background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE 

EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de l’utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 

15

GARANTIE LIMITÉE

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 garantit à l’acheteur 

au détail d’origine seulement que cette chaufferette sera 

exempte de défauts de matériau et de fabrication pendant 

une période de un (1) an à compter de la date de l’achat 

initiale. Ce produit doit être installé, entretenu et utilisé 

correctement, en conformité avec les instructions fournies.

Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

exige une preuve 

raisonnable de la date d’achat chez un détaillant ou un 

distributeur agréé. Conserver le reçu de caisse, la facture 

ou le chèque payé pour l’achat d’origine.  Cette garantie 

limitée couvre uniquement la réparation ou le remplacement 

des pièces jugées défectueuses dans des conditions 

d’utilisation et d’entretien normales pendant la période de 

garantie, ce que Pinnacle Climate Technologies, Inc. se 

réserve le droit de déterminer à sa seule discrétion.
Cette garantie ne s’applique pas à des produits achetés à 

des fins de location.
Cette garantie limitée ne couvre aucune défaillance ou 

difficulté d’utilisation résultant d’une usure normale, d’un 

accident, d’un usage abusif ou incorrect, d’une modification, 

d’un usage impropre, d’une installation incorrecte ou encore 

d’une réparation ou d’un entretien incorrects par l’utilisateur 

ou un tiers.  Le fait de négliger d’effectuer l’entretien normal 

et de routine de cette chaufferette, les dommages causés 

lors de l’expédition ou liés à des insectes, oiseaux ou autres 

animaux ou encore à tout dommage résultant des conditions 

météorologiques ne sont pas couverts par cette garantie.

En outre, cette garantie limitée ne couvre pas les 

dommages au fini, comme les égratignures, les traces de 

coups, la décoloration, la rouille ou d’autres dommages dûs 

aux intempéries, et survenus après l’achat. 
Tous les frais de transport pour le retour de produits ou de pièces 

endommagés sont à la charge de l’acheteur. Sur réception 

de l’article endommagé, 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 

examinera l’article en question et déterminera s’il est défectueux. 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 réparera ou remplacera et 

retournera l’article en port payé.

Si 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 détermine que 

l’article est dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas 

défectueux, il sera retourné en port dû. Cette garantie 

limitée remplace toute autre garantie expresse.

 

Pinnacle 

Climate Technologies, Inc. 

renonce à toute garantie de 

produits achetés auprès de vendeurs autres que des 

détaillants ou distributeurs agréés.
CETTE GARANTIE EXPRESSE EXPIRE APRÈS UNE 

PÉRIODE DE UN (1) AN, APRÈS QUOI 

Pinnacle Climate 

Technologies, Inc.

 RENONCE À TOUTE GARANTIE 

TACITE INCLUANT, ENTRE AUTRES, TOUTE GARANTIE 

TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À 

UN USAGE PARTICULIER. EN OUTRE, 

Pinnacle Climate 

Technologies,

 

Inc. 

N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE 

ENVERS L’ACHETEUR NI ENVERS TOUT TIERS POUR 

UN QUELCONQUE DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, 

PUNITIF, ACCESSOIRE OU FORTUIT. 

Pinnacle Climate 

Technologies, Inc. 

n’assume aucune responsabilité pour 

un quelconque défaut causé par des tiers. Cette garantie 

limitée accorde à l’acheteur des droits légaux précis 

auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits suivant le lieu où 

il réside. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion 

ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires ou 

indirects ni une limitation de la durée d’une garantie; les 

limitations ci-dessus pourraient donc ne pas s’appliquer 

à l’acheteur.

Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

n’autorise aucune 

personne ni entreprise à assumer en son nom une autre 

obligation ou responsabilité quelconque liée à la vente, à 

l’installation, à l’utilisation, à l’enlèvement, au retour ou au 

remplacement de ses appareils et aucune représentation de 

cette nature ne lie en quelque manière que ce soit Pinnacle 

Climate Technologies, Inc.
Toujours veiller à préciser les numéros de modèle et de 

série lors de toute réclamation auprès de 

Pinnacle Climate 

Technologies, Inc.

 Pour ce faire, utiliser l’espace prévu ci-

dessous à cet effet pour noter ces informations.

N

o

 de modèle :____________________________

N

o

 de série :______________________________

Date d’achat : ____________________________

Repérage du numéro de série :

Le numéro de série se trouve sur l’étiquette volante d’instructions de la chaufferette. Il commence par 

les lettres « PGTT » suivies de 8 chiffres. Par exemple : PGTT12345678. Noter le numéro de série avant 

de contacter le service à la clientèle au 800 641-6996.

XXX-XXXXXXXX

Étiquette de n° de série

Содержание Master MH-16-TTC

Страница 1: ...on alteration or repair FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INS...

Страница 2: ...ion heater in accordance with Standard ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS Other standards govern the use of fuel gas...

Страница 3: ...TED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Pro vide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of outside air fo...

Страница 4: ...allation Code CSA B149 1 Gas supply connections should be checked by using a 50 50 soap and water solution Never use a flame to check for gas leaks Do not direct heater discharge towards the LP cylind...

Страница 5: ...TTC BTU 12 14 16 000 25 28 32 000 36 40 47 000 Fuel Consumption Lbs hr 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 67 1 86 2 18 Maximum Operating Hours 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 12 0 10 8 9 2 Required Cylind...

Страница 6: ...ies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 6 FEATURES CONT MH 32 TTC Regulator Front Guard Heat Reflector Rear Guard Ignition Hole Tip Over Switch Safety Valve MH 47 TTC Mounting Bolt Knob Hose Fro...

Страница 7: ...TO A FUEL SOURCE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 7 WHAT S IN THE BOX MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Mount and Unit with Single Burner Head 1 Unit with Tw...

Страница 8: ...k collar bracket to the center plate Model MH 47 TTC Tools Needed Medium Phillips head screwdriver 1 Insert the mounting bolt knob into the tank collar bracket 2 Place tank collar bracket on the swive...

Страница 9: ...prior to using the heater Model MH 16 TTC 1 Be sure that the control knob on the regulator is in the OFF position 2 Line up the threads on the fuel connector nut with the threads on the LP cylinder va...

Страница 10: ...lowing A collar to protect the gas valve A shut off valve terminating a LP cylinder valve outlet as specified in the American National Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlets and Inlets Con...

Страница 11: ...cluding near the floor If you do smell gas STOP Follow the safety instructions and check leaks If there is no gas smell proceed to the next step 5 Turn the regulator knob COUNTERCLOCKWISE to the HI po...

Страница 12: ...ion and wait at least fifteen 15 minutes for the heater to cool 3 Tightly close the gas shutoff valve on the LP cylinder after each use 4 Remove the heater from the LP cylinder by reversing the steps...

Страница 13: ...to HI position 4 Replace regulator assembly Burner will not stay lit when gas valve plunger is released 1 Tip switch activated or defective 2 Wire terminal connections unplugged 3 Defective thermocou...

Страница 14: ...Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 14 EXPLODED VIEW 4 1 3 2 PARTS LIST Item Description MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Hose Assembly 20 051 0001 20 051 0002 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091...

Страница 15: ...e Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnac...

Страница 16: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 17: ...de r paration RISQUE D INCENDIE DE BR LURE D INHALATION ET D EXPLOSION GARDER LES MAT RIAUX SOLIDES INFLAMMABLES TELS LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE L...

Страница 18: ...struction en conformit avec ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 V RIFIER AVEC LE SERVICE LOCAL DES INCENDIES EN CAS DE QUESTIONS SUR L APPLICATION D autres normes r gissent l utilisation des gaz combustible...

Страница 19: ...chauffage temporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm sur l air ext rieur doit exister pou...

Страница 20: ...connexions d alimentation en gaz avec une solution de 50 50 d eau et de savon NE PAS utiliser une allumette ou une flamme pour d tecter des fuites de gaz La sortie de la chaufferette ne doit pas tre d...

Страница 21: ...2 TTC MH 47 TTC BTU 12 14 16 000 25 28 32 000 36 40 47 000 Consommation de carburant kg h 0 25 0 29 0 34 0 53 0 59 0 68 0 76 0 84 0 99 Nombre maximal d heures de fonctionnement 35 9 30 8 27 0 17 2 15...

Страница 22: ...outeille de propane 6 CARACT RISTIQUES SUITE MH 32 TTC R gulateur Protection avant R flecteur de chaleur Protecteur arri re Orifice d allumage Interrupteur anti renversement Robinet de s curit MH 47 T...

Страница 23: ...BUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 7 CONTENU DE LA BO TE MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Support de montage et unit ave...

Страница 24: ...la plaque du centre Mod le MH 47 TTC Outils n cessaires Tournevis cruciforme moyen 1 Ins rer le bouton du boulon de montage dans le support du manchon de la bouteille 2 Placer le support du manchon d...

Страница 25: ...ette Mod le MH 16 TTC 1 S assurer que le bouton de commande sur le r gulateur est la position d arr t OFF 2 Aligner les filets de l crou du raccord d alimentation en gaz avec les filets du robinet de...

Страница 26: ...ts Un manchon qui prot ge le robinet de gaz Un robinet d arr t au bout de la sortie du robinet de la bouteille de propane comme sp cifi dans les normes am ricaines pour les sorties et les entr es de r...

Страница 27: ...tect e ARR TER Suivre les instructions de s curit et rechercher les fuites Si aucune odeur de gaz n est d tect e passer l tape suivante 5 Tourner le bouton de r glage du r gulateur dans le sens ANTIH...

Страница 28: ...az sur la bouteille de propane apr s chaque utilisation 4 Retirer la chaufferette de la bouteille de GPL en suivant l inverse les tapes de la section Raccordement de la chaufferette la bouteille de GP...

Страница 29: ...lateur la position lev e HI 4 Remplacer l ensemble de r gulateur Le br leur ne reste pas allum quand le piston de la valve de gaz est rel ch 1 Interrupteur anti renversement activ ou d fectueux 2 Conn...

Страница 30: ...nuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 14 VUE CLAT E 4 1 3 2 LISTE DES PI CES No de r f Description MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Tuyau 20 051 0001 20 051 0002 2 Thermocou...

Страница 31: ...fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale...

Страница 32: ...strial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Courriel info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologi...

Страница 33: ...ci n o reparaci n PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N MANTENGA LOS COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA DISTANCIA PRUDENTE DEL CALENTADOR SEG N L...

Страница 34: ...or est dise ado y aprobado para uso en construcciones de acuerdo con la norma ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CONSULTE CON LAS AUTORIDADES DE SEGURIDAD DE INCENDIOS DE SU LOCALIDAD SI TIENE ALGUNA DUDA...

Страница 35: ...i n temporal de edificios adecuadamente ventilados o estructuras en construcci n modificaci n o reparaci n Proporcione una abertura de al menos tres pies cuadrados 0 28 m2 al aire exterior por cada 10...

Страница 36: ...ci n de gas natural y gas propano CSA B149 1 Las conexiones de suministro de gas deben revisarse usando una soluci n de 50 50 de agua y jab n Nunca use una llama para verificar si hay fugas de gas No...

Страница 37: ...2 14 16 000 25 28 32 000 36 40 47 000 Consumo de combustible Lb h 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 67 1 86 2 18 Horas m ximas de funcionamiento 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 12 0 10 8 9 2 Lb kg requeri...

Страница 38: ...e propano 6 CARACTER STICAS CONT MH 32 TTC Regulador Protecci n delantera Reflector de calor Rejilla protectora Orificio de encendido Interruptor antivuelco V lvula de seguridad MH 47 TTC Perilla del...

Страница 39: ...BUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador para tanque de propano 7 QU HAY EN LA CAJA MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Soporte y unidad con un solo cabezal de que...

Страница 40: ...ientas necesarias Destornillador Phillips mediano 1 Inserte la perilla del perno del montaje en la pieza de montaje del collar n del tanque 2 Coloque la pieza de montaje del collar n del tanque en el...

Страница 41: ...Modelo MH 16 TTC 1 Aseg rese de que la perilla de control del regulador est en la posici n OFF apagado 2 Alinee las roscas de la tuerca del conector de combustible con las roscas de la v lvula del ta...

Страница 42: ...n anillo para proteger la v lvula de gas Una v lvula de corte conectada en la salida de la v lvula del tanque de LP seg n la especificaci n de la Norma Nacional Americana para la conexi n de entradas...

Страница 43: ...T NGASE Siga las instrucciones de seguridad y verifique si hay fugas Si no huele a gas contin e al siguiente paso 5 Gire la perilla del regulador HACIA LA IZQUIERDA a la posici n HI Alto 6 Introduzca...

Страница 44: ...a que se enfr e el calentador al menos quince 15 minutos 3 Cierre firmemente la v lvula de corte de gas en el tanque de LP despu s de cada uso 4 Separe el calentador del tanque de LP invirtiendo el p...

Страница 45: ...ce encendido al soltar el mbolo de la v lvula de gas 1 El interruptor de seguridad est activado o defectuoso 2 Las conexiones de terminal de cables no est n conectadas 3 El termopar est defectuoso 4 L...

Страница 46: ...l del usuario del calentador para tanque de propano 14 VISTA DETALLADA 4 1 3 2 LISTA DE PIEZAS Pieza Descripci n MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Conjunto de la manguera 20 051 0001 20 051 0002 2 Termo...

Страница 47: ...Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas las dem s g...

Страница 48: ...rial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technolo...

Отзывы: