background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR 

MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ 

CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE

© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador para tanque de propano 

11

FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA)

Ventilación:

 

Riesgo de contaminación del aire interior y de 

envenenamiento por monóxido de carbono.

 

Consulte la Información de seguridad en las 

páginas 2-4 acerca del envenenamiento por 

monóxido de carbono.

 

SIEMPRE

 provea una abertura para aire 

fresco en el espacio que caliente de por lo 

menos 3 pies cuadrados (0.28 m

2

) por cada  

100,000 BTU / h (29 kWh) de emisión del 

calentador. Si utiliza más calentadores, provea 

una abertura más grande.

Abertura de ventilación mínima necesaria

MH-16-TTC

MH-32-TTC

MH-47-TTC

0.5 pies

2

1.0 pies

2

1.4 pies

2

460 cm

2

920 cm

2

1300 cm

2

Instrucciones de encendido:

1.  ¡ALTO! Asegúrese de leer toda la información 

de seguridad (Paginas 2-4).

 

SIEMPRE párese a un lado o atrás del 

calentador.

 

SIEMPRE mantenga el rostro y otras partes 

del cuerpo alejadas del calentador.

2.  Compruebe que esté abierta la válvula del 

tanque de propano.

3.  Gire la perilla del regulador del calentador 

HACIA LA DERECHA para apagar   (“OFF”).

4.  Espere cinco (5) minutos para que el gas 

presente se disipe. Huela si hay gas alrededor 

del calentador, incluso cerca del piso. Si huele 

a gas, ¡DETÉNGASE! Siga las instrucciones de 

seguridad y verifique si hay fugas. Si no huele 

a gas, continúe al siguiente paso.

5.  Gire la perilla del regulador HACIA LA 

IZQUIERDA a la posición     “HI” (Alto).

6.  Introduzca un cerillo encendido en orificio de 

encendido del reflector. (Vea la Figura 4)

7.  Oprima el émbolo de la válvula de corte de 

seguridad cinco (5) segundos.

8.  La malla del quemador se encenderá y brillará 

en rojo (continúa en la página 12).

¡LA INTOXICACIÓN POR 

MONÓXIDO DE CARBONO 

PUEDE CONDUCIR A LA MUERTE!

PELIGRO

Asegúrese de leer y 

comprender toda la 

información de seguridad en este manual 

antes de encender el calentador.

ADVERTENCIA

El calentador tiene 

superficies que alcanzan 

temperaturas muy altas. Asegúrese de 

mantener a los niños, animales y ropa 

alejados del calentador. Asegúrese de 

mantener los quemadores y el regulador 

del calentador limpios y sin residuos. 

Manténgase a una distancia prudencial del 

calentador como se muestra en la página 4.

PRECAUCIÓN

¡NUNCA

 use una flama 

para verificar si hay fugas 

 

de gas!

ADVERTENCIA

Orificio de 

encendido

Émbolo de la 

válvula de corte 

de seguridad

Perilla del regulador 

del calentador

 Figura 4

NUNCA mire por 

encima del calentador 

(reflector). Existe la posibilidad de que surja 

una pequeño destello o flama durante el 

encendido que puede provocar lesiones 

físicas graves. SIEMPRE párese a un lado o 

atrás del calentador durante el encendido. 

NO permita que ninguna parte del cuerpo 

toque el calentador o se coloque frente al 

calentador durante el encendido.

ADVERTENCIA

Содержание Master MH-16-TTC

Страница 1: ...on alteration or repair FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INS...

Страница 2: ...ion heater in accordance with Standard ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS Other standards govern the use of fuel gas...

Страница 3: ...TED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Pro vide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of outside air fo...

Страница 4: ...allation Code CSA B149 1 Gas supply connections should be checked by using a 50 50 soap and water solution Never use a flame to check for gas leaks Do not direct heater discharge towards the LP cylind...

Страница 5: ...TTC BTU 12 14 16 000 25 28 32 000 36 40 47 000 Fuel Consumption Lbs hr 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 67 1 86 2 18 Maximum Operating Hours 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 12 0 10 8 9 2 Required Cylind...

Страница 6: ...ies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 6 FEATURES CONT MH 32 TTC Regulator Front Guard Heat Reflector Rear Guard Ignition Hole Tip Over Switch Safety Valve MH 47 TTC Mounting Bolt Knob Hose Fro...

Страница 7: ...TO A FUEL SOURCE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 7 WHAT S IN THE BOX MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Mount and Unit with Single Burner Head 1 Unit with Tw...

Страница 8: ...k collar bracket to the center plate Model MH 47 TTC Tools Needed Medium Phillips head screwdriver 1 Insert the mounting bolt knob into the tank collar bracket 2 Place tank collar bracket on the swive...

Страница 9: ...prior to using the heater Model MH 16 TTC 1 Be sure that the control knob on the regulator is in the OFF position 2 Line up the threads on the fuel connector nut with the threads on the LP cylinder va...

Страница 10: ...lowing A collar to protect the gas valve A shut off valve terminating a LP cylinder valve outlet as specified in the American National Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlets and Inlets Con...

Страница 11: ...cluding near the floor If you do smell gas STOP Follow the safety instructions and check leaks If there is no gas smell proceed to the next step 5 Turn the regulator knob COUNTERCLOCKWISE to the HI po...

Страница 12: ...ion and wait at least fifteen 15 minutes for the heater to cool 3 Tightly close the gas shutoff valve on the LP cylinder after each use 4 Remove the heater from the LP cylinder by reversing the steps...

Страница 13: ...to HI position 4 Replace regulator assembly Burner will not stay lit when gas valve plunger is released 1 Tip switch activated or defective 2 Wire terminal connections unplugged 3 Defective thermocou...

Страница 14: ...Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 14 EXPLODED VIEW 4 1 3 2 PARTS LIST Item Description MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Hose Assembly 20 051 0001 20 051 0002 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091...

Страница 15: ...e Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnac...

Страница 16: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 17: ...de r paration RISQUE D INCENDIE DE BR LURE D INHALATION ET D EXPLOSION GARDER LES MAT RIAUX SOLIDES INFLAMMABLES TELS LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE L...

Страница 18: ...struction en conformit avec ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 V RIFIER AVEC LE SERVICE LOCAL DES INCENDIES EN CAS DE QUESTIONS SUR L APPLICATION D autres normes r gissent l utilisation des gaz combustible...

Страница 19: ...chauffage temporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm sur l air ext rieur doit exister pou...

Страница 20: ...connexions d alimentation en gaz avec une solution de 50 50 d eau et de savon NE PAS utiliser une allumette ou une flamme pour d tecter des fuites de gaz La sortie de la chaufferette ne doit pas tre d...

Страница 21: ...2 TTC MH 47 TTC BTU 12 14 16 000 25 28 32 000 36 40 47 000 Consommation de carburant kg h 0 25 0 29 0 34 0 53 0 59 0 68 0 76 0 84 0 99 Nombre maximal d heures de fonctionnement 35 9 30 8 27 0 17 2 15...

Страница 22: ...outeille de propane 6 CARACT RISTIQUES SUITE MH 32 TTC R gulateur Protection avant R flecteur de chaleur Protecteur arri re Orifice d allumage Interrupteur anti renversement Robinet de s curit MH 47 T...

Страница 23: ...BUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 7 CONTENU DE LA BO TE MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Support de montage et unit ave...

Страница 24: ...la plaque du centre Mod le MH 47 TTC Outils n cessaires Tournevis cruciforme moyen 1 Ins rer le bouton du boulon de montage dans le support du manchon de la bouteille 2 Placer le support du manchon d...

Страница 25: ...ette Mod le MH 16 TTC 1 S assurer que le bouton de commande sur le r gulateur est la position d arr t OFF 2 Aligner les filets de l crou du raccord d alimentation en gaz avec les filets du robinet de...

Страница 26: ...ts Un manchon qui prot ge le robinet de gaz Un robinet d arr t au bout de la sortie du robinet de la bouteille de propane comme sp cifi dans les normes am ricaines pour les sorties et les entr es de r...

Страница 27: ...tect e ARR TER Suivre les instructions de s curit et rechercher les fuites Si aucune odeur de gaz n est d tect e passer l tape suivante 5 Tourner le bouton de r glage du r gulateur dans le sens ANTIH...

Страница 28: ...az sur la bouteille de propane apr s chaque utilisation 4 Retirer la chaufferette de la bouteille de GPL en suivant l inverse les tapes de la section Raccordement de la chaufferette la bouteille de GP...

Страница 29: ...lateur la position lev e HI 4 Remplacer l ensemble de r gulateur Le br leur ne reste pas allum quand le piston de la valve de gaz est rel ch 1 Interrupteur anti renversement activ ou d fectueux 2 Conn...

Страница 30: ...nuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 14 VUE CLAT E 4 1 3 2 LISTE DES PI CES No de r f Description MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Tuyau 20 051 0001 20 051 0002 2 Thermocou...

Страница 31: ...fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale...

Страница 32: ...strial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Courriel info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologi...

Страница 33: ...ci n o reparaci n PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N MANTENGA LOS COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA DISTANCIA PRUDENTE DEL CALENTADOR SEG N L...

Страница 34: ...or est dise ado y aprobado para uso en construcciones de acuerdo con la norma ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CONSULTE CON LAS AUTORIDADES DE SEGURIDAD DE INCENDIOS DE SU LOCALIDAD SI TIENE ALGUNA DUDA...

Страница 35: ...i n temporal de edificios adecuadamente ventilados o estructuras en construcci n modificaci n o reparaci n Proporcione una abertura de al menos tres pies cuadrados 0 28 m2 al aire exterior por cada 10...

Страница 36: ...ci n de gas natural y gas propano CSA B149 1 Las conexiones de suministro de gas deben revisarse usando una soluci n de 50 50 de agua y jab n Nunca use una llama para verificar si hay fugas de gas No...

Страница 37: ...2 14 16 000 25 28 32 000 36 40 47 000 Consumo de combustible Lb h 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 67 1 86 2 18 Horas m ximas de funcionamiento 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 12 0 10 8 9 2 Lb kg requeri...

Страница 38: ...e propano 6 CARACTER STICAS CONT MH 32 TTC Regulador Protecci n delantera Reflector de calor Rejilla protectora Orificio de encendido Interruptor antivuelco V lvula de seguridad MH 47 TTC Perilla del...

Страница 39: ...BUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador para tanque de propano 7 QU HAY EN LA CAJA MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Soporte y unidad con un solo cabezal de que...

Страница 40: ...ientas necesarias Destornillador Phillips mediano 1 Inserte la perilla del perno del montaje en la pieza de montaje del collar n del tanque 2 Coloque la pieza de montaje del collar n del tanque en el...

Страница 41: ...Modelo MH 16 TTC 1 Aseg rese de que la perilla de control del regulador est en la posici n OFF apagado 2 Alinee las roscas de la tuerca del conector de combustible con las roscas de la v lvula del ta...

Страница 42: ...n anillo para proteger la v lvula de gas Una v lvula de corte conectada en la salida de la v lvula del tanque de LP seg n la especificaci n de la Norma Nacional Americana para la conexi n de entradas...

Страница 43: ...T NGASE Siga las instrucciones de seguridad y verifique si hay fugas Si no huele a gas contin e al siguiente paso 5 Gire la perilla del regulador HACIA LA IZQUIERDA a la posici n HI Alto 6 Introduzca...

Страница 44: ...a que se enfr e el calentador al menos quince 15 minutos 3 Cierre firmemente la v lvula de corte de gas en el tanque de LP despu s de cada uso 4 Separe el calentador del tanque de LP invirtiendo el p...

Страница 45: ...ce encendido al soltar el mbolo de la v lvula de gas 1 El interruptor de seguridad est activado o defectuoso 2 Las conexiones de terminal de cables no est n conectadas 3 El termopar est defectuoso 4 L...

Страница 46: ...l del usuario del calentador para tanque de propano 14 VISTA DETALLADA 4 1 3 2 LISTA DE PIEZAS Pieza Descripci n MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Conjunto de la manguera 20 051 0001 20 051 0002 2 Termo...

Страница 47: ...Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas las dem s g...

Страница 48: ...rial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technolo...

Отзывы: