Pinolino Kinderträume Bridge 11 34 66 Скачать руководство пользователя страница 39

11

18

Montage

 

• Assembly • Montage • Montaje

 

• Assemblaggio • Montage

• Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis 

zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.

• 

Please set up the article in numerical order. Please, insert the dowels in the correct position! Please note that all dowels should be at first advanced in the deeper hole up to marking. 

• 

Veuillez monter l'article en tenant compte de l'ordre numérique des composants. Assurez-vous que les chevilles en bois sont introduites dans les trous indiqués! Faites attention que tous les 

goujons en bois sont introduits jusqu'au fond, dans les trous les plus profonds.

• 

Les rogamos de montar el artículo en orden numérico. ¡Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos! Atención, deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones 

necesitan ser introducidos completamente en orificio, sobre la profundidad entera del mismo.

• 

Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti! 

Vi chiediamo gentilmente di montare l'articolo in ordine numerica.

Attenzione, dovete tener conto che tutti i tappi devono essere 

 

inseriti nel foro, per tutta la sua profondità.

 

• 

Steekt u de tappen in de gepaste gaten! 

U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren. 

Let op: alle verbindingspennen dienen compleet in de gat worden 

gestoken, op de gehele lengte van de gat.

!

2 x 

WDH 8/35

  1

2x

  2

2x

1 x 

Q

 •  Verbinden  Sie  die  Schubkastenteile  zunächst  nur  lose  miteinander.  Ziehen  Sie  die  Schrauben  erst f est,  nachdem  Sie  sich  davon  überzeugt  

haben,  dass  die  Schubkastenseiten  im  rechten  Winkel     montiert  sind. 

 

  First,  connect  the  drawer parts  loosely. Tighten  the  screws  only  after  having  convinced  yourself  that  the  drawer sides  are  in  a  right angle.  

 

  Pendant  l'assemblage  du  tiroir,  les  vis  doivent  être  un  peu  lâches.  Visser  fortement  les  pièces  seulement  après  vous  avoir   convaincu  que  les  panneaux  de  côté  sont  installés  à  angle droit.  

 

•  

Ensamblen  las  piezas  del  cajón  ligero.  Apreten  los  tornillos  sólo  después  de  que  se  han  asegurado Uds  que  las  piezas  del  cajón  se  encuentran  montadas  en  ángulo  derecho.

 

  Collegate  I  pezzi  del  cassetto  senza  serrarli.  Serrare  le  viti  soltanto  dopo  che  vi  assicurati  che  i  pezzi  del  cassetto  siano assemblati  in  angolo  retto.

 

  De  onderdelen  van  de  losse  la  verbinden.  Maak  de  s chroeven  vast  nadat  u  gecheckt  heeft  dat  de  onderdelen  van  de  la  in  een rechte  hoek  gemonteerd  zijn.

!

20 2x

21 2x

1 x 

SL

1 x 

SR

1 x 

SH

4 x 

VS 4,5/40

1 x 

SV

1 x 

SV

4 x

 

WBC 

22 2x

4 x

 

WE 15

1 x

 

SB

2 x

 

WBC 

1 x 

F

3

4 x

 

WE 

1 x 

F

1 x 

F

1 x 

Q

1 x 

Q

Содержание Bridge 11 34 66

Страница 1: ...r lackiert Classy matt Plain white lacquered and solid wood esh clear lacquered Semi poli fin Uni laqu blanc et massif fr ne laqu clair Mate noble Uni laqueado blanco y macizo fresno claro laqueado Me...

Страница 2: ...rken Hitzequellen wie z B elektrischen Heizstrahlern Gas fen eine Gefahr darstellt Benutzen Sie das Kinderbett nicht mehr wenn einzelne Teile gebrochen zerrissen oder besch digt sind oder fehlen Verwe...

Страница 3: ...of the riskof open fire and other sources of strong heat such as electricbar fires gas fires etc in the nearvicinityof the cot Do not use the cot if anypart is broken torn or missing and use onlyspar...

Страница 4: ...sieurs matelas simultan ment dans un lit Remarque sur le produit Cet article est partiellement fabriqu en bois Les irr gularit s de structure et de couleur sont des caract ristiques de la mati re prem...

Страница 5: ...de fuego abierto y otras fuentes de calor fuerte como fuegos el ctricos de bar fuegos de gas etc en las proximidades de la cuna No utilice la cuna si hayalguna pieza rota desgarrada o que falte yutil...

Страница 6: ...bile Attenzione Tenere presente il rischio di fiamme libere e di altre fonti di forte calore come fuochi elettrici fuochi a gas ecc nelle vicinanze del lettino Non utilizzare il lettino se qualche par...

Страница 7: ...ijden heeft drie afneembare spijlen die kunnen worden verwijderd Om de afneembare spijlen uit te trekken duwt u ze eerst naar boven en neemt u ze vervolgens aan n kant uit De montage geschiedt in omge...

Страница 8: ...dotti della presente collezione Andere artikels in dit programma Himmelstange f r Kinderbetten Standfu 55 00 08 mit Canopyfor cots with support foot Support ciel de lit avecpied Soporte de baldaquino...

Страница 9: ...ino Voeteinde van het bed Wickelkommodebreit Changing unit wide Commode langer large Cambiador ancho Fasciatoio largo Commode breed 13 34 66 B Wickelkommode extrabreit Changing unit extra wide Commode...

Страница 10: ...legno Tap 8 x WE Exzenter Eccentric cam Bo tier de ferrure Exc ntrico Eccentrico Excentriek 12 x WE 15 Exzenter Eccentric cam Bo tier de ferrure Exc ntrico Eccentrico Excentriek 1 x WI 4 Inbusschl ss...

Страница 11: ...ansformaci n en canap Transformazione in divano Omzetting in bank Wenn Ihr Kind keine Gitterseitenteile mehr ben tigt k nnen Sie das Bett zum Sofa umbauen If your child no longer needs the bedsides wi...

Страница 12: ...to acquistato accessorio opzionale Montagevan het hemelbed niet in deze doos inbegrepen optioneel toebehoren Falls Sie eine Himmelstange mit Standfu haben beachten Sie bitte die hier gezeigte Position...

Страница 13: ...ttes doit tre mont avec les vis clips vers le haut Le sommier lattes se pose sur les supports de sommier puis se fixe parvis Les rogamos montar el soporte de colch n a c psulas tornillos para arriba P...

Страница 14: ...8 4 x WE 15 1 x BO 1 x BM 1 x AF 1 x AF 8 x VFZ 6 75 9 4 x VFZ 6 40 10 11 4 x EML 53x20x26 15 14...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...mario Bridge grande Guardaroba Bridge grande Kast Bridge groot Art Nr Item No N d art 14 34 66 G Edelmatt Uni wei lackiert und massiv Esche klar lackiert Classy matt Plain white lacquered and solid wo...

Страница 30: ...eruchsentwicklungen durch die fabrikneuen M bel kommen In diesem Falle empfehlen wir dieser ungef hrlichen Geruchsbel stigungdurchmehrmaligesSto l ftenentgegen zuwirken ImServicefall Sollte es trotz s...

Страница 31: ...rthisharmlessinconveniencewerecommendrepeatedventing Forservicecases If despite constant supervision of the production process a flaw should turn up please mark the respective part clearly in this ass...

Страница 32: ...n les meubles neufs d gagent une odeur En ce cas pour contrecarrer cette odeur inoffensive nous vous conseillons d a rer plusieursfoisla pi ce Service Si malgr une surveillance constante de nos produi...

Страница 33: ...ensivo recomendamosunaventilaci nreiterada Quejas Si a pesar de la vigilancia continua del proceso de producci n encuentran Uds un defecto les rogamos de circuir en claro dicho elemento sobre la prese...

Страница 34: ...brugolaperuneventualesmontaggio ossiafuturoassemblaggio Sipregadinotare Utilizzare soltanto accessori o pezzi di ricambio originali dal produttore o dal fornitore Prima montare tutti i pezzi lasciando...

Страница 35: ...eurteverwijderenradenwijeenherhaaldeuitluchtingaan Klachten Indien ondanks een voortdurende toezicht van het productieproces mocht u een fout ontdekken kruist u het desbetreffende element duidelijk op...

Страница 36: ...Artikelma Product size Mediciones Dimensions de l article producto Dimensioni delprodotto Artikelafmetingen www pinolino de D B E C A 52 cm 153 cm 183 cm Kinderbett Cot bed Lit de b b volutif Cuna Let...

Страница 37: ...Achterkant la 2 x SB Schubkastenboden Drawer bottom Fond du tiroir Fondo caj n Base cassetto Ladebodem 1 x F1 Fu Leg Pied Pie Piede Voet 2 x LG Einlegeboden lose gro Large loose shelf tag re amovible...

Страница 38: ...muebles Vite per mobili Meubelschroef 10 x VES 6 3 60 M belschraube Furniture screw Vis de meuble Tornillo de muebles Vite per mobili Meubelschroef 60 x VR 2 5 16 Holzschraube Wood screw Vis panneaux...

Страница 39: ...dit Steekt u de tappen in de gepaste gaten U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren Let op alle verbindingspennen dienen compleet in de gat worden gestoken opdegehelel...

Страница 40: ...12 17 5 10 x VES 6 3 60 und and et y e en 1 x WI 4 4 1 x C 3 x WBC 19 2x 1 x SL 1 x SR 2 x WDH 8 35 18 9 x WE 1 x G 6 1 x F 6 20 1 x F1 1 x C...

Страница 41: ...16 13 7 8 9 17 16 1 x BL 1 x F1 1 x MM 1 x JM 3 x WDH 5 30 3 x WDH 8 35 6 x WDH 8 35 1 x VES 7 50 und and et y e en 1 x WI 4 3xKP4 9 x WBC 1 x G 6 x VES 7 50 und and et y e en 1 x WI 4 3 x WE 15...

Страница 42: ...12 13 14 15 6 x WDH 8 35 6 x WDH 8 35 4 x VSC 6 3 11 5 4 x VSC 6 3 11 5 2 x WBC 3 x WBC 3xKP4 3xKP4 4 x VS 3 5 30 5 x WE 15 1 x JM 1 x WSD L 1 x WSD R 1 x WSD R 1 x WSD L 1 x BR 1 x BR 1 x BL 1 x JM 1...

Отзывы: