background image

It

25

Sezione

Italiano

00

Содержание AVH-5300DVD

Страница 1: ...ual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER AVH 5300DVD AVH 6300BT ...

Страница 2: ...ill not ob struct driving Make sure that cables will not interfere with moving parts of the vehicle such as the gear shift parking brake or seat sliding mechan ism Do not shorten any cables If you do the pro tection circuit may fail to work properly WARNING LIGHT GREEN LEAD AT POWER CON NECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST BE CON NECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE PARKING BRAKE ...

Страница 3: ... or the vehicle s auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC If the vehicle is equipped with a glass anten na connect it to the antenna booster power supply terminal Never connect the blue white cable to the power terminal of an external power amp Also never connect it to the power terminal of the auto antenna Doing so may result in bat tery drain or a malfunction The black cable is gr...

Страница 4: ...ofer ISO connector Note In some vehicles the ISO connector may be divided into two In this case be sure to connect to both connectors Note Depending on the kind of vehicle the function of 2 and 4 may be different In this case be sure to connect 1 to 4 and 3 to 2 1 3 2 4 Yellow 2 Back up or accessory Yellow 1 Connect to the constant 12 V supply terminal Connect leads of the same color to each other...

Страница 5: ...tion wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment If not keep the Audio Mute lead free of any connections Light green Used to detect the ON OFF status of the parking brake This lead must be connected to the power supply side of the parking brake switch Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC Blue white 6 Connect to auto antenna relay control ter...

Страница 6: ...ISO connector will differ depending on the type of vehicle Connect 5 and 6 when Pin 5 is an antenna control type In another type of vehicle never connect 5 and 6 Blue white 5 Rear speaker Perform these connections when using the optional amplifier System remote control Front speaker Front speaker Left Right Rear speaker Power amp sold separately Power amp sold separately Power amp sold separately ...

Страница 7: ...EAR MONITOR OUTPUT AUDIO To audio inputs RCA cables sold separately 17 cm Mini pin plug cable sold separately 13 cm It is necessary to change AV Input in System Menu when connecting the exter nal video component When using a display connected to rear video output This product s rear video output and rear audio output are for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch t...

Страница 8: ...pur poses Objects in the rear view may appear closer or more distant than they actually are Rear view camera input REAR VIEW CAMERA IN This product 13 cm To video output Rear view camera sold separately Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense...

Страница 9: ...is obtained when the unit is installed at an angle of less than 30 To ensure proper heat dispersal when using this unit make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents when installing the unit 5cm cm Leave ample space 5 cm 5 cm The cords must not cover up the area shown in the figure below This is necessary to allow the amplifiers ...

Страница 10: ...ighten two screws on each side Use any of binding screws 4 mm 3 mm binding screws 5 mm 6 mm or flush sur face screws 5 mm 6 mm depending on the shape of screw holes in the bracket 1 2 3 1 Screw 2 Dashboard or console 3 Factory radio mounting bracket Note In some types of vehicles discrepancy may occur between the unit and the dashboard If this hap pens use the supplied frame to fill the gap Removi...

Страница 11: ...obstruct driving Note Install the microphone in a position and orienta tion that will enable it to pick up the voice of the person operating the system When installing the microphone on the sun visor 1 Install the microphone on the micro phone clip 1 2 1 Microphone 2 Microphone clip 2 Install the microphone clip on the sun visor With the sun visor up install the microphone clip Lowering the sun vi...

Страница 12: ...nto the groove Microphone can be installed without using microphone clip In this case detach the micro phone base from the microphone clip To detach the microphone base from the microphone clip slide the microphone base 2 Install the microphone clip on the rear side of the steering column 1 2 1 Double sided tape 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehic...

Страница 13: ...Fr 13 Section Français 00 ...

Страница 14: ...la co lonne de direction ou du levier de vitesse As surez vous d installer cet appareil de telle manière qu il ne gêne pas la conduite Assurez vous que les câbles n interfèrent pas avec des parties mobiles du véhicules telles que le levier de changement de vitesse le frein à main ou le mécanisme de glissement des sièges Ne raccourcissez pas les câbles Cela pourrait empêcher le fonctionnement adéqu...

Страница 15: ...us tension les si gnaux de commande sont transmis via le câble bleu blanc Connectez ce câble à la télé commande du système d un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais de l antenne motorisée du véhicule max 300 mA 12 V CC Si le véhi cule est équipé d une antenne intégrée à la lu nette arrière connectez le à la borne d alimentation de l amplificateur d antenne Ne reli...

Страница 16: ... ce cas assurez vous de connecter 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 Connectez à une prise d alimentation constante 12 V Connectez les câbles de la même couleur les uns aux autres Résistance fusible Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 Connectez à une prise commandée par le commutateur d allumage 12 V CC Noire masse au châssis Connectez à une section métallique propre et sans pe...

Страница 17: ...ain Bleu blanc Connectez à la prise de commande du système de l amplificateur de puissance max 300 mA 12 V CC Bleu blanc 6 Connectez à la prise du contrôle de relais de l antenne automatique max 300 mA 12 V CC La position des broches du connecteur ISO est différente selon le type de véhicule Connectez 5 et 6 lorsque la broche 5 est de type commande de l antenne Dans un type différent de véhicule n...

Страница 18: ...rent de véhicule ne connectez jamais 5 et 6 Bleu blanc 5 Connectez aux câbles cinch RCA vendus séparément Réalisez ces connexions lors de l utilisation de l amplificateur en option Télécommande du système Gauche Droit Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément À la sortie avant À la sortie arrière À la sortie ...

Страница 19: ... Câble à fiches mini vendu séparément Câbles à fiches Cinch RCA vendu séparément Câbles à fiches Cinch RCA vendu séparément Il est nécessaire de remplacer AV Input par System Menu lors de la connexion du composant vidéo externe Lors de l utilisation d un écran connecté à la sortie vidéo arrière La sortie vidéo arrière et la sortie audio arrière de cet appareil sont prévues pour connecter un écran ...

Страница 20: ...l utilisez pas à des fins de divertissement Les objets sur la vue arrière peuvent apparaî tre plus près ou plus loin qu ils ne le sont en réalité Entrée de la caméra de recul REAR VIEW CAMERA IN 13 cm Cet appareil Violet blanc Des deux conducteurs connectés au feu de recul connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE R Cette connexion perm...

Страница 21: ...pareil à l écart de tous les endroits chauds par exem ple les sorties de chauffage Les performances optimales sont obtenues quand l appareil est installé à un angle infé rieur à 30 Pour assurer une dispersion correcte de la chaleur quand cet appareil est utilisé assu rez vous de laisser un espace important der rière la face arrière et enroulez les câbles volants de façon qu ils ne bloquent pas les...

Страница 22: ...ontage en utilisant un tournevis pour cour ber les pattes métalliques 90 en place 182 53 1 3 4 2 1 Tableau de bord 2 Manchon de montage 3 Fixation latérale 4 Vis 2 mm 3 mm Montage arrière DIN 1 Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de l appareil se correspondent Quand vous installez l appareil dans un es pace peu profond utilisez les trous de vis sui vants 1 ...

Страница 23: ... Anneau de garniture Installation du microphone AVH 6300BT uniquement PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse Assurez vous d installer cet appareil de telle manière qu il ne gêne pas la conduite Remarque Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix...

Страница 24: ...ophone dans la fente Le microphone peut être installé sans le clip microphone Dans ce cas détachez la base pour microphone du clip microphone Pour détacher la base pour microphone du clip microphone fai tes la glisser 2 Installez le clip microphone sur la face arrière de la colonne de direction 1 2 1 Bande double face 2 Serre fils Utilisez des serre fils vendus séparément pour fixer le fil là où c...

Страница 25: ...It 25 Sezione Italiano 00 ...

Страница 26: ...ente pericoloso se il filo di soste gno del microfono si avvolge attorno al pianto ne dello sterzo o alla leva del cambio Accertarsi quindi di installare questa unità in modo tale da non ostacolare la guida Assicurarsi che i cavi non interferiscano con le parti mobili del veicolo come la leva del cambio il freno a mano o il meccanismo di scorrimento dei sedili Non mettere in cortocircuito i cavi I...

Страница 27: ...o negativo dell altoparlante Non legare mai assieme cavi negativi di più altoparlanti Quando questa unità è accesa i segnali di controllo vengono trasmessi dal cavo blu bianco Collegarlo al telecomando del sistema di amplificazione di potenza o al terminale di controllo del relè dell antenna automatica del veicolo max 300 mA 12 V CC Se il veicolo è dotato di un antenna a vetro collegarla al ter mi...

Страница 28: ...aso collegare 1 a 4 e 3 a 2 Giallo 2 Retromarcia o accessorio Giallo 1 Da collegare al terminale costantemente alimentato a 12 V Collegare fra loro i cavi di uguale colore Resistenza fusibile Rosso 4 Accessorio o retromarcia Rosso 3 Da collegare al terminale controllato dalla chiavetta di accensione 12 V CC Nero messa a terra sulla carrozzeria Da collegare in un punto metallico pulito e non vernic...

Страница 29: ... bianco Da collegare al terminale di controllo di sistema dell amplificatore di potenza massimo 300 mA 12 V CC Blu bianco 6 Da collegare al terminale di controllo del relé dell antenna automatica massimo 300 mA 12 V CC La posizione dei pin del connettore ISO sarà diversa a seconda del tipo di veicolo Collegare 5 e 6 quando il Pin 5 è del tipo controllo antenna In un altro tipo di veicolo non colle...

Страница 30: ... di veicolo non collegare mai 5 e 6 Blu bianco 5 Da collegare ai cavi RCA venduti a parte Questi collegamenti devono essere eseguiti quando s impiega l amplificatore opzionale Telecomando del sistema Sinistra Destra Amplificatore di potenza venduto a parte Amplificatore di potenza venduto a parte Amplificatore di potenza venduto a parte All uscita anteriore All uscita posteriore All uscita per sub...

Страница 31: ...ideo Alle uscite audio Agli ingressi audio Questo apparecchio Cavi RCA venduti separatamente Cavi RCA venduti separatamente È necessario cambiare AV Input in System Menu quando si collega compo nente video esterno Utilizzo di un display collegato all uscita video posteriore Le uscite video e audio posteriori di questo prodotto sono destinate al collegamento di un display che consente ai passeggeri...

Страница 32: ...a a scopo di intrattenimento Gli oggetti ripresi dalla telecamera per retro marcia possono apparire più vicini o distanti di quanto non siano in realtà Ingresso alla videocamera di retromarcia REAR VIEW CAMERA IN 13 cm Violetto bianco Dei due fili isolati collegati alla spia posteriore collegare quello nel quale cambia il voltaggio quando la leva del cambio è in posizione di REVERSE R Questo colle...

Страница 33: ...danni Non installare questa unità in luoghi soggetti a surriscaldamento come in prossimità delle bocchette dell im pianto di riscaldamento Le prestazioni ottimali si ottengono quando l unità viene installata con un angolazione in feriore a 30 Durante l installazione dell unità per assicura re la corretta dissipazione del calore quando si utilizza l unità accertarsi di lasciare ampio spazio dietro ...

Страница 34: ...scetta di montaggio utilizzando un cacciavite per piegare le lin guette metalliche 90 in posizione 182 53 1 3 4 2 1 Cruscotto 2 Fascetta di montaggio 3 Staffa laterale 4 Vite 2 mm 3 mm Montaggio DIN posteriore 1 Determinare la posizione appropriata in modo che i fori sulla staffa e sul lato del l unità corrispondano Se l unità viene installata in uno spazio poco profondo utilizzare i fori per viti...

Страница 35: ...Guarnizione Installazione del microfono solo modello AVH 6300BT ATTENZIONE È estremamente pericoloso se il filo di sostegno del microfono si avvolge attorno al piantone dello sterzo o alla leva del cambio Accertarsi quindi di installare questa unità in modo tale da non osta colare la guida Nota Installare il microfono in una posizione e un orientamento tale da consentire il rilevamento della voce ...

Страница 36: ...ra È possibile installare il microfono senza utiliz zare la clip del microfono In questo caso scolle gare la base del microfono dalla clip Per scollegare la base del microfono dalla clip far scorrere la base del microfono 2 Installare la clip del microfono sul lato posteriore del piantone dello sterzo 1 2 1 Nastro biadesivo 2 Morsetto Utilizzare i morsetti venduti separatamente per assicurare il c...

Страница 37: ...Es 37 Sección Español 00 ...

Страница 38: ...anca de cambios Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran con las partes móviles del vehículo como la palanca de cambios el freno de mano o el mecanismo de deslizamiento de los asientos No acorte ningún cable De lo contrario el cir cuito de protección puede no funcionar co rrectamente ADVERTENCIA EL CABLE VERDE CLARO DEL ...

Страница 39: ...onecte este cable al mando a distan cia del sistema de un amplificador de poten cia externo o al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo máx 300 mA 12 V CC Si el vehículo posee una antena integrada en el cristal del parabrisas conécte la al terminal de la fuente de alimentación del amplificador de la antena Nunca conecte el cable azul blanco al termi nal de potencia de un...

Страница 40: ...4 puede ser diferente En este caso asegúrese de conectar 1 a 4 y 3 a 2 Amarillo 2 Reserva o accesorio Amarillo 1 Conecte el terminal de suministro de 12 V constante Conecte los hilos del mismo color a cada otro Resistencia de fusible Rojo 4 Accesorio o reserva Rojo 3 Conecte al terminal controlado por del interruptor de encendido 12 V CC Negro masa de la carrocería Conecte a un punto de metal limp...

Страница 41: ...no Azul blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia máx 300 mA 12 V CC Azul blanco 6 Conecte al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC La posición de las patillas del conector ISO será diferente según el tipo de vehículo Conectar 5 y 6 cuando la Patilla 5 es del tipo control de antena En otro tipo de vehículo no se deben conectar nunca...

Страница 42: ...ar nunca 5 y 6 Azul blanco 5 Conecte los cables RCA vendidos separadamente Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional Control remoto de sistema Izquierda Derecha Amplificador de potencia vendido separadamente Amplificador de potencia vendido separadamente Amplificador de potencia vendido separadamente A la salida delantera A la salida trasera A salida de altavoz de subgraves ...

Страница 43: ... de audio Este producto Cable RCA vendido separadamente Cable RCA vendido separadamente Cable con enchufe miniatura vendido separadamente A la entrada de vídeo Es necesario cambiar AV Input en System Menu al conectar el componente de vídeo externo Uso de un display conectado a la salida posterior de vídeo Las salidas posteriores de vídeo y de audio de este producto sirven para conectar los dis pla...

Страница 44: ... vista trasera pueden parecer más cercanos o más lejano de lo que en reali dad están 13 cm A la salida de vídeo Entrada para cámara de vista trasera REAR VIEW CAMERA IN Violeta blanco De los dos conductores conectados a la lámpara trasera conecte el conductor cuyo voltaje cambia cuando se desplaza la palanca de cambio de marcha a la posición REVERSE R Esta conexión permite que la unidad detecte si...

Страница 45: ... rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 30 Cuando instale esta unidad y con el fin de ase gurar la dispersión apropiada del calor duran te el uso de la misma asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás del panel trasero y enrolle cualesquiera cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilación 5cm cm Deje un amplio espacio 5 cm 5 cm Los cables no deb...

Страница 46: ... estos orificios roscados 1 1 1 Use sólo tornillos de presión 4 mm 3 mm 2 Apriete los dos tornillos en cada lado Utilice tornillos de presión 4 mm 3 mm o 5 mm 6 mm o bien tornillos de cabeza em butida 5 mm 6 mm dependiendo de la forma de los orificios roscados del soporte 1 2 3 1 Tornillo 2 Salpicadero o consola 3 Soporte de montaje de radio de fábrica Nota Es posible que la unidad y el panel no e...

Страница 47: ...r de la columna de dirección o la palanca de cambios Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc ción Nota Instale el micrófono en una posición y orien tación que permita detectar la voz de la persona que utiliza el sistema Instalación del micrófono en el parasol 1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono 1 2 1 Micrófono 2 Pinza 2 Instale la abrazadera del mi...

Страница 48: ...rófono en la ranura El micrófono puede instalarse sin necesidad de la pinza Si lo hace así separe primero la base del micrófono de la pinza deslizando la base del micrófono 2 Instale la abrazadera del micrófono en la parte trasera de la columna de dirección 1 2 1 Cinta adhesiva de doble cara 2 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separa do para fijar el cable en los lugares del inte rior d...

Страница 49: ...De 49 Abschnitt Deutsch 00 ...

Страница 50: ...aum geführt wird Sie soll ten das Kabel deshalb an diesem Punkt besonders sorgfältig sichern Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenksäule oder den Schalthebel kann sich als überaus gefährlich erweisen Achten Sie bei der Installation des Geräts stets darauf dass die Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behindert wird Stellen Sie sicher dass die Mobilität der be weglichen Fahrzeugkomponenten z ...

Страница 51: ...erdrahten Sie das negative Lautsprecher kabel niemals direkt mit der Erde Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Lautsprecher Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird liegen Steuersignale am blau weißen Kabel an Ver binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern bedienung eines externen Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahr zeugs max 300 mA 12 V ...

Страница 52: ... einem solchen Fall 1 mit 4 und 3 mit 2 Gelb 2 Reserve oder Zubehör Gelb 1 An eine Stromversorgung anschließen die immer Gleichstrom von 12 V führt Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe miteinander Sicherungs widerstand Rot 4 Zubehör oder Reserve Rot 3 An eine Stromversorgung anschließen 12 V Gleichspannung die mit dem Zündschloss ein ausgeschaltet wird Schwarz Erdung An ein sauberes Metallteil ...

Страница 53: ...halters anzuschließen Blau weiß An den Systemsteuerungs Anschluss des Leistungsverstärkers max 300 mA 12 V Gleichspannung anschließen Blau weiß 6 An die die Autoantennenrelais Steuerungsklemme anschließen max 300 mA 12 V Gleichspannung Die Pin Position des ISO Anschlusses variiert je nach Fahrzeugtyp Wird Pin 5 zur Steuerung der Antenne verwendet verbinden Sie 5 und 6 Verbinden Sie in jedem andere...

Страница 54: ... in jedem anderen Fahrzeugtyp niemals 5 und 6 Blau weiß 5 Mit RCA Kabeln verbinden getrennt erhältlich Hinterer Lautsprecher Bei Gebrauch des optionalen Verstärkers diese Anschlüsse vornehmen System Fernbedienung Vorderer Lautsprecher Vorderer Lautsprecher Links Recht Hinterer Lautsprecher Leistungsverstärker getrennt erhältlich Leistungsverstärker getrennt erhältlich Leistungsverstärker getrennt ...

Страница 55: ...Video Eingang Ministiftsteckerkabel getrennt erhältlich Zu Video Ausgang Zu Audio Ausgängen Dieses Produkt Beim Anschließen der externen Videokom ponente ist es notwendig unter System Menu die Option AV Input zu än dern Bei Verwendung eines mit dem Videoheckausgang angeschlossenen Displays Die Video und Audioheckausgänge dieses Produkts dienen zum Anschluss eines Di splays welches es den Passagier...

Страница 56: ...ekte in der Heckansicht können mögli cherweise näher oder ferner erscheinen als sie tatsächlich sind Rückwärtskamera Eingang REAR VIEW CAMERA IN Dieses Produkt 13 cm Zu Video Ausgang RCA Kabel getrennt erhältlich Sicherungswi derstand Rückwärtskamera getrennt erhältlich Violett Weiß Von den beiden Zuleitungskabeln die an den Rückfahrscheinwerfer angeschlossen sind schließen Sie das an bei dem sich...

Страница 57: ...chtigt Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung beschädigt werden Installieren Sie dieses Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit zequellen wie z B Heizöffnungen Optimale Leistung kann durch eine Installa tion des Geräts in einem Winkel unter 30 er zielt werden Um beim Gebrauch der Einheit eine ord nungsgemäße Wärmezerstreuung zu gewähr leisten ist bei der Installation genügend Freiraum hin...

Страница 58: ...hers Die Metallklammern sind in eine sichere Posi tion 90 zu biegen 182 53 1 3 4 2 1 Armaturenbrett 2 Montagerahmen 3 Seitenklammer 4 Schraube 2 3 mm DIN Rückmontage 1 Bestimmen Sie die geeignete Position damit die Löcher an der Klammer und den Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet sind Bei nur wenig Installationsraum sind die fol genden Gewindelöcher zu verwenden 1 1 1 Verwenden Sie nur Stellsc...

Страница 59: ...AVH 6300BT VORSICHT Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk säule oder den Schalthebel kann sich als überaus gefährlich erweisen Achten Sie bei der Installa tion des Geräts stets darauf dass die Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behindert wird Hinweis Wählen Sie für die Anbringung des Mikrofons eine Position und Ausrichtung die eine problem lose Erfassung der Stimme der das System bedie ne...

Страница 60: ...ikrofon kann auch ohne Verwendung des Mikrofonklipps angebracht werden Lösen Sie in diesem Fall die Mikrofon Basisstation vom Mikrofonklipp Um die Mikrofon Basisstation vom Mikrofonklipp abzunehmen verschieben Sie die Basisstation 2 Bringen Sie die Mikrofonklammer an der Rückseite der Lenksäule an 1 2 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Klipp Verwenden Sie nach Bedarf zusätzliche se parat erhältliche Kla...

Страница 61: ...Nl 61 Hoofdstuk Nederlands 00 ...

Страница 62: ...llingspook kan wikkelen Installeer het toestel zodanig dat deze het rijden op geen enkele wijze kan belemmeren Zorg ervoor dat de kabels geen beweegbare onderdelen van het voertuig blokkeren zoals de versnellingspook de handrem of het me chanisme om de stoelen te verschuiven Maak de kabels niet korter Als u dat doet kan het gebeuren dat het beveiligingscircuit niet werkt als dat nodig is WAARSCHUW...

Страница 63: ...rdt het bedie ningssignaal doorgegeven via de blauw witte kabel Verbind deze kabel met de afstandsbe diening van een externe versterker of met de bedieningsaansluiting van de automatische antenne van het voertuig maximaal 300 mA 12 V gelijkstroom Als het voertuig is uitgerust met een glasantenne verbindt u deze met de voedingsaansluiting van de antenne booster Verbind de blauw witte kabel nooit me...

Страница 64: ... en 4 verschillen Let er in een dergelijk geval op dat u 1 op 4 en 3 op 2 aansluit Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Verbinden met de continue 12 V stroomaansluiting Sluit in het algemeen draden van dezelfde kleur op elkaar aan Zekering Rood 4 Accessoire of back up Rood 3 Verbinden met een elektrische aansluiting die aangestuurd wordt via het contactslot 12 V gelijkstroom Zwart chassis aarde Aan...

Страница 65: ...met de stroomaansluiting van de handremschakelaar Blauw wit Verbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker max 300 mA 12 V gelijkstroom Blauw wit 6 Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de antenne van het voertuig max 300 mA 12 V gelijkstroom De pinpositie van de ISO connector verschilt naargelang het type voertuig Als pin 5 de antenne aanstuurt verbindt u 5 en ...

Страница 66: ...chilt naargelang het type voertuig Als pin 5 de antenne aanstuurt verbindt u 5 en 6 In andere typen voertuigen verbindt u 5 en 6 nooit Blauw wit 5 Aansluiten met RCA tulpstekker kabels los verkrijgbaar Achter luidspreker Voer deze verbindingen uit wanneer u de los verkrijgbare versterker gebruikt Systeemafstandsbediening Voor luidspreker Voor luidspreker Links Rechts Achter luidspreker Eindverster...

Страница 67: ...uiting Naar de audio uitgangsaansluitingen Naar audio ingangen Dit product Kabel met ministekker los verkrijgbaar Wanneer u het externe videoapparaat aan sluit moet u AV Input wijzigen in System Menu Een scherm aansluiten op de video uitgang aan de achterzijde De video uitgang en audio uitgang aan de achterzijde van dit product zijn bedoeld voor aansluiting op een display zodat passagiers op de ac...

Страница 68: ...agen of bij het parkeren Gebruik deze functie niet voor andere doeleinden of spelletjes Voorwerpen in het achteruitzicht lijken moge lijk dichterbij of verder weg dan dat ze in wer kelijkheid zijn Ingang achteruitkijk camera REAR VIEW CAMERA IN 13 cm Naar de video uitgangsaansluiting Dit product RCA kabel los verkrijgbaar Achteruitrijd camera los verkrijgbaar Paars wit Van de twee draden van de ac...

Страница 69: ...et op plaat sen waar het warm wordt zoals nabij de uit laat van een kachel U bent verzekerd van een optimale prestatie als het toestel wordt geplaatst onder een hoek van minder dan 30 Om ervoor te zorgen dat warmte altijd goed wordt afgevoerd tijdens gebruik van het toe stel moet u bij het plaatsen ervan voldoende ruimte vrij houden achter het achterpaneel en losse kabels zo wikkelen dat ze de ven...

Страница 70: ...3 mm DIN achtermontage 1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in de klem en in de zijde van het toestel op een lijn liggen Gebruik de volgende schroefgaten als u het toestel in een ondiepe ruimte monteert 1 1 1 Gebruik alleen verbindingsschroeven 4 mm x 3 mm 2 Draai aan elke kant twee schroeven vast Gebruik verbindingsschroeven 4 mm x 3 mm verbindingsschroeven 5 mm x 6 mm of ver zonken schroeven...

Страница 71: ...vaarlijk om de microfoon zo te in stalleren dat het snoer zich om de stuurkolom of de versnellingspook kan wikkelen Installeer het toestel zodanig dat deze het rijden op geen enkele wijze kan belemmeren Opmerking Installeer de microfoon op een plaats waar de stem van degene die het toestel bedient kan wor den opgevangen Als u de microfoon op de zonneklep installeert 1 Plaats de microfoon op de mic...

Страница 72: ...lem 4 Zet de microfoonkabel vast in de groef De microfoon kan ook zonder microfoonklem gemonteerd worden In dat geval schuift u het mi crofoonstatief uit de microfoonklem 2 Monteer de microfoonklem achter de stuurkolom 1 2 1 Dubbelzijdige tape 2 Klem Gebruik waar nodig los verkrijgbare klem men om de kabel in het voertuig vast te zet ten De hoek van de microfoon aanpassen U kun de richting waarin ...

Страница 73: ...Nl 73 Nederlands ...

Страница 74: ...Nl 74 ...

Страница 75: ...Nl 75 Nederlands ...

Страница 76: ...02 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話 02 2657 3588 先鋒電子 香港 有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9樓901 6室 電話 0852 2848 6488 Published by...

Отзывы: