to select RF MODE then press ENTER 1 Select IR MODE to return to operation by infrared signal 5 If you want to operate other zones with RF two way communications repeat steps 3 and 4 6 Press and hold MULTI OPERATION for a couple of seconds to exit and store the operation s Operating other components by RF communications Up to 4 other components co...

Страница 8: ...s procedure again after performing pairing see Pairing the RF adapter and remote control on page 6 4 Use to select input function for the component you want to operate using RF communications then press ENTER Select the input component to which the IR blaster was mounted in step 1 5 Use to select RF MODE then press ENTER Select IR MODE to return to operation by infrared signal 6 If other input fun...

Страница 9: ... automatically when the receiver s input is switched 3 1 While pressing MULTI OPERATION press HOME MENU The remote display shows SETUP MENU 2 Use to select OPERATION MODE then press ENTER Check that the units are paired If SYNCHRO ON is displayed pairing has been performed properly so proceed to step 3 If RF MODE ONLY flashes pairing has not been performed properly so perform this procedure again ...

Страница 10: ...ly with this remote control signal interference may occur resulting in signal dropouts To improve reception quality try the following Turn off the other device emitting radio waves Place the interfering device farther away Move both the remote control and RF adapter away from the interfering device Do not use this remote control in the following locations since transmission interruption may result...

Страница 11: ...In such cases try slightly changing the position of the remote control CAUTION With the exception of cases determined by law to be the subject of legal liability Pioneer refuses all responsibility for any harm resulting to the customer or other person as a result of the use of this remote control For safe use Do not use near electronic devices utilizing high precision or very delicate radio waves ...

Страница 12: ...nvenient for using the remote control unit for devices not connected to the receiver See Direct function on page 17 RENAME The names of the input function buttons displayed on the remote control unit can be changed as desired See Renaming input function names manually on page 17 SYNC RENAMING Input function names changed on the receiver can be acquired by the remote control unit so that the names ...

Страница 13: ...nents can be assigned to one of the input function buttons such as DVD or CD using the component s manufacturer preset code stored in the remote However there are cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code or the codes for the manufacturer in the remote control will not work for the model that you are using If you can t find a preset code that mat...

Страница 14: ...mponent is not available or the available preset codes do not operate correctly you can program signals from the remote control of another component This can also be used to program additional operations buttons not covered in the presets after assigning a preset code 3 1 While pressing MULTI OPERATION press HOME MENU The remote display shows SETUP MENU 2 Use to select CODE LEARNING then press ENT...

Страница 15: ...g the wrong signal 2 Some commands from other remote controls cannot be learned but in most cases the remotes just need to be moved closer together or farther apart If the remote display shows MEMORY FULL it means the memory is full See Erasing one of the remote control button settings on page 16 to erase a programmed button you re not using to free up more memory note that some signals may take m...

Страница 16: ...ompts you for the component corresponding to the button setting to be erased 3 Press the input function button for the component whose input assignment you want to reset then press and hold ENTER for a couple of seconds The remote display shows OK when the input assignment of the remote control s input function button is reset Resetting the remote control settings Use this procedure to reset all t...

Страница 17: ...e use the remote control to set up and listen to a CD on the receiver and then use the remote control to rewind a tape in your VCR while you continue to listen to your CD player When direct function is on any component you select using the input function buttons will be selected by both the receiver and the remote control When you turn direct function off you can operate the remote control without...

Страница 18: ...nd you want to input This is only necessary if the command is for a new component input function 7 Select the button for the command you want to input The following remote control commands can be selected You don t need to program the receiver to switch on or off This is done automatically With Pioneer components you don t need to program the power to switch off in a shutdown sequence except DVD r...

Страница 19: ...put function for which the IR mode is selected point the remote control toward the remote sensor on that device RECEIVER SOURCE MAIN MULTI OPERATION ZONE2 3 DVD BD HDMI DVR BDR MULTI OPERATION RECEIVER SOURCE MAIN MULTI OPERATION ZONE2 3 DVD BD HDMI DVR BDR MULTI OPERATION 2 In order to avoid accidently switching off a DVD recorder that is currently recording no DVD recorder power off codes are se...

Страница 20: ...C NAVI LIST TOOLS GUIDE USER MENU TOOLSa GUIDE GUIDE ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME RETURN RETURN RETURN RETURN RETURN PGM Red Red Red HDD DVD Red MENU Green Green Green MENU Green Yellow Yellow Yellow VCR Yellow Blue Blue Blue MENU TV DTV Blue AUTO SETUP C FREEZE D A ANT AV SELECTION B SCREEN SIZE E AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DISP D...

Страница 21: ...Pb RETURN PGM Red PROGRAM Yellow REPEAT Blue SHUFFLE MS c MS c AUDIO AUDIO PURE AUDIOb DISP DISPLAY INFO TIMEb a Controls for MD b Controls for SACD c Controls for DAT Button s TV Projector SOURCE POWER ON 1 MOVIE 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR 8 SHARP 9 GAMMA 0 COLOR dot SHARP ENTER CLASS COLOR TEMP EXIT INFO ENTER ENTER TEST HIDE MENU HDMI1 HDMI2 COMP VIDEO S VIDEO BRIGHT B...

Страница 22: ... Character display This display shows information when transmitting control signals The remote screen s display differs when operating the receiver by sending infrared signals from the remote control and when operating it by RF two way communications For details see Remote control display on page 24 7 TV CONTROL buttons These buttons are dedicated to control the TV assigned to the TV operation sel...

Страница 23: ...the various surround modes SIGNAL SEL Use to select an input signal SLEEP Use to put the receiver in sleep mode and select the amount of time before sleep DIMMER Dims or brightens the display A ATT Attenuates lowers the level of an analog input signal to prevent distortion SBch The SBch button can only be used on models to which it applies MCACC Press to switch between MCACC presets HDMI OUT Switc...

Страница 24: ...ng sent by infrared IR signal or RF communications 4 Remote control operation indicator This indicates which operation mode the remote control is currently set to The display indicates the setting of the remote control operation selector switch 5 Input function and sending code indicator This indicates what input function can currently be operated with the remote control Also when a button is pres...

Страница 25: ...an icon and in decibels dB When the sound is muted the icon is displayed 12 Area indicating the receiver s status RF adapter Front Rear 1 LED 2 SETTING Use to pairing the RF adapter and remote control page 6 3 IR blaster terminals Connect the IR blaster cable page 7 Operating range of remote control unit for infrared IR signal transmission The remote control may not work properly if There are obst...

Страница 26: ...erate within 7 m 23 feet and a 30º angle of the remote sensor on the front panel see Operating range of remote control unit for infrared IR signal transmission on page 25 Check that there are no obstacles between the receiver and the remote control Make sure that there is no fluorescent or other strong light shining on to the remote sensor Check the connections of the CONTROL IN jack see receiver ...

Страница 27: ...n the preset codes may have been cleared Re enter the preset codes The preset code may be incorrect Redo the procedure for entering preset codes When commands from the remote control units of other devices are registered using the learning function in some cases they may not be learned properly In this case register the commands again using the learning function see Programming signals from other ...

Страница 28: ...gnifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l objet d une collecte sélective Pour assurer l enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur En respectant les circu...

Страница 29: ...che de la télécommande 16 Réinitialisation de l entrée affectée à une des touches d entrée 16 Réinitialisation des réglages de la télécommande 16 Vérification des codes de préréglage 16 Changement manuel des noms d entrée 17 Fonction source directe 17 Opérations multiples et Extinction de la chaîne 17 Programmation d une série d opérations ou d une séquence d arrêt 18 Utilisation d une série d opé...

Страница 30: ... avec le récepteur La communication RF bidirectionnelle permet de voir sur la télécommande les informations apparaissant sur l afficheur du récepteur et d utiliser la télécommande sans avoir à se soucier de son orientation ou des objets faisant obstacle 1 Cette télécommande a été préréglée en usine pour fonctionner par les rayons infrarouges Pour la faire fonctionner par les radiofréquences procéd...

Страница 31: ...récepteur la télécommande peut être orientée dans n importe quelle direction 360 distance maximale en visibilité directe pour la communication RF bidirectionnelle environ 10 mètres Même en présence d obstacles la commande est possible composants en rack compris Les informations apparaissant sur l afficheur du récepteur peuvent être affichées sur l afficheur de la télécommande pendant la commande C...

Страница 32: ...e étape en appuyant et maintenant MULTI OPERATION enfoncée quelques secondes Pour revenir à l étape précédente appuyez sur RETURN Jumelage de l adaptateur RF et de la télécommande Le jumelage est nécessaire si l on veut utiliser la communication RF Effectuez l opération suivante après avoir raccordé l adaptateur RF et le récepteur 1 Allumer le récepteur 2 Réglez RF Remote Setup ou EXTENSION Setup ...

Страница 33: ...ez sur ENTER 4 Utilisez pour sélectionner RF MODE puis appuyez sur ENTER 1 Sélectionnez IR MODE pour revenir à la commande par le signal infrarouge 5 Si vous voulez commander d autres zones via la communication RF bidirectionnelle répétez les étapes 3 et 4 6 Appuyez sur MULTI OPERATION et maintenez la touche quelques secondes enfoncée pour sortir et enregistrer la les opération s Commande d autres...

Страница 34: ...onsultez la section Jumelage de l adaptateur RF et de la télécommande à la page 6 4 Utilisez pour sélectionner l entrée du composant que vous voulez commander via la communication RF puis appuyez sur ENTER Sélectionnez l entrée du composant auquel le blaster IR a été fixé à l étape 1 5 Utilisez pour sélectionner RF MODE puis appuyez sur ENTER Sélectionnez IR MODE pour revenir à la commande par le ...

Страница 35: ... Appuyez sur HOME MENU tout en appuyant sur MULTI OPERATION SETUP MENU s affiche sur la télécommande 2 Utilisez pour sélectionner OPERATION MODE puis appuyez sur ENTER Assurez vous que les appareils sont jumelés Si SYNCHRO ON s affiche le jumelage a été effectué correctement et vous pouvez passer à l étape 3 Si RF MODE ONLY clignote le jumelage n a pas été effectué correctement et vous devez effec...

Страница 36: ...res et de secours Si ces dispositifs sont utilisés en même temps que cette télécommande des interférences peuvent se produire et entraîner des pertes de signal Pour améliorer la qualité de la réception prenez les mesures suivantes Éteignez l autre dispositif émettant des ondes radio Éloignez le dispositif causant des interférences Éloignez la télécommande et l adaptateur RF du dispositif causant d...

Страница 37: ...on des cas de responsabilité légale fixés par la loi Pioneer refuse toute responsabilité pour les préjudices causés à l utilisateur ou toute autre personne à la suite de l utilisation de cette télécommande Sécurité N utilisez pas d appareils électroniques utilisant des ondes radio de haute précision ou très délicates car ces appareils pourraient mal fonctionner et tomber en panne Exemples d appare...

Страница 38: ...ressées Il est pratique lorsqu on veut utiliser la télécommande pour des appareils qui ne sont pas raccordés au récepteur Consultez la section Fonction source directe à la page 17 RENAME Permet de changer les noms des touches d entrée s affichant sur la télécommande si nécessaire Consultez la section Changement manuel des noms d entrée à la page 17 SYNC RENAMING Permet à la télécommande d acquérir...

Страница 39: ...à l une des touches d entrée comme DVD ou CD en utilisant le code de préréglage du fabricant du composant enregistré dans la télécommande Toutefois dans certains cas il ne sera possible d agir que sur certaines fonctions après l affectation du code de préréglage adéquat ou bien les codes fabricant programmés dans la télécommande ne fonctionneront pas pour le modèle utilisé Si vous ne trouvez pas l...

Страница 40: ...age disponibles ne fonctionnent pas correctement vous pouvez programmer des signaux depuis la télécommande d un autre composant Cette procédure peut également être utilisée pour programmer d autres opérations touches non couvertes par les préréglages après l affectation d un code de préréglage 3 1 Appuyez sur HOME MENU tout en appuyant sur MULTI OPERATION SETUP MENU s affiche sur la télécommande 2...

Страница 41: ...mmande apprend alors un signal erroné 2 Certaines commandes provenant d autres télécommandes ne peuvent pas être programmées mais dans la plupart des cas il suffit de rapprocher ou d éloigner les télécommandes l une de l autre Si la mémoire est pleine MEMORY FULL apparaît sur l afficheur de la télécommande Consultez la section Effacement de la programmation d une touche de la télécommande à la pag...

Страница 42: ...de quel composant correspond à la touche dont la commande doit être effacée 3 Appuyez sur la touche d entrée correspondant au composant dont l entrée doit être réinitialisée puis appuyez sur la touche ENTER et maintenez la quelques secondes enfoncée OK apparaît sur l afficheur de la télécommande lorsque l entrée affectée à la touche d entrée de la télécommande est réinitialisée Réinitialisation de...

Страница 43: ...nde pour configurer et écouter un CD sur le récepteur puis pour rembobiner une cassette dans votre magnétoscope tout en poursuivant l écoute de votre CD Lorsque la fonction source directe est activée tout composant sélectionné à l aide des touches d entrée le sera à la fois par le récepteur et par la télécommande Lorsque vous désactivez la fonction source directe vous pouvez utiliser la télécomman...

Страница 44: ...ommande Cette opération n est nécessaire que si la commande est destinée à un nouveau composant une nouvelle entrée 7 Sélectionnez la touche correspondant à la commande que vous souhaitez spécifier Les commandes suivantes de la télécommande peuvent être sélectionnées Vous n avez pas besoin de programmer la mise sous ou hors tension du récepteur Elle est automatique Avec les composants Pioneer vous...

Страница 45: ...r exécuter une série d opérations sur un dispositif une entrée pour lequel le mode IR a été sélectionné orientez la télécommande vers le capteur de ce dispositif RECEIVER SOURCE MAIN MULTI OPERATION ZONE2 3 DVD BD HDMI DVR BDR MULTI OPERATION RECEIVER SOURCE MAIN MULTI OPERATION ZONE2 3 DVD BD HDMI DVR BDR MULTI OPERATION 2 Afin d éviter d éteindre accidentellement un enregistreur de DVD en cours ...

Страница 46: ...I LIST TOOLS GUIDE USER MENU TOOLSa GUIDE GUIDE ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME RETURN RETURN RETURN RETURN RETURN PGM Rouge Rouge Rouge HDD DVD Rouge MENU Vert Vert Vert MENU Vert Jaune Jaune Jaune VCR Jaune Bleu Bleu Bleu MENU TV DTV Bleu AUTO SETUP C FREEZE D A ANT AV SELECTION B SCREEN SIZE E AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DISP DISPLA...

Страница 47: ... PROGRAM Jaune REPEAT Bleu SHUFFLE MS c MS c AUDIO AUDIO PURE AUDIOb DISP DISPLAY INFO TIMEb a Commandes de MD b Commandes de SACD c Commandes de DAT Touche s TV Projecteur SOURCE POWER ON 1 MOVIE 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR 8 SHARP 9 GAMMA 0 COLOR point SHARP ENTER CLASS COLOR TEMP EXIT INFO ENTER ENTER TEST HIDE MENU HDMI1 HDMI2 COMP VIDEO S VIDEO BRIGHT BRIGHT AUDIO POW...

Страница 48: ...signaux de commande L afficheur de la télécommande se présente différemment quand le récepteur est commandé par les rayons infrarouges de la télécommande et lorsqu il est commandé par la communication RF bidirectionnelle Pour plus d informations consultez la section Affichage de la télécommande à la page 24 7 Touches TV CONTROL Ces touches sont réservées à la commande du téléviseur affecté au séle...

Страница 49: ...nd SIGNAL SEL Pour sélectionner un signal d entrée SLEEP Pour mettre le récepteur en mode sommeil et sélectionner le temps devant s écouler avant le sommeil DIMMER Pour obscurcir ou éclaircir l afficheur A ATT Pour atténuer diminuer le niveau d un signal d entrée analogique et éliminer la distorsion SBch La touche SBch ne peut être utilisée que pour les modèles concernés MCACC Pour commuter entre ...

Страница 50: ...nication RF 4 Indicateur de fonctionnement de la télécommande Indique le mode de fonctionnement sur lequel la télécommande est actuellement réglée L affichage indique le réglage du sélecteur de fonctionnement de la télécommande 5 Indicateur d entrée et de code d envoi Indique l entrée sur laquelle la télécommande agit actuellement De plus lorsqu une touche est pressée et son code d exploitation es...

Страница 51: ...els dB Lorsque le son est coupé l icône apparaît 12 Section indiquant l état du récepteur Adaptateur RF Avant Arrière 1 Diode 2 SETTING Permet de jumeler l adaptateur RF et la télécommande page 6 3 Prises de blaster IR Raccordez le câble de blaster IR ici page 7 Plage d exploitation de la télécommande pour la transmission des signaux infrarouges IR La télécommande peut ne pas fonctionner correctem...

Страница 52: ... ci consultez la section Plage d exploitation de la télécommande pour la transmission des signaux infrarouges IR à la page 25 Vérifiez l absence d obstacle entre le récepteur et la télécommande Vérifiez que le capteur de la télécommande n est pas exposé à une lumière fluorescente ou intense Vérifiez le câble raccordé à la prise CONTROL IN consultez le mode d emploi du récepteur Le récepteur ou d a...

Страница 53: ...Les codes de préréglage sont peut être incorrects Reprogrammez les codes de préréglage Les commandes des télécommandes d autres appareils enregistrées par apprentissage peuvent parfois être mal apprises Dans ce cas enregistrez les commandes une nouvelle fois avec la fonction d apprentissage consultez la section Programmation de signaux depuis d autres télécommandes à la page 14 Si les commandes n ...

Страница 54: ...tos viejos pilas y baterías por favor contacte con su municipio sobre localización de los puntos limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea Para países fuera de la Unión europea Si desea eliminar estos artículos por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento Símb...

Страница 55: ...ia 16 Restablecimiento de la asignación de entrada de uno de los botones de función de entrada 16 Restablecimiento de los ajustes del mando a distancia 16 Confirmación de códigos de preajuste 16 Cambio manual de nombres de funciones de entrada 17 Función directa 17 Operación múltiple y apagado del sistema 17 Cómo programar una operación múltiple o una secuencia de apagado 18 Uso de las operaciones...

Страница 56: ... omnidireccional CU RF100 se puede usar para las comunicaciones bilaterales de RF con el receptor Con las comunicaciones bilaterales de RF la información de la pantalla del receptor se puede ver en el mando a distancia en sus manos y éste se puede usar sin tener que preocuparse por los obstáculos o el sentido en que se apunta 1 Este mando a distancia ha sido configurado en la fábrica para funciona...

Страница 57: ...nar apuntando el mando a distancia en cualquier sentido 360 distancia óptica máxima para las comunicaciones bilaterales unos 10 metros Los obstáculos no afectan al funcionamiento se pueden controlar hasta aparatos instalados en estanterías La información mostrada en la pantalla del receptor se puede ver en la pantalla del mando a distancia CONTROL IN OUT RS 232C Y ANTENNA FMUNBAL75 AMLOOP PR PB EX...

Страница 58: ...pulsado MULTI OPERATION durante un par de segundos Para retroceder un paso pulse RETURN Emparejamiento del adaptador de RF y el mando a distancia Para usar la función de comunicaciones de RF se necesita hacer el emparejamiento Haga la operación de abajo después de conectar el adaptador de RF y el receptor 1 Encienda este receptor 2 Puesta de RF Remote Setup o EXTENSION Setup en ON para Other Setup...

Страница 59: ...o pulse ENTER 4 Use para seleccionar RF MODE y luego pulse ENTER 1 Seleccione IR MODE para volver al funcionamiento mediante señal infrarroja 5 Si quiere usar otras zonas con las comunicaciones bilaterales de RF repita los pasos 3 y 4 6 Mantenga pulsado MULTI OPERATION durante un par de segundos para salir y guardar las operaciones Utilización de otros componentes mediante comunicaciones de RF Med...

Страница 60: ...or de RF y el mando a distancia en la página 6 4 Use para seleccionar la función de entrada para el componente que quiera controlar usando las comunicaciones de RF y luego pulse ENTER Seleccione el componente de entrada en el que se montó el blaster de IR en el paso 1 5 Use para seleccionar RF MODE y luego pulse ENTER Seleccione IR MODE para volver al funcionamiento mediante señal infrarroja 6 Si ...

Страница 61: ...TI OPERATION pulse HOME MENU En la pantalla del mando a distancia aparece SETUP MENU 2 Use para seleccionar OPERATION MODE y luego pulse ENTER Verifique que las unidades estén emparejadas Si se visualiza SYNCHRO ON el emparejamiento se habrá hecho bien así que pase al paso 3 Si parpadea RF MODE ONLY el emparejamiento no se habrá hecho bien así que repita este procedimiento depués de realizar el em...

Страница 62: ...ncia pueden producirse interferencias en las señales lo que causa pérdidas de las mismas Para mejorar la calidad de la recepción pruebe lo siguiente Apague el otro aparato que emite ondas de radio Aleje el aparato que produce la interferencia Aleje el mando a distancia y el adaptador de RF del aparato que causa la interferencia No use este mando a distancia en los lugares siguientes porque se pued...

Страница 63: ...ión del mando a distancia PRECAUCIÓN Con la excepción de los casos que la ley estipula como sujetos a responsabilidad legal Pioneer no se hace responsable de ningún daño causado por el cliente u otra persona al usar este mando a distancia Para realizar un uso seguro No lo use cerca de aparatos electrónicos que usan ondas de radio de alta precisión o muy delicadas porque el otro aparato podrá funci...

Страница 64: ...os no conectados al receptor Consulte Función directa en la página 17 RENAME Los nombres de los botones de función de entrada visualizados en la unidad de mando a distancia se pueden cambiar según se desee Consulte Cambio manual de nombres de funciones de entrada en la página 17 SYNC RENAMING Los nombres de funciones de entrada cambiados en el receptor pueden ser adquiridos por la unidad de mando ...

Страница 65: ...e a uno de los botones de función de entrada como DVD o CD utilizando el código de preajuste del fabricante del componente almacenado en el mando a distancia Sin embargo en algunos casos sólo será posible controlar ciertas funciones después de asignar el código de preajuste correspondiente de lo contrario los códigos del fabricante almacenados en el mando a distancia no funcionarán para el modelo ...

Страница 66: ... disponible no funcionan correctamente podrá programarlos desde el mando a distancia de otro componente También puede usar este procedimiento para programar operaciones adicionales botones no cubiertos por los códigos de preajuste después de asignar un código de preajuste 3 1 Mientras pulsa MULTI OPERATION pulse HOME MENU En la pantalla del mando a distancia aparece SETUP MENU 2 Use para seleccion...

Страница 67: ...lgunos comandos de otros mandos a distancia no pueden programarse pero en la mayoría de los casos sólo es necesario acercar o alejar los mandos a distancia Si la pantalla del mando muestra MEMORY FULL esto significa que la memoria está llena Consulte Borrado de uno de los botones programados en el mando a distancia en la página 16 para borrar un botón programado que no utilice y liberar espacio en...

Страница 68: ... borrar 3 Pulse el botón de función de entrada para el componente cuya asignación de entrada quiera restablecer y luego mantenga pulsado ENTER durante un par de segundos La pantalla del mando a distancia muestra OK cuando se restablece la asignación de entrada del botón de función de entrada del mando a distancia Restablecimiento de los ajustes del mando a distancia Use este procedimiento para res...

Страница 69: ...la reproducción de un CD en el receptor y luego utilizar el mando a distancia para rebobinar una cinta en su videograbadora mientras escucha su reproductor de CD Cuando la función directa esté activada cualquier componente que seleccione utilizando los botones de función de entrada será seleccionado tanto por el receptor como por el mando a distancia Si desactiva la función directa podrá utilizar ...

Страница 70: ...r Esto sólo es necesario si el comando es para un componente nuevo función de entrada 7 Seleccione el botón del comando que desea introducir Se pueden seleccionar los comandos de mando a distancia siguientes No es necesario programar el receptor para que se encienda o se apague Esto se realiza automáticamente Con componentes Pioneer no necesita programar la desconexión de la alimentación en una se...

Страница 71: ...rato función de entrada para el que se ha seleccionado el modo IR apunte el mando a distancia hacia el sensor de mando a distancia de ese aparato RECEIVER SOURCE MAIN MULTI OPERATION ZONE2 3 DVD BD HDMI DVR BDR MULTI OPERATION RECEIVER SOURCE MAIN MULTI OPERATION ZONE2 3 DVD BD HDMI DVR BDR MULTI OPERATION 2 Con el fin de evitar que se apague accidentalmente una grabadora de DVD que actualmente es...

Страница 72: ...OLS GUIDE USER MENU TOOLSa GUIDE GUIDE ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME RETURN RETURN RETURN RETURN RETURN PGM Rojo Rojo Rojo HDD DVD Rojo MENU Verde Verde Verde MENU Verde Amarillo Amarillo Amarillo VCR Amarillo Azul Azul Azul MENU TV DTV Azul AUTO SETUP C FREEZE D A ANT AV SELECTION B SCREEN SIZE E AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DISP DIS...

Страница 73: ...AM Amarillo REPEAT Azul SHUFFLE MS c MS c AUDIO AUDIO PURE AUDIOb DISP DISPLAY INFO TIMEb a Controles para MD b Controles para SACD c Controles para DAT Botón Botones TV Proyector SOURCE POWER ON 1 MOVIE 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR 8 SHARP 9 GAMMA 0 COLOR punto SHARP ENTER CLASS COLOR TEMP EXIT INFO ENTER ENTER TEST HIDE MENU HDMI1 HDMI2 COMP VIDEO S VIDEO BRIGHT BRIGHT AU...

Страница 74: ...s de control La visualización de la pantalla del mando a distancia cambia cuando se controla el receptor enviando señales infrarrojas desde el mando a distancia y cuando se controla mediante comunicaciones bilaterales de RF Para conocer detalles consulte Pantalla del mando a distancia en la página 24 7 Botones TV CONTROL Estos botones se utilizan exclusivamente para controlar el televisor asignado...

Страница 75: ...L SEL Utilice este botón para seleccionar una señal de entrada SLEEP Utilice este botón para poner el receptor en el modo de desconexión automática y seleccionar el tiempo que debe transcurrir antes de que el receptor entre en este modo DIMMER Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla A ATT Para atenuar reducir el nivel de una señal de entrada analógica para evitar que se produzca d...

Страница 76: ...han sido enviados mediante señales infrarrojas IR o comunicaciones RF 4 Indicdor de operación del mando a distancia Éste indica el modo de funcionamiento en el que está configurado el mando a distancia La visualización indica el ajuste del conmutador selector de funcionamiento del mando a distancia 5 Indicador de función de entrada y código de envío Esto indica qué función de entrada puede utiliza...

Страница 77: ...ilencia el sonido se visualiza el icono 12 Área que indica el estado del receptor Adaptador de RF Delantero Trasero 1 LED 2 SETTING Se usa para emparejar el adaptador de RF y el mando a distancia página 6 3 Terminales del blaster de IR Conecte el cable del blaster de IR página 7 Alcance de funcionamiento de la unidad de mando a distancia para la transmisión de señales infrarrojas IR El mando a dis...

Страница 78: ...a una distancia de 7 m de un ángulo de 30º respecto del sensor del mando a distancia del panel frontal consulte Alcance de funcionamiento de la unidad de mando a distancia para la transmisión de señales infrarrojas IR en la página 25 Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el receptor y el mando a distancia Asegúrese de que el sensor del mando a distancia no esté expuesto a la luz directa de ...

Страница 79: ...go de preajuste sea incorrecto Vuelva a completar el procedimiento para introducir códigos de preajuste Cuando los comandos procedentes de las unidades de mando a distancia de otros aparatos se registran usando la función de aprendizaje en algunos casos puede que éstos no se aprendan correctamente En este caso registre de nuevo los comandos usando la función de aprendizaje consulte Programación de...

Страница 80: ...28 Es CU RF100 book Page 28 Wednesday March 17 2010 6 13 PM ...

Страница 81: ...29 Es CU RF100 book Page 29 Wednesday March 17 2010 6 13 PM ...

Страница 82: ...tiva 1999 5 CE Por medio de la presente Pioneer declara que el CU RF100 U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999 5 CE Hiermit erklärt Pioneer dass sich dieses CU RF100 U in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet BMWi Pioneer vakuuttaa t...

Страница 83: ... i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EF Pioneer tímto prohlašuje že tento CU RF100 U je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999 5 ES Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme CU RF100 U vastavust direktiivi 1999 5 EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele Alulírott Pioneer ny...

Страница 84: ...Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés Printed in Imprimé au AFTER SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after sales service including warranty conditions or any other information In case the necessary information is not available please contact the Pioneer s subsidiaries regional ...

Отзывы: