background image

Desembalaje y montaje

- Saque el calentador y la base de la caja de cartón (conserve

la caja de cartón y los materiales de embalaje para guardar el
producto en el futuro).

- Quite todos los embalajes que sirvieron de protección al

calentador durante el transporte.

- Ponga la base del calentador sobre una superficie plana con

las ruedas en el piso.

- Alinee los agujeros de la parte inferior del gabinete del calen-

tador respecto a las lengüetas de fijación de la cara superior
de la base (ver Figura 2).

- Monte el gabinete del calentador en la base del calentador

pasando las lengüetas a través de los agujeros de la parte
inferior del gabinete y deslizando el gabinete hacia atrás unos
6 mm o hasta alcanzar el tope.

- Use tornillos de mariposa para fijar el gabinete del calentador

a la base del calentador.

- Examine detenidamente el calentador y verifique que no haya

sufrido daños durante el transporte. Si hubo daños, devuelva
el calentador al establecimiento donde lo compró.

Ventilación

Precaución:

En el espacio que busca calentar, proporcione

una entrada de aire fresco de al menos 2,800 cm

2

por cada

100,000 Btu/h de salida del calentador. Proporcione una abertura
más grande si se utilizan más calentadores. Por ejemplo, para
un calentador HS-18-PCH, será necesario:

- dejar abierta 5 cm una puerta de garaje para dos vehículos, o
- dejar abierta 7.6 cm una puerta de garaje para un solo

vehículo, o

- dejar abiertas 10 cm dos ventanas de 80 cm de ancho.

Conexión del suministro de gas

¡IMPORTANTE!

Siempre use cilindros de propano (PL) que

tengan dispositivos de conexión compatibles con el conjunto de
manguera y regulador que se proporciona.

- Desmonte la cubierta trasera deslizándola directamente

hacia arriba y separándola del cuerpo del calentador.
Coloque el cilindro de PL en la chapa inferior y vuelva a
montar la cubierta trasera.

- Para conectar el cilindro de PL, introduzca el conector termi-

nal del regulador en la válvula del cilindro, gire la tuerca de
unión a la derecha y apriete firmemente (ver Figura 3).

El conjunto formado por la manguera y
el regulador de presión de propano

(PL) que acompaña al calentador debe utilizarse sin
modificaciones.

Asegúrese de examinar el regulador
cada vez que vaya a usar el aparato.

Si la manguera está rota o deshilachada, reemplácela
por el conjunto que recomienda el fabricante.

Página 4

Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador de propano montado en gabinete

Figura 1.

Características del producto

Características

Protección
de
seguridad

Perilla de la
válvula

Asidero

Cubierta
posterior

Rueda
pivotante
delantera

Rueda
pivotante
trasera

Figura 2.

Desmontaje y montaje de la chapa inferior.

PRECAUCION

PRECAUCION

Figura 3.

Conexión de la manguera y el regulador al
cilindro de PL

Regulador

Tuerca de unión

¡ADVERTENCIA! Este calentador no se ha diseñado para uso residencial.

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL

CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ

ENCENDIDO O CONECTADO A

UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE

Calentadores

de propano montados

en gabinete

Содержание Heat-Stream HS-18-PCH

Страница 1: ...nternational Inc 668 Stony Hill Road 302 Yardley PA 19067 USA Phone 215 891 8460 Fax 215 891 8461 Web www pinnacleint com Email info pinnacleint com 500250410 10 Table of Contents Safety Information 2...

Страница 2: ...and approved for use as a con struction heater in accordance with ANSI Z83 7a CSA 2 14a 2007 Other standards determine the use of fuel gases and heat producing products for specific uses This infrare...

Страница 3: ...ezo Ignition Model HS 18 PCH uses a manual Piezo igniter to send a spark when you turn the Gas Valve Knob to PILOT IGN ignition The spark ignites the fuel at the pilot Tip Switch Shut Off System The h...

Страница 4: ...or two thirty two inch wide windows open 4 inches Connecting to Gas Supply IMPORTANT Always use a propane LP cylinder that has a connection device that is compatible with the hose and regulator assemb...

Страница 5: ...will heat the thermocouple After 30 seconds release the Valve Knob 6 If heater fails to light or does not stay lit repeat Steps 2 through 6 7 When burner stays lit turn Gas Valve Knob to desired setti...

Страница 6: ...or residential use Page 6 Pinnacle Products International Inc Propane Cabinet Heater User s Manual Problem Possible Cause Solution Burner does not light 1 Air in gas line 2 Gas pressure from cylinder...

Страница 7: ...010 0300 16 Tube M Assembly 50 010 0320 Item Number Part Description Part Number 17 Front Castor 50 011 0100 18 Nut 50 007 0200 19 Rear Castor 50 011 0200 20 Ceramic Holder 50 026 0100 21 Burner Assem...

Страница 8: ...ng condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Products International Inc disclaims all warranties fo...

Страница 9: ...ntador produce mon xido de carbono que es un gas inodoro Encender el calentador en un espacio cerrado puede ocasionarle la muerte Nunca use el calentador en espacios cerrados como por ejemplo tiendas...

Страница 10: ...usarse en edificaciones en construcci n de acuerdo con las normas ANSI Z83 7a CSA 2 14a 2007 Otras normas regulan la aplicaci n de gases combustibles y materiales productores de calor a fines espec f...

Страница 11: ...y anulan su garant a Cuando no se use el calentador debe cerrarse el suministro de PL La cantidad de gas de PL que utiliza este calentador var a y est determinada por estos factores 1 La cantidad de g...

Страница 12: ...ejar abiertas 10 cm dos ventanas de 80 cm de ancho Conexi n del suministro de gas IMPORTANTE Siempre use cilindros de propano PL que tengan dispositivos de conexi n compatibles con el conjunto de mang...

Страница 13: ...lla de la v lvula 6 Si el calentador no se enciende o no permanece encendido repita los pasos 2 al 6 7 Cuando permanezca encendido el calentador gire la perilla de la v lvula hasta la temperatura de s...

Страница 14: ...ficio del quemador piloto 6 Accionado el interruptor de seguridad de la v lvula del cilindro 7 Accionado el interruptor de vuelco 1 Oprima la perilla de regulaci n del gas al menos 30 segun dos para v...

Страница 15: ...Rueda pivotante delantera 50 011 0100 18 Tuerca 50 007 0200 19 Rueda pivotante trasera 50 011 0200 20 Soporte cer mico 50 026 0100 21 Conjunto del quemador 50 005 0100 22 Chapa cer mica 50 005 0160 23...

Страница 16: ...or pagar Esta Garant a limitada sustituye toda otra garant a expresa Pinnacle Products International Inc desconoce toda garant a de productos comprados a vendedores que no sean minoristas o distribuid...

Страница 17: ...pas d odeur Le fait de faire br ler ce radiateur dans un espace clos peut causer la mort Ne jamais utiliser le radiateur dans des espaces clos comme une tente une camionnette de camping tout v hicule...

Страница 18: ...ur la reproduction AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT Informations sur la s curit Ce radiateur est con u pour les sites de construction en conformit avec ANSI Z83 7a CSA 2 14a 2007 D autres normes...

Страница 19: ...rons Particularit s du produit Allumage pi zo Le mod le HS 18 PCH utilise un allumeur pi zo Manuel pour envoyer une tincelle lorsque l on tourne le bouton du robinet la position PILOT IGN allumage L t...

Страница 20: ...ux fen tres de 80 cm ouvertes sur 10 cm Raccordement une alimentation en gaz IMPORTANT Toujours utiliser une bouteille de GPL munie d un dispositif de raccordement compatible avec le tuyau et le r gul...

Страница 21: ...ra de chauffer le thermocouple Apr s 30 secondes rel cher le bou ton du robinet 6 Si le radiateur ne s allume pas ou ne reste pas allum r p ter les tapes 2 6 7 Lorsque le br leur est allum tourner le...

Страница 22: ...ans la canalisation d air 5 Salet dans l orifice du pilote 6 Interrupteur de s curit du robinet de la bouteille enclench 7 Interrupteur bascule enclench 1 Maintenir enfonc le bouton de commande de gaz...

Страница 23: ...oulette avant 50 011 0100 N de r f Description de la pi ce N de pi ce 18 crou 50 007 0200 19 Roulette arri re 50 011 0200 20 Support en c ramique 50 026 0100 21 Br leur 50 005 0100 22 Plaque de c rami...

Страница 24: ...ducts International Inc d termine que l article est dans un tat d utili sation normale ou n est pas d fectueux il sera retourn fret payable l arriv e Cette garantie limit e remplace toute autre garant...

Отзывы: