background image

11

Unabhängige Wahl von Video für das Display

1. Stellen Sie so ein, daß nur Display-Video gewählt werden kann.

2 Sekunden lang gedrückt halten

2. Drücken Sie die Taste V.SEL.

Mit jedem Druck auf die Taste V.SEL wird die Video-Programmquelle in der
nachstehenden Reihenfolge gewählt: 
[VCR1] 

=

[VCR2] 

=

[RGB] 

=

Verlassen zu [VCR1]

Hinweis:

• Zum Zurückschalten auf die Einstellung zum gleichzeitigen Schalten aller Programmquellen

drücken Sie die Taste V.SEL 2 Sekunden lang.

• Wird die Taste V.SEL bei Video-Programmquellen-Umschaltung mit der Taste SEL/POWER

gedrückt, erscheint [SELECTOR] in Rot am Schirm, um anzuzeigen, daß Bild und Ton gleichzeitig
mit der Taste SELECTOR geschaltet werden können.

• Wird während festgelegter Video-Wiedergabe von einer Rückwärtskamera der Versuch

unternommen, eine Video-Programmquelle mit der Taste V.SEL zu wählen, erscheint “INVALID”,
um anzuzeigen, daß die Video-Programmquelle nicht umgeschaltet werden kann.

Unabhängige Wahl von Audio für den eingebauten Lautsprecher

1. Stellen Sie so ein, daß nur Audio des eingebauten Lautsprechers gewählt

werden kann.

2 Sekunden lang gedrückt halten

2. Drücken Sie die Taste SP.SEL.

Mit jedem Druck auf die Taste SP.SEL wird die Audio-Programmquelle in der
nachstehenden Reihenfolge gewählt: 
[VCR1] 

=

[VCR2] 

=

[RGB] 

=

Verlassen zu [VCR1]

Hinweis:

• Zum Zurückschalten auf die Einstellung zur gleichzeitigen Wahl aller Programmquellen drücken

Sie die Taste SP.SEL 2 Sekunden lang.

• Wird die Taste SP.SEL bei Audio-Programmquellen-Umschaltung mit der Taste SEL/POWER

gedrückt, erscheint [SELECTOR] in Rot am Schirm, um anzuzeigen, daß Bild und Ton gleichzeitig
mit der Taste SELECTOR geschaltet werden können.

VO L

1 2

VCR 1
VCR 1

VO L

1 2

VCR 1
VCR 1

Grundlegender Betrieb

Содержание AVD-W6010

Страница 1: ...TALIANO NEDERLANDS Color LCD Display This product conforms to new cord colors Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo código de colores Dieses Gerät entspricht den neuen kabelfarben Owner s Manual AVD W6010 ...

Страница 2: ...Selecting the Audio for Built in Speaker Independently Changing the Wide Screen Mode 12 Wide Modes Available Operating the Setup Menu 14 Entering the Setup Menu 14 Picture Adjust 15 BRIGHT CONTRAST COLOR HUE DIMMER Input Setting VCR1 VCR2 17 Display Setting 18 Setting the Mixing of the Guidance Voice MIXING Forced VCR1 Input Setting 19 Using the Display Correctly 20 Handling the Display 20 About t...

Страница 3: ...in operating the system or reading the display please park safely before mak ing adjustments 7 Do not attempt to install or service your display by yourself Installation or ser vicing of the display by persons without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards 8 Please remember to w...

Страница 4: ...on To prevent failure be sure to turn the ignition switch or system power OFF before fitting or removing the display Also take care not to grip the screen or buttons too firmly or to drop the display Do not let any water get on the terminals on the display or on the base and do not allow the ter minals to be shorted by a metal object or the like This can cause system breakdown Be careful not to to...

Страница 5: ...ow enough for outside sounds to be audible Protect the product from moisture In Case of Trouble Should this product fail to operate properly contact your dealer or the nearest authorized Pioneer service facility This product complies with the EMC Directives 89 336 EEC 92 31 EEC and CE Marking Directive 93 68 EEC 4 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS IMPORTANT INFORMATION ...

Страница 6: ... portable phone away from the Display to prevent disruption of the video by the appearance of spots colored stripes etc When Viewing is Difficult use BRIGHT and DIMMER to Adjust Due to its construction the view angle of the LCD screen is limited The viewing angle vertical and horizontal can be increased however by using BRIGHT to adjust the black density of the video When using for the first time ...

Страница 7: ...p the vehicle in a safe place apply the parking brake and wait for the message to clear before starting operation Resetting the Microprocessor The microprocessor must be reset under the following conditions When using this product for the first time after installation When the product fails to operate properly When strange incorrect messages appear on the display To reset the microprocessor press ...

Страница 8: ... menu Once the setup menu is displayed its menu is switched each time the button is pressed 5 Volume control 5 buttons Adjust the volume of the built in speaker 9 or change setup items when the setup menu is displayed Note Never set the volume so high that you cannot hear outside traffic and emergency vehicles 6 2 3 buttons Adjust the item when the setup menu is displayed 7 Ambient light sensor Se...

Страница 9: ...ton for 2 seconds the power of the system ON OFF Volume Adjustment Adjust the volume of audio output from the built in speaker Raise or lower the speaker volume The volume of the built in speaker can be adjusted in a range of 0 to 30 The volume level will be displayed for about 4 seconds VOL 12 VCR 1 ACC ON L O C K ST A R T 8 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Basic Operation ...

Страница 10: ...ess the V SEL button for 2 seconds to switch only the dis play out of three sources display built in speaker and RCA output To return to the setting for selecting all source at the same time press the V SEL button again for 2 seconds SP SEL button Press the SP SEL button for 2 seconds to switch only the built in speaker audio out of three sources display built in speaker and RCA output To return t...

Страница 11: ...you can simultaneously change the sources of each icon If Display and Built in speaker are set for independent switching switch them simultane ously Refer to pages 9 and 11 Select the desired source Each press changes the source Each press of the SEL POWER button selects the desired source in the following order VCR1 VCR2 RGB Exit to VCR1 Note RGB indicates the equipment connected to the hide away...

Страница 12: ...d video from a back up camera if you try to select a video source with the V SEL button INVALID is displayed indicating that you cannot switch the video source Selecting the Audio for Built in Speaker Independently 1 Set so that only the built in speaker audio can be switched Hold for 2 seconds 2 Press SP SEL button Each press of the SP SEL button selects the desired audio source in the following ...

Страница 13: ...DE MENU button selects the wide mode in the following order FULL JUST CINEMA ZOOM NORMAL Exit to FULL Note Settings are stored for each source RGB VCR1 VCR2 The setup menu screen always appears in FULL mode Refer to page 14 Always set the wide mode to FULL when viewing Navigation unit svideo When video is viewed in a wide mode that does not match its original aspect ratio it may appear differently...

Страница 14: ...s movies in which titles overlap the video CINEMA Video enlarges vertically with a aspect ratio falling between FULL and ZOOM This wide mode is suited for horizontally long video such as movies in which titles are displayed in black areas outside the video JUST Video appears more extended hor izontally as it gets closer to both edges of the screen Because video appears in about the same size as re...

Страница 15: ...es the menu Current mode Each press of the WIDE MENU button selects the desired menu in the following order PICTURE ADJUST INPUT SETTING DISPLAY SETTING CONTROL SETTING Exit the setup menu Exit the setup menu return to the previous display S E L E C T VCR1 V C R 2 NO SELECT VIDEO I N P U T S E T T I N G P I C T U R E A D J U S T BRIGHT S E L CONTRAST CONTRAST COLOR COLOR HUE HUE DIMMER DIMMER CONT...

Страница 16: ...fer to page 14 3 Select an item to adjust 4 Adjust the item Either can be adjusted within the range of 24 to 24 Note The settings of BRIGHT and CONTRAST are stored separately for light ambient daytime and dark ambient nighttime A yellow mark or blue mark is displayed to the right of BRIGHT and CONTRAST on the screen respectively as the front panel ambient light sensor determines brightness or dark...

Страница 17: ...ime Red intermediate brightness evening Blue dark nighttime 3 Adjust brightness Note The external light level used as the standard for adjusting DIMMER is indicated by the mark shown in step 3 and its position The marks indicating the current ambient brightness used for adjusting BRIGHT and CONTRAST may differ slightly The external light level can be adjusted to Dark Intermediate or Bright and the...

Страница 18: ... source in the following order VCR1 VIDEO S VIDEO Exit to VIDEO VCR2 NO SELECT VIDEO S VIDEO Exit to NO SELECT Note If the equipment is connected to a RCA video input choose VIDEO to view video of the equip ment Refer to page 24 If the equipment is connected to a S VIDEO input choose S VIDEO to view video of the equip ment Refer to page 24 If VCR2 NO SELECT is chosen the display and built in speak...

Страница 19: ...unit you can select ON OFF for the guidance voice from mobile navigation unit 1 Display a menu screen and select DISPLAY SETTING menu Refer to page 14 2 Select the mixing ON OFF When mixing ON this mark is turned red ON The navigation s guidance voice is output at the same time as audio from another source OFF The navigation s guidance voice is not output M I X I N G ON S E L E C T D I S P L AY S ...

Страница 20: ...ari ty of the connected lead wire refer to page 29 is positive GND When the gear shift is moved to the REVERSE R position and the polarity of the connected lead wire refer to page 29 is negative Note Switching to the correct video setting may not occur Confirm that directly after changing the set ting it changes to VCR1 when the gear shift is moved to REVERSE from another position When the display...

Страница 21: ...may cause an electric shock Be sure to consult your dealer or the nearest authorized PIONEER service facility for internal inspection adjustments or repairs Handling the Display When the display is not being used never leave it under the direct sunlight or in extreme temperatures The display should be used within the temperature ranges shown below Operating temperature range 10 to 50 C Storage tem...

Страница 22: ...s exposed to direct sunlight Keeping the Display in Good Condition When removing dust from the screen or cleaning the display first turn the system power OFF then wipe with a soft dry cloth When wiping the screen take care not to scratch the surface Do not use harsh or abra sive chemical cleaners Do not use a wet cloth for cleaning Do not use organic solvents such as benzine thin ner or either Abo...

Страница 23: ...e compartment to connect the yellow lead of the unit to the vehicle battery Engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from the passenger com partment into the engine compartment Take extra care in securing the wire at this point It is extremely dangerous to allow the display lead to become wound around the steering column or gearshift Be sure t...

Страница 24: ...o the battery This will damage the lead insulation and cause a very dangerous short Do not shorten any leads If you do the protec tion circuit may fail to work when it should Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead The current capac ity of the lead will be exceeded causing over heating When replacing a fuse be sur...

Страница 25: ...ideo input yellow Receives video as from a VCR DVD or other AV equipment 6 VCR2 S VIDEO input black Receives S VIDEO output video when the display is teamed up with AV equipment supporting an S VIDEO output terminal 7 RESET button Resets the display microprocessor Press with the tip of a ballpoint pen or similar object 8 Display RGB output white Connects to the display unit 9 Power Supply Receives...

Страница 26: ...tion Connecting method Clamp the parking brake switch power supply side lead Clamp firmly with needle nosed pliers Red To the electric terminal controlled by the ignition switch 12 V DC ON OFF Do not connect this lead to power source terminals to which power is continuously supplied If the lead is connected to such terminals the battery may be drained Black ground To vehicle metal body RCA video o...

Страница 27: ...t also input the RCA video signal yellow at the same time otherwise video will not be output from the video output jack of this unit To AUDIO output To VIDEO output To S VIDEO output VCR1 INPUT VCR2 INPUT Hide away Unit S VIDEO cable sold separately VCR1 RCA audio input white red VCR1 RCA video input yellow VCR1 S VIDEO input black Commercially available portable video component with RCA output Co...

Страница 28: ...lay Unit Hide away Unit RGB input purple Purple Green Navigation unit AV master unit Hide away TV tuner sold separately RGB output green Connect to the RGB output green of another AV equipment s display Output of the navigation s guidance voice only is possible RGB cable supplied 3 m 2 5 m 50 cm Gray White ...

Страница 29: ...Connecting the RCA Audio and Video Output Power cable Refer to page 25 Hide away Unit RCA audio output white red RCA video output yellow Commercial RCA cable sold separately To audio input R To audio input L To video input Second display video deck etc 15 cm ...

Страница 30: ...ed to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Note When you have completed lead wire connection perform the appropriate settings for the connection method Refer to page 19 CAUTION This function is designed for use with a back up camera only U...

Страница 31: ...so that it will not be hit by the driver or passenger if the vehicle brakes sharply Do not install the display in a position where the fully opened air bag will be obstructed by it Do not install the display in a place where it will impair the performance of any of the vehicle s operating systems including airbags Make sure there is nothing behind the panels when drilling holes in them Be careful ...

Страница 32: ... a position that meets the following conditions Where it does not obstruct the driver s forward vision Where the front of the car is within the driver s field of vision when look ing at the display Where the display does not protrude above the front of the hood as viewed by the driver Before Installing and Fixing Make temporary connections first to check that the unit and system are working proper...

Страница 33: ... 1 Paste the cushions onto the bot tom of the display base Paste the cushions onto the bottom of the display base to avoid scratching the dashboard 2 Install the display base and the mounting base on the display Display base Cushions Installing the Display Using the Accessory Mounting Base Mounting base Display base ...

Страница 34: ...ition where the display can be removed from the display base 4 Paste the mounting base onto the dashboard Make sure the surface is free of mois ture dust grime oil etc before affix ing the mounting base Note The mounting base contains a strong adhesive and may leave a mark on the dashboard if it is removed a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a In...

Страница 35: ...so that the bottom of the display base contacts the dashboard Adjust the display to a good angle for viewing Note After you have adjusted the display vertical position and angle turn the knobs clockwise to fasten the display in place a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a 34 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Tapping screws...

Страница 36: ... where there is danger of exposure to rain When installing under the front seat make sure there is no hindrance to sliding of the seat Direct installation on the carpet is possible if the hard Velcro tape will adhere to the carpet Do not use the soft Velcro tape in this case Hide away Unit Installation Adhere the hard Velcro tape provided to the bottom of the hide away unit and adhere the soft Vel...

Страница 37: ...ype Color system NTSC PAL compatible Operating temperature range 10 50 C Storage temperature range 20 80 C Built in Speaker ø 36 mm Dimensions 187 W 111 H 37 D mm Weight 399 g Hide away Unit External video input level 1 Vp p 75 Ω External audio input level 1 V 22 kΩ Max output impedance 1 Vp p 75 Ω External audio max output level 1 V 1 kΩ Dimensions 156 W 95 H 37 D mm Weight 720 g Note The specifi...

Страница 38: ...ndependientemente Cambio del modo de la pantalla ancha 12 Modos de pantalla ancha disponibles Operación del menú de configuración 14 Selección del menú de configuración 14 Ajuste de la imagen 15 BRIGHT CONTRAST COLOR HUE DIMMER regulador de la intensidad luminosa Configuración de la entrada VCR1 VCR2 17 Configuración de la pantalla 18 Configuración de la mezcla de la voz de orientación MIXING Conf...

Страница 39: ...s al utilizar el sistema o al leer el contenido de la pantalla estacione el vehículo en un lugar seguro antes de hacer ajustes 7 No intente instalar o revisar usted mismo su pantalla La instalación o revisión de la pantalla por personas sin formación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligroso y podría exponerle a una descarga eléctrica o a otros peligr...

Страница 40: ...ner el interruptor de encendido del vehículo o el interruptor de alimentación del sistema en OFF antes de instalar o extraer la pantalla Tenga también cuida do para no sujetar la pantalla ni pulsar sus botones con mucha fuerza y no permita que ésta se caiga No deje que se mojen los terminales de la pantalla o de la base y no permita que los terminales sean cortocircuitados por un objeto metálico o...

Страница 41: ...iente para oír los sonidos de tráfico Proteja el producto contra la humedad En caso de problema Cuando este producto no funciona correctamente comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado más cercano Este producto cumple con las Directivas EMC 89 336 CEE 92 31 CEE y Directiva de Marcación CE 93 68 CEE 4 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS INFORMACIÓN IM...

Страница 42: ... antena del teléfono alejada de la pantalla para evitar perturbaciones de la imagen como puntos franjas de color etc Cuando la pantalla sea difícil de ver utilice los mandos BRIGHT brillo y DIMMER Reductor de luz Debido a su propia construcción la pantalla LCD tiene un ángulo de visión limitado Sin embargo es posible aumentar el ángulo de visión vertical y horizontal utilizando el mando BRIGHT par...

Страница 43: ...vehículo en un sitio seguro aplique el freno de estacionamiento y espere hasta que desaparezca mensaje antes de iniciar la operación Reposición del microprocesador El microprocesador se debe reposicionar en las siguientes condiciones Cuando utilice este producto por la primera vez después de la instalación Cuando el producto no funciona apropiadamente Cuando mensajes extraños incorrectos aparecen ...

Страница 44: ...de configuración visualizado la imagen cambia por cada presión del botón 5 Botones de control del volumen 5 Ajustan el volumen del altavoz incorporado 9 o cambian las opciones de configuración cuando esté visualizado el menú de configuración Nota No ajuste nunca el volumen a un nivel tan alto que no le permita escuchar el ruido del tráfico exterior y de los vehículos de emergencia 6 Botones 2 3 Aj...

Страница 45: ...tivamente cada vez que presiona el botón SEL POWER durante 2 segundos Ajuste del volumen Ajuste el volumen de la salida de audio desde el altavoz incorporado Suba o baje el volumen del altavoz El volumen del altavoz incorporado se puede ajustar en el margen de 0 a 30 El nivel del volumen se visualiza durante aproximadamente 4 segundos VOL 12 VCR 1 ACC ON L O C K ST A R T 8 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH ...

Страница 46: ... durante 2 segundos para conmutar solamente la visualización de tres fuentes pantalla altavoz incorporado y salida RCA Para volver a la configuración para selección de todas las fuentes al mismo tiempo presione el botón V SEL de nuevo durante 2 segundos Botón SP SEL Presione el botón SP SEL durante 2 segundos para conmutar solamente el audio del altavoz incorporado de tres fuentes pantalla altavoz...

Страница 47: ...una línea se puede cambiar simultáneamente las fuentes de cada icono Si la pantalla y altavoz incorporado están configurados para conmutación independiente conmútelos simultáneamente Vea las páginas 9 y 11 Seleccione la fuente deseada Cada presión cambia la fuente Cada vez que presiona el botón SEL POWER la fuente cambia en la secuencia siguiente VCR1 VCR2 RGB Salida a VCR1 Nota RGB indica el equi...

Страница 48: ...a cámara de marcha atrás si intenta seleccionar una fuente de vídeo con el botón V SEL se visualiza INVALID indicando que no es posible conmutar la fuente de vídeo Selección del audio para el altavoz incorporado independientemente 1 Ajuste de modo que solamente el audio del altavoz incorporado se puede conmutar Sostenga durante 2 segundos 2 Presione el botón SP SEL Cada vez que presiona el botón S...

Страница 49: ... la secuencia siguiente FULL JUST CINEMA ZOOM NORMAL Salida a FULL Nota Las configuraciones se almacenan para cada fuente RGB VCR1 VCR2 La pantalla del menú de configuración siempre aparece en el modo FULL Vea la página 14 Siempre ajuste siempre el modo ancho a FULL cuando vea vídeo de la unidad de navegación Cuando se selecciona un modo ancho que no coincida con la relación de aspecto original de...

Страница 50: ...vídeo CINEMA Cine La imagen se expande verticalmente con una relación de aspecto comprendida entre FULL y ZOOM Este modo ancho es adecuado para ver imágenes horizontalmente largas como películas en donde los subtítulos se visualizan en las áreas negras fuera del vídeo JUST Pantalla justa La imagen se extiende horizontalmente a medida que se acerca a ambos bordes de la pantalla Debido a que la imag...

Страница 51: ...a presión cambia el menú Modo actual Cada vez que presiona el botón WIDE MENU el menú cambia en la secuencia siguiente PICTURE ADJUST INPUT SETTING DISPLAY SETTING CONTROL SETTING Salida del menú de configuración Al salir del menú de configuración vuelve a la visualización anterior S E L E C T VCR1 V C R 2 NO SELECT VIDEO I N P U T S E T T I N G P I C T U R E A D J U S T BRIGHT S E L CONTRAST CONT...

Страница 52: ... PICTURE ADJUST Vea la página 14 3 Seleccione una opción que desea ajustar 4 Ajuste la opción Se puede ajustar en el margen 24 a 24 Nota Las configuraciones de BRIGHT y CONTRAST se almacenan separadamente para ambientes luminosos de día y ambientes oscuros de noche Una marca amarilla o marca azul se visualiza a la derecha de BRIGHT y CONTRAST en la pantalla respectivamente según que el sensor de l...

Страница 53: ...Nivel de luz externa Amarillo brillante de día Rojo brillo intermedio atardecer Azul oscuro de noche 3 Ajuste el brillo Nota El nivel de luz externa usado como un estándar para el ajuste DIMMER se indica por la marca que se muestra en el paso 3 y su posición Las marcas que indican el brillo actual para las opciones BRIGHT y CONTRAST pueden diferir ligeramente El nivel de luz externa se puede ajust...

Страница 54: ...iona el botón 2 o 3 la fuente cambia en la secuencia siguiente VCR1 VIDEO S VIDEO Salida a VIDEO VCR2 NO SELECT VIDEO S VIDEO Salida a NO SELECT Nota Seleccione VIDEO para ver vídeo de un equipo conectado a la entrada de vídeo RCA Vea la página 24 Seleccione S VIDEO para ver vídeo de un equipo conectado a la entrada S VIDEO Vea la página 24 Si se selecciona VCR2 NO SELECT la pantalla y el altavoz ...

Страница 55: ...lta alejada es posible activar desactivar la voz de orientación de la unidad de navegación móvil 1 Visualice una pantalla de menú y seleccione el menú DISPLAY SETTING Vea la página 14 2 Active o desactive la mezcla Cuando se activa la mezcla esta marca se pone roja ON La voz de orientación de navegación se produce al mismo tiempo que el audio de otra fuente OFF La voz de orientación de navegación ...

Страница 56: ... cable conectado vea la página 29 es positiva GND Cuando se desplaza la palanca de cambio de marchas a la posición REVERSE R y la polaridad del cable conectado vea la página 29 es negativa Nota La conmutación a la configuración de vídeo correcta puede no ocurrir Compruebe que después de cambiar la configuración la misma cambia a VCR1 cuando se desplaza la palanca de cambio de marchas a la posición...

Страница 57: ...ausar una descarga eléctrica Asegúrese de consultar a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano para realizar inspecciones internas ajustes o reparaciones Manejo de la pantalla Cuando la pantalla no está siendo usada protéjala de la luz directa del sol y de temperaturas extremas La pantalla debe ser utilizada dentro de la gama de temperaturas mostrada abajo Gama de tempe...

Страница 58: ... si está expuesta a la luz solar directa Mantenimiento de la pantalla en buenas condiciones Cuando quite el polvo de la pantalla o la limpie desconecte primero la alimentación del sistema y luego pase un paño suave y seco Cuando limpie la pantalla tenga cuidado para no rayar la superficie No utilice limpiadores químicos duros o abrasivos No utilice un paño mojado para la limpieza No utilice solven...

Страница 59: ...a conectar el cable amarillo de la unidad a la batería del vehículo La vibración del motor podría estropear el aislamiento en el punto por donde el cable pasa del com partimiento de los pasajeros al compartimiento del motor Tenga mucho cuidado para mantener el buen estado del cable en lo relativo a este punto Es peligrosísimo dejar que el cable de la pantalla se enrolle en la base del volante o en...

Страница 60: ... en el compartimiento del motor para conectar a la batería Esto dañará el material aislante del conductor y causará un cortocircuito peligroso No acorte ningún conductor Si lo hiciera la protección del circuito podría fallar al funcionar cuando debería Nunca alimente energía a otros equipos cortando el aislamiento del conductor de alimentación provista de la unidad y haciendo un empalme con el con...

Страница 61: ... Recibe vídeo como de un VCR DVD u otro equipo de AV 6 Entrada VCR2 S VIDEO negro Recibe vídeo de la salida S VIDEO cuando se usa la pantalla junto con un equipo de AV provisto de un terminal de salida S VIDEO 7 Botón RESET Reposiciona el microprocesador de la pan talla Presione con la punta de un bolígrafo u otro objeto similar 8 Salida RGB de la pantalla blanco Se conecta a la pantalla 9 Fuente ...

Страница 62: ...ón continuamente Si el cable se conecta a estos termi nales la batería podrá agotarse Negro masa A la carrocería metal del vehículo Salida de vídeo RCA amarillo Vea la página 28 Conexión del cable de alimentación Cable de alimentación Resistencia de fusible Unidad oculta alejada Resistencia de fusible Portafusible 4 A Interruptor del freno de estacionamiento Lado de alimentación Lado de tierra Not...

Страница 63: ...ca simultánea mente una señal de vídeo RCA amarillo de lo contrario no se podrá generar vídeo de la toma de salida de vídeo de esta unidad Componente de vídeo portátil con salida RCA disponible comercialmente A la salida AUDIO A la salida VIDEO A la salida S VIDEO Entrada VCR1 Entrada VCR2 Unidad oculta alejada Cable S VIDEO vendido separadamente 2 5 m Entrada de audio VCR1 RCA blanco rojo Entrada...

Страница 64: ...inistrado Entrada RGB púrpura Púrpura Verde Unidad de navegación unidad maestra de AV sintonizador de TV oculto alejado vendidos separadamente Salida RGB verde Conecte a la salida RGB verde de la pantalla de otro equipo de AV Solamente la salida de la voz de orientación de la unidad de navegación es posible Unidad de pantalla 3 m 2 5 m 50 cm Gris Blanco ...

Страница 65: ...audio y vídeo RCA Cable de alimentación Vea la página 25 Unidad oculta alejada Salida de audio RCA blanco rojo Salida de vídeo RCA amarillo Cable RCA comercial vendido separadamente A la entrada de audio R A la entrada de audio L A la entrada de vídeo Segunda pantalla vídeo etc 15 cm ...

Страница 66: ...ectados a la lámpara trasera conecte el conductor cuyo voltaje cambia cuando se desplaza la palanca de cambio de marcha a la posición REVERSE R Esta conexión permite que la unidad detecte si el vehículo está se moviendo hacia delante o hacia atrás Nota Al completar la conexión del conductor realice las configuraciones apropiadas para el método de conexión Vea la página 19 PRECAUCIÓN Esta función h...

Страница 67: ...o al pasajero si el vehículo frena repentinamente No instale la pantalla en una posición donde pueda obstruir el air bag en caso de inflarse éste completamente No instale la pantalla en un lugar donde pueda afectar al rendimiento de cualquier sistema de funcionamiento del vehículo incluyendo el air bag Asegúrese de que no haya nada detrás del salpicadero u otros paneles al tala drar agujeros en el...

Страница 68: ...ga las siguientes condiciones Donde no obstruya la visión hacia delante del conductor Donde la parte frontal del vehículo quede dentro del campo de visión del conductor cuando mire la pantalla Cuando la pantalla no salga arriba de la parte frontal de la capota cuando vista por el conductor Antes de instalar y fijar la pantalla Haga primero conexiones provisionales para comprobar que la unidad y el...

Страница 69: ... para sujetar la pantalla colocada en el salpicadero 1 Pegue las almohadillas en la parte inferior de la base de la pantalla Pegue las almohadillas en la parte inferior de la pantalla para evitar rayar el salpica dero 2 Instale la base de la pantalla y la base de montaje en la pantalla Almohadillas Base de la pantalla Base de montaje Base de la pantalla ...

Страница 70: ...antalla en una posición donde ésta pueda quitarse de su base 4 Pegue la base de montaje en el salpicadero Asegúrese de que la superficie no tenga humedad polvo suciedad aceite etc antes de fijar la base de montaje Nota La base de montaje tiene un adhesivo fuerte y puede dejar una marca en el salpicadero al quitarla a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a...

Страница 71: ...a pantalla ajuste su posición vertical de forma que la parte inferior de la base de la pantalla esté en contacto con el salpicadero Ajuste la pantalla de forma que ofrezca un buen ángulo de visión Nota Después de ajustar la posición vertical y el ángulo de la pantalla gire los mandos hacia la derecha para fijarla en su lugar a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a...

Страница 72: ... donde existe el peligro de exposición a la lluvia Asegúrese de que no obstaculice el deslizamiento del asiento cuando la instale debajo del asiento delantero La instalación directa sobre la alfombra es posible si la cinta Velcro dura puede adherirse a la alfombra En este caso no utilice cinta Velcro blanda Instalación de la unidad oculta alejada Pegue la cinta Velcro suministrada sobre la parte i...

Страница 73: ...color Compatible con NTSC PAL Gama de temperaturas de funcionamiento 10 50 C Gama de temperaturas para guardar la pantalla 20 80 C Altavoz incorporado ø 36 mm Dimensiones 187 An 111 Al 37 Pr mm Peso 399 g Unidad oculta alejada Nivel de entrada de vídeo exterior 1 Vp p 75 Ω Nivel de entrada de audio exterior 1 V 22 kΩ Impedancia de salida máx 1 Vp p 75 Ω Nivel de salida máx de audio exterior 1 V 1 ...

Страница 74: ...en Ausgangs 10 Unabhängige Wahl von Video für das Display Unabhängige Wahl von Audio für den eingebauten Lautsprecher Ändern des Breitbildmodus 12 Verfügbare Breitbildmodi Bedienungsweise des Setup Menüs 14 Aufrufen des Setup Menüs 14 Bildeinstellung 15 BRIGHT CONTRAST COLOR HUE DIMMER Eingangseinstellung VCR1 VCR2 17 Display Einstellung 18 Einstellen des Mischbetriebs der Sprachführung MIXING Fes...

Страница 75: ...ichtlich der Bedienung des Geräts auftreten oder das angezeigte Bild schlecht erkennbar ist sollten weitere Einstellungen erst nach dem sicheren Parken des Fahrzeugs vorgenommen werden 7 Versuchen Sie niemals das Display eigenhändig einzubauen oder zu warten Der Einbau oder die Wartung des Displays durch ungeschulte Personen die im Umgang mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör keine Erf...

Страница 76: ...n Zündschlüssel oder den Ein Aus Schalter des Systems vor dem Befestigen oder Entfernen des Displays auf OFF stellen Bei der Handhabung darauf achten den Bildschirm und die Tasten nicht mit zu festem Griff zu halten und das Display nicht fallenzulassen Darauf achten daß kein Wasser an die Anschlüsse des Displays und des Unterbaus gelangt und daß die Anschlüsse nicht mit Metallobjekten in Berührung...

Страница 77: ...em Pegel bei dem Sie Außengeräusche noch gut wahrnehmen können Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus Im Störungsfalle Falls dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer Kundendienststelle in Ihrer Nähe Dieses Produkt entspricht den EMC Richtlinien 89 336 EEC 92 31 EEC und CE Markierungsrichtlinien 93 68 EEC 4 ENGLISH ESPAÑOL DEU...

Страница 78: ... ausreichendem Abstand vom Display zu halten um Bildstörungen wie z B das Auftreten von Flecken Farbstreifen usw zu vermeiden Der Bildschirm kann mit BRIGHT Helligkeit und DIMMER Dimmer eingestellt werden Aufgrund der Bauweise des LCD Bildschirms ist der Betrachtungswinkel begrenzt Der Betrachtungswinkel vertikal und horizontal kann jedoch mit Hilfe von BRIGHT durch Verändern der Schwarzdichte des...

Страница 79: ...tstellbremse an und warten Sie bis die Meldung verschwindet bevor Sie das Gerät benutzen Rückstellen des Mikroprozessors In den folgenden Situationen muß der Mikroprozessor zurückgestellt werden Bei der erstmaligen Inbetriebnahme nach dem Einbau dieses Produkts Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert Wenn ungewöhnliche fehlerhafte Meldungen im Display erscheinen Um den Mikroprozessor zurückz...

Страница 80: ...ird dessen Inhalt mit jedem Druck der Taste umgeschaltet 5 Lautstärkeregeltasten 5 Zur Einstellung der Lautstärke des eingebauten Lautsprechers 9 bzw zum Abruf eines anderen Einrichtpostens bei Anzeige des Setup Menüs Hinweis Die Lautstärke darf niemals so hoch eingestellt werden daß Umgebungsgeräusche und Notfahrzeuge nicht mehr wahrgenommen können 6 Tasten 2 3 Stellen Sie den Posten ein wenn das...

Страница 81: ...rd das System jeweils ein ausgeschaltet Einstellung der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke des Audio Ausgangs vom eingebauten Lautsprecher ein Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke des Lautsprechers Die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers kann zwischen 0 und 30 eingestellt werden Der Lautstärkepegel wird etwa 4 Sekunden lang angezeigt VOL 12 VCR 1 ACC ON L O C K ST A R T 8 ENGLISH ESPAÑOL...

Страница 82: ...Programmquellen zu schalten Display eingebauter Lautsprecher und RCA Ausgang Zum Zurückschalten auf die Einstellung zur gleichzeitigen Wahl aller Programmquellen drücken Sie die Taste V SEL erneut 2 Sekunden lang Taste SP SEL Drücken Sie die Taste SP SEL 2 Sekunden lang um nur den Ton des eingebauten Lautsprechers unter den drei Programmquellen zu schalten Display eingebauter Lautsprecher und RCA ...

Страница 83: ...chzeitig gewechselt werden Wenn Display und eingebauter Lautsprecher auf unabhängige Schaltung eingestellt sind schalten Sie sie auf gleichzeitigen Betrieb Siehe Seiten 9 und 11 Wählen Sie die gewünschte Programmquelle Die Programmquelle ändert sich mit jedem Druck Mit jedem Druck auf die Taste SEL POWER wird die Programmquelle in der nachstehenden Reihenfolge gewählt VCR1 VCR2 RGB Verlassen zu VC...

Страница 84: ...a der Versuch unternommen eine Video Programmquelle mit der Taste V SEL zu wählen erscheint INVALID um anzuzeigen daß die Video Programmquelle nicht umgeschaltet werden kann Unabhängige Wahl von Audio für den eingebauten Lautsprecher 1 Stellen Sie so ein daß nur Audio des eingebauten Lautsprechers gewählt werden kann 2 Sekunden lang gedrückt halten 2 Drücken Sie die Taste SP SEL Mit jedem Druck au...

Страница 85: ...DE MENU wird der Breitbildmodus in der nachstehenden Reihenfolge gewählt FULL JUST CINEMA ZOOM NORMAL Verlassen zu FULL Hinweis Die Einstellungen werden für jede Programmquelle RGB VCR1 VCR2 gespeichert Das Setup Menü erscheint stets im FULL Modus Siehe Seite 14 Zum Betrachten des Videobilds der Navigationseinheit stellen Sie den Breitbildmodus stets auf FULL ein Wird Video in einem Breitbildmodus...

Страница 86: ... bei denen Untertitel mit der Bildfläche überlappen CINEMA KINO Das Bild wird vertikal auf ein Seitenverhältnis zwischen FULL und ZOOM gedehnt Dieser Breitbildmodus eignet sich für horizontal gestreckte Bilder wie z B bei Filmen bei denen Untertitel in den schwarzen Bereichen außerhalb der Bildfläche angezeigt werden JUST JUSTIERT Das Bild wird zu beiden Seitenrändern hin zunehmend horizontal gede...

Страница 87: ...ü ändert sich mit jedem Druck Momentane Betriebsart Mit jedem Druck auf die Taste WIDE MENU wird das Menü in der nachstehenden Reihenfolge gewählt PICTURE ADJUST INPUT SETTING DISPLAY SETTING CONTROL SETTING Verlassen des Setup Menüs Verlassen Sie das Setup Menü um zur vorigen Anzeige zurückzuschalten S E L E C T VCR1 V C R 2 NO SELECT VIDEO I N P U T S E T T I N G P I C T U R E A D J U S T BRIGHT...

Страница 88: ...len Sie das Menü PICTURE ADJUST Siehe Seite 14 3 Wählen Sie einen Einstellposten 4 Stellen Sie den Posten ein Jeder kann zwischen 24 und 24 eingestellt werden Hinweis Die Einstellungen für BRIGHT und CONTRAST werden separat für helle Umgebung Tageszeit und dunkle Umgebung Nachtzeit gespeichert Eine gelbe oder blaue Marke erscheint jeweils rechts von BRIGHT und CONTRAST am Schirm während der Umgebu...

Страница 89: ...end Blau dunkel Nacht 3 Stellen Sie die Helligkeit ein Hinweis Die Umgebungslichtstärke die als Basis für die DIMMER Einstellung verwendet wird ist durch die in Schritt 3 gezeigte Marke und deren Position gekennzeichnet Die Marken zur Anzeige der momentanen Umgebungshelligkeit zur Einstellung von BRIGHT und CONTRAST können etwas unterschiedlich sein Der Umgebungslichtstärkepegel kann auf Dunkel Mi...

Страница 90: ...lle in der nachstehenden Reihenfolge gewählt VCR1 VIDEO S VIDEO Verlassen zu VIDEO VCR2 NO SELECT VIDEO S VIDEO Verlassen zu NO SELECT Hinweis Bei Anschluß der Ausrüstung an einen RCA Video Eingang wählen Sie VIDEO um das entsprechende Video betrachten zu können Siehe Seite 24 Bei Anschluß der Ausrüstung an einen S VIDEO Eingang wählen Sie S VIDEO um das entsprechende Video betrachten zu können Si...

Страница 91: ...ie ON OFF für die Sprachführung der mobilen Navigationseinheit wählen 1 Bringen Sie einen Menü Schirm zur Anzeige und wählen Sie das Menü DISPLAY SETTING Siehe Seite 14 2 Wählen Sie Mischen ON OFF Wenn Mischen auf ON gestellt ist wird diese Marke rot ON Die Sprachführung der Navigations wird gleichzeitig mit dem Ton einer anderen Programmquelle ausgegeben OFF Die Sprachführung der Navigations wird...

Страница 92: ...chlossenen Zuleitungskabels siehe Seite 29 GND Beim Einlegen der Rückwärtsgang REVERSE R und negativer Polung des angeschlossenen Zuleitungskabels siehe Seite 29 Hinweis Umschaltung auf die korrekte Video Einstellung erfolgt unter Umständen nicht Vergewissern Sie sich daß die Einstellung direkt nach der Änderung zu VCR1 wechseln wenn von einer beliebigen Schaltposition aus der Rückwärtsgang REVERS...

Страница 93: ...trische Schläge verursachen können Für eine Inspektion der Innenbauteile Einstellungen oder Reparaturen bitte an einen Fachhändler oder die nächstgelegene PIONEER Kundendienststelle wenden Handhabung des Displays Bei Nichtgebrauch darf das Display auf keinem Fall direkter Sonnenbestrahlung oder extremen Temperaturen ausgesetzt bleiben Als Umgebungstemperaturbereich für das Display gelten die folge...

Страница 94: ...nnenlicht schwer zu erkennen Pflege des Farbdisplays Vor dem Entfernen von Staub auf dem Bildschirm oder Säubern des Displays zuerst die Stromversorgung zum System ausschalten OFF und das Display anschließend mit einem weichen Tuch sauberwischen Verwenden Sie kein nasses Tuch zum Reinigen Verwenden Sie auch keine organischen Lösungsmittel wie Benzol und Verdünner Verwenden Sie kein nasses Tuch zum...

Страница 95: ... das gelbe Kabel des Geräts an die Fahrzeugbatterie anzuschließen Die Kabelisolierung kann am Über gangspunkt von Insassenraum zum Motorraum durch die Vibration des Motors beschädigt werden Darauf achten das Kabel in diesem Bereich besonders gut zu befestigen Es ist äußerst gefährlich das Display Kabel um die Lenksäule oder den Gangschalthebel zu wickeln Beim Einbau unbedingt darauf achten daß das...

Страница 96: ... der Leitung beschädigt was zu einem sehr gefährlichen Kurzschluß führen kann Verkürzen Sie keine Leitungen In diesem Fall kann es vorkommen daß die Schutzschaltung nicht arbeitet wenn sie gebraucht wird Führen Sie niemals anderen Geräten Strom zu indem Sie die Isolierung der Stromversorgungsleitung dieser Einheit durchschneiden und davon Strom abzapfen Dadurch wird die Strombelastbarkeit der Leit...

Страница 97: ... DVD oder anderer AV Ausrüstung 6 VCR2 S VIDEO Eingang schwarz Empfang von S VIDEO Ausgang Video wenn das Display zusammen mit AV Ausrüstung betrieben wird die eine S VIDEO Ausgangsbuchse unterstützt 7 Taste RESET Rückstellung des Display Mikroprozessors Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers oder eines anderen geeigneten Gegenstands auf den Knopf 8 Display RGB Ausgang weiß Wird mit Disp...

Страница 98: ... anschließen der in der Stellung ACC des Zündschalters stromführend ist Die Sicherung darf nur durch eine neue Sicherung mit der auf dem Sicherungshalter angegebenen Nennbelastung ersetzt werden Schwarz Masse Fest mit einem Metallteil des Fahrzeugs verbinden RCA Video Ausgang gelb Siehe Seite 28 Hinweis Die Lage des Feststellbremsschalters ist je nach Fahrzeugmodell unterschiedlich Wenden Sie sich...

Страница 99: ...d ist gleichzeitig auch das RCA Video Signal gelb zuzuleiten anderenfalls wird kein Video über die Video Ausgangsbuchse dieser Einheit ausgegeben Im Handel erhältliche tragbare Video Komponente mit RCA Ausgang Zu AUDIO Ausgang Zu VIDEO Ausgang Zu S VIDEO Ausgang VCR1 Eingang VCR2 Eingang Hideaway Einheit S VIDEO Kabel getrennt erhältlich VCR1 RCA Audio Eingang weiß rot VCR1 RCA Video Eingang gelb ...

Страница 100: ...t Hideaway Einheit RGB Kabel mitgelieferte RGB Eingang purpur Purpur Grün Navigationseinheit AV Haupteinheit Hideaway TV Tuner getrennt erhältlich RGB Ausgang grün Wird an den RGB Ausgang grün des Displays einer anderen AV Ausrüstung angeschlossen Nur die Sprachführung der Navigations kann ausgegeben werden 3 m 2 5 m 50 cm Grau Weiß ...

Страница 101: ...RCA Audio und Video Ausgang Stromversorgungs kabel Siehe Seite 25 Hideaway Einheit RCA Audio Ausgang weiß rot RCA Video Ausgang gelb Handelsübliches RCA Kabel getrennt erhältlich Zu Audio Eingang R Zu Audio Eingang L Zu Video Eingang Zweites Display Video Deck usw 15 cm ...

Страница 102: ...inwerfer angeschlossen sind schließen Sie das an bei dem sich die Spannung ändert wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird Durch diesen Anschluß kann die Einheit erkennen ob der Wagen vorwärts oder rückwärts fährt Hinweis Nach vollständiger Verkabelung nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen für das gewählte Anschlußverfahren vor Siehe Seite 19 VORSICHT Diese Funktion ist nur für Gebrauch mit ein...

Страница 103: ...s Display nicht an einem Platz anbringen wo es die vollständig geöffneten Airbags behindert Das Display nicht an einem Platz anbringen wo es die Leistung des Fahrzeug Betriebssystems oder der Sicherheitseinrichtungen einschließlich der Airbags beeinträchtigt Vor dem Bohren von Löchern in Armaturenbrett oder sonstigen Verkleidungen vergewissern daß sich dahinter keine Gegenstände befinden Unbedingt...

Страница 104: ...e zu installieren die die folgenden Bedingungen erfüllt Der Blick des Fahrers nach vorne darf in keiner Weise behindert werden Das Vorderteil des Fahrzeugs muß bei Betrachtung des Displays im Gesichtsfeld des Fahrers liegen Das Display darf vom Fahrer aus gesehen nicht über der Vorderseite der Haube vorstehen Vor Einbau und Befestigung Zunächst nur temporäre Anschlüsse ausführen und prüfen ob das ...

Страница 105: ...Display mit der Halterung auf dem Armaturenbrett befestigen 1 Die beiden Polster am Boden des Unterbaus anbringen Um Kratzer auf dem Armaturenbrett zu vermeiden die Polster am Boden des Unterbaus ankleben 2 Den Display Unterbau und die Halterung am Display befestigen Polster Display Unterbau Halterung Display Unterbau ...

Страница 106: ...hmen des Displays ermöglicht 4 Die Halterung auf das Armaturenbrett kleben Vor dem Aufkleben vergewissern daß die Klebefläche frei von Feuchtigkeit Staub Schmutz Öl usw ist Hinweis Die Halterung ist mit starkem Klebstoff beschichtet der Rückstände auf dem Armaturenbrett hinterlassen kann falls die Halterung später wieder entfernt wird a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a...

Страница 107: ...y zu stabilisieren die vertikale Stellung so einstellen daß die Unterseite der Displaybasis das Armaturenbrett berührt Das Display auf einen Winkel einstellen der gute Sichtbarkeit bietet Hinweis Nach dem Ausrichten der vertikalen Stellung und des Winkels des Displays die Knöpfe nach rechts drehen um das Display in dieser Stellung zu befestigen a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a...

Страница 108: ...sw wo das Gerät Regen ausgesetzt ist Bei Installation unter einem Vordersitz sichergehen dass die Sitzverstellung nicht behindert wird Direkte Installation auf dem Teppichboden ist möglich wenn das harte Klettband am Teppich haftet In diesem Fall nicht das weiche Klettband verwenden Installation der Hideaway Einheit Das harte Klettband mitgeliefert an der Unterseite der Hideaway Einheit und das we...

Страница 109: ...atibel Betriebstemperaturbereich 10 bis 50 C Lagerungstemperaturbereich 20 bis 80 C Eingebauter Lautsprecher ø 36 mm Abmessungen 187 B 111 H 37 T mm Gewicht 399 g Hideaway Einheit Externer Video Eingangspegel 1 Vs s 75 Ω Externer Audio Eingangspegel 1 V 22 kΩ Maximale Ausgangsimpedanz 1 Vs s 75 Ω Maximaler externer Audio Ausgangspegel 1 V 1 kΩ Abmessungen 156 B 95 H 37 T mm Gewicht 720 g Hinweis Ä...

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ...STRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V San Lorenzo 1009 3er Piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 5 688 52 90 Published by Pioneer Corporation Copyright 2001 by Pioneer Corporation All rights ...

Отзывы: