background image

<CRD4729-A> 5

<CRD4729-A> 6

Français

Cache-câble en spirale

Raccordement au produit embarqué

Pièces fournies

• Ce produit est utilisé en association avec l’adaptateur Lightning vers VGA (produits 

Apple Inc.) (vendu séparément). 

• Au besoin, utilisez le cache-câble en spirale pour maintenir en place le câble pour 

adaptateur et le câble Lightning vers USB (fourni avec l’iPod/iPhone). 

• N’utilisez que les câbles inclus dans ce kit de connectivité pour garantir une bonne 

connexion.

• N’utilisez pas les câbles inclus dans ce kit de connectivité pour d’autres modèles.

Remarques :

•  Les positions des bornes dépendent du produit embarqué.
•  Serrez la vis à main après avoir raccordé le connecteur du câble pour adapteur à 

l’adaptateur Lightning vers VGA (produits Apple Inc.) (vendu séparément).

•  Les positions de l’entrée RVB et de l’entrée USB/iPod diffèrent selon le produit 

embarqué. Pour en savoir plus sur les positions des bornes, consultez le manuel 

de chaque produit.

Remarques :

• Attachez tous les fils avec des colliers 

ou des serre-câbles. Ne laissez aucun 

fil à nu.

•  Faites passer et attachez tous les fils 

de sorte qu’ils ne puissent pas entrer 

en contact avec des pièces mobiles, 

comme le levier de vitesse, le frein à 

main et les rails de siège. Ne faites 

pas passer les fils par des endroits 

susceptibles de chauffer, à proximité 

de la sortie du chauffage, par exemple. 

Si l’isolation du fil fond ou est déchi-

rée, cela présente un danger de court-

circuit des fils avec la carrosserie du 

véhicule.

Informations pour l’utilisateur

Pour jeter ce produit, ne le 

mélangez pas avec les déchets 

domestiques habituels. Un sys-

tème de collecte spécifique pour 

les produits électroniques usés 

existe conformément à la législa-

tion en vigueur sur le traitement, 

la collecte et le recyclage.

Si votre domicile se trouve dans l’un des 

états membres de l’UE, en Suisse ou en 

Norvège, vous pouvez retourner votre 

produit électronique gratuitement au 

centre désigné ou à votre revendeur (si 

vous achetez un nouvel appareil simi-

laire). Pour les pays non mentionnés 

ci-dessus, veuillez contacter les autori-

tés locales pour connaître la méthode 

correcte de mise au rebut. En procédant 

ainsi, vous garantissez que votre appa-

reil subira le traitement, la collecte et le 

recyclage nécessaires, et que par consé-

quent tout effet néfaste à l’environne-

ment et à la vie humaine sera évité.

Importantes mesures de sécurité

Ce manuel explique comment raccor-

der le produit embarqué via le kit de 

connectivité. Pour en savoir plus sur le 

fonctionnement du produit raccordé, 

consultez un autre manuel.

• Lisez attentivement le contenu de ce 

manuel avant d’installer ce produit.

• Conservez ce manuel à portée de main 

pour vous y reporter ultérieurement.

• Faites très attention à tous les aver-

tissements dans ce manuel et suivez 

attentivement toutes les instructions.

• N’installez pas ce produit dans un 

endroit où il risque (i) d’entraver la 

visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le 

fonctionnement de certains systèmes 

de commande des dispositifs de sécu-

rité du véhicule, y compris les airbags 

ou les touches de commande des 

feux de détresse, ou (iii) d’empêcher 

le conducteur de conduire le véhicule 

en toute sécurité. Dans certains cas, il 

peut ne pas être possible d’installer ce 

produit en raison du type de véhicule 

ou de la forme de l’intérieur du véhi-

cule.

• Veillez à ce que la trajectoire des 

câbles et des fils n’interfère pas avec 

les pièces en mouvement du véhicule. 

Fixez les câbles de manière à les 

empêcher d’être happés par, notam-

ment, le volant, le levier de vitesse, le 

frein à main, les glissières de siège, 

les portes, ou tout autre élément de 

commande du véhicule.

Câble

Spécifications

Dimensions (L × H × P)

.........................60 mm × 59 mm × 25 mm

Poids .....................................................350  g

Plage de température de fonctionnement

............................................ –10 °C à +60 °C

Plage de température de rangement

............................................ –20 °C à +80 °C

Remarque:

Les caractéristiques et la présenta-

tion peuvent être modifiées à des fins 

d’amélioration sans avis préalable.

80 cm

Câble Lightning vers USB 

(Fourni avec iPod/iPhone)

Adaptateur Lightning vers VGA 

(Produits Apple Inc.) 

(vendu séparément)

Entrée RVB

iPod/iPhone 

(vendu séparément)

Entrée USB/iPod

80 cm

1,5 m

1 m

CRD4729A.indd   5-6

CRD4729A.indd   5-6

2013/01/31   12:25:46

2013/01/31   12:25:46

Содержание CD-IV202AV

Страница 1: ...港九龍長沙灣道 909 號 5 樓 電話 852 2848 6488 PIONEER DO BRASIL LTDA Escritório de Vendas Rua Treze de Maio 1633 10 º andar CEP 01327 905 São Paulo SP Brasil Fábrica Av Torquato Tapajós 4920 Colônia Santo Antônio CEP 69093 018 Manaus AM Brasil License Licence Licenza Licencia Lizenz Licentie Licença English iPod iPhone iPhone iPod iPod classic iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc registered i...

Страница 2: ...ou want to dispose this product do not mix it with general house hold waste There is a separate collection system for used elec tronic products in accordance with legislation that requires proper treatment recovery and recycling Private households in the member states of the EU in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facili ties o...

Страница 3: ...mi laire Pour les pays non mentionnés ci dessus veuillez contacter les autori tés locales pour connaître la méthode correcte de mise au rebut En procédant ainsi vous garantissez que votre appa reil subira le traitement la collecte et le recyclage nécessaires et que par consé quent tout effet néfaste à l environne ment et à la vie humaine sera évité Importantes mesures de sécurité Ce manuel expliqu...

Страница 4: ...o per riferimenti futuri È necessario prestare molta attenzio ne a tutte le avvertenze riportate nel presente manuale nonché osservarne scrupolosamente le istruzioni Non installare questo prodotto dove può i ostruire la visione del condu cente ii compromettere le prestazio ni di un qualunque sistema operativo sul veicolo o le funzioni di sicurezza inclusi airbag pulsanti delle luci di emergenza op...

Страница 5: ...s Notas Las posiciones de los terminales varían en función del producto integrado en el vehículo Apriete el tornillo con la mano tras conectar el conector del cable Adaptador de conector Lightning a VGA producto de Apple Inc vendido por separado Las posiciones de la entrada RGB y la entrada USB iPod difieren en función del producto integrado en el vehículo Para los detalles de las posiciones de lo...

Страница 6: ...inment Produkt im Fahrzeug unterschiedlich Einzelheiten zur Lage der Anschlüsse siehe Anleitung des jeweiligen Produkts Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für verbrauchte Elektroprodukte in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung die eine ordnungs gemöße Behandlung Verwertung und Recycling fordert Wichtige Sicherheit...

Страница 7: ...oduct Raadpleeg voor details omtrent de posi ties van de aansluitingen de handleiding van het product in kwestie Als u zich wilt ontdoen van dit product mag u het niet met het normale huisvuil mengen Er bestaat een afzonderlijk ophaalsysteem voor gebruikte elektronische producten conform met de wetgeving die een cor recte behandeling inzameling en hergebruik of recycling vereist Belangrijke veilig...

Страница 8: ...ão do produto de veículo Peças fornecidas Este produto é usado em conjunto com o adaptador de Lightning para VGA produtos Apple Inc vendido separadamente Se necessário use a cobertura para cabo em espiral para fixar o cabo do adaptador e o cabo de Lightning para USB fornecido com o iPod iPhone Use somente os cabos incluídos neste kit de conectividade para garantir a conexão correta Não use os cabo...

Отзывы: