Pilz PSEN cs4.2 Скачать руководство пользователя страница 2

- 2 -

Funktionsbeschreibung

1080085643

Die Sicherheitsausgänge 12 und 22 leiten, 
wenn

`

Der Betätiger im Ansprechbereich ist und die 
Eingänge S11 und S21 high sind

Der Meldeausgang Y32 leitet, wenn

`

Der Betätiger im Ansprechbereich ist

Die Sicherheitsausgänge 12 und 22 sperren, 
wenn

`

Der Betätiger sich außerhalb des Ansprech-
bereichs befindet oder die Eingänge S11 
und S21 low sind

`

Das Wiedereinschalten der Ausgänge ist nur 
möglich, nachdem beide Eingänge gleichzei-
tig low waren.

Die Sicherheitseingänge S11 und S21 werden 
auf Plausibilität überwacht. Beide Eingänge 
müssen gemeinsam aus- und einschalten (Teil-
betätigungssperre).

Function description

Safety outputs 12 and 22 conduct when 

`

The actuator is within the response range 
and inputs S11 and S21 are high

Signal output Y32 conducts when

`

The actuator is within the response range

Safety outputs 12 and 22 are disabled when 

`

The actuator is outside the response range 
or inputs S11 and S21 are low 

`

The outputs cannot be switched back on un-
til both inputs are low simultaneously.

Safety inputs S11 and S21 are monitored for 
feasibility. Both inputs must switch off and on 
together (partial operation lock).

Description du fonctionnement

Les sorties de sécurité 12 et 22 sont conductri-
ces si

`

l'actionneur est dans la zone de déclenche-
ment et les entrées S11 et S21 sont élevées

la sortie de signalisation Y32 est conductrice si

`

l'actionneur est dans la zone de déclenche-
ment

Les sorties de sécurité 12 et 22 sont bloquées 
si

`

l'actionneur se trouve hors de la zone de dé-
clenchement ou les entrées S11 et S21 sont 
faibles

`

le ré-enclenchement des sorties n'est possi-
ble qu'une fois que les deux entrées aient été 
faibles en même temps.

La plausibilité des entrées de sécurité S11 et 
S12 est surveillée. Les deux entrées doivent 
être mises hors tension et sous-tension ensem-
ble (blocage de commande partielle).

Schaltabstände

Operating distances

Distances de commutation

Legende

1091682571

`

c

: Seitenversatz

`

d

: Höhenversatz

`

e

: Schaltzustände (y-Achse) in Abhängigkeit 

der Schaltabstände (x-Achse)

`

Sao: Gesicherter Schaltabstand: 8 mm

`

So: Typischer Schaltabstand: 10,0 mm

`

Sr: Typischer Ausschaltabstand: 12 mm

`

Sar: Gesicherter Ausschaltabstand: 15 mm

Key

`

c

: Lateral offset

`

d

: Vertical offset

`

e

: Switch statuses (y-axis) dependent on 

operating distances (x-axis)

`

Sao: Assured operating distance: 8 mm

`

So: Typical operating distance: 10,0 mm

`

Sr: Typical release distance: 12 mm

`

Sar: Assured release distance: 15 mm

Légende

`

c

: Décalage latéral

`

d

: Décalage en hauteur

`

e

: Etats de commutation (axe y) en fonction 

des distances de commutation (axe x)

`

Sao : distance de commutation de sécurité : 
8 mm

`

So : distance de commutation 
approximative : 10,0 mm

`

Sr : distance approximative de déclenche-
ment : 12 mm

`

Sar : distance de déclenchement 
de sécurité : 15 mm

Ein/On/Marche

Aus/Off/Arrêt

(mm)

s

omin

s

ao

s

ar

1

2

3

s

o

s

r

y

x

Содержание PSEN cs4.2

Страница 1: ...work and accident prevention Ensure VDE and local regulations are met especially those relating to safety Any guarantee is rendered invalid if the hous ing is opened or unauthorised modifications are...

Страница 2: ...S11 et S21 sont lev es la sortie de signalisation Y32 est conductrice si l actionneur est dans la zone de d clenche ment Les sorties de s curit 12 et 22 sont bloqu es si l actionneur se trouve hors d...

Страница 3: ...e Daten unbedingt einhalten Berechnung der max Leitungsl nge Imax im Eingangskreis Rlmax max Gesamtleitungswiderstand s techn Daten Rl km Leitungswiderstand km Wiring Please note Information given in...

Страница 4: ...Pilz Kabel Cable colour Cable Pilz Couleur du fil fil de Pilz S21 Eingang Kanal 2 Input channel 2 Canal d entr e 2 1 wei white blanc A1 24 UB 2 braun brown marron 12 Ausgang Kanal 1 Output channel 1 C...

Страница 5: ...with a universal power supply have internal potential isolation and are unsuitable as evaluation devices Raccordement aux appareils de contr le ATTENTION Les sorties de s curit doivent tre trai t es p...

Страница 6: ...terconnected safety switches ATTENTION Si plusieurs appareils sont mont s en s rie la temporisation la retomb e augmente avec le nombre de capteurs de s curit mont s S21 S11 24 V 0 V A1 A2 12 22 A1 A2...

Страница 7: ...2 3 4 5 8 6 1 24 V 0 V A1 A2 12 22 Y32 n c S11 S21 S21 S22 PNOZ PSENcode PNOZ X3P PNOZ X3 10P PNOZ XV3P PNOZ XV3 1P A1 A2 2 7 S12 S32 3 4 5 8 6 1 24 V 0 V A1 A2 12 22 Y32 n c S11 S21 S21 S22 PNOZ PSEN...

Страница 8: ...4 5 8 6 1 24 V 0 V A1 A2 12 22 Y32 n c S11 S21 Y37 S11 PNOZ PSENcode Schutzt r safety gate protecteur mobile Schaltertyp 3 switchtype 3 type du capteure 3 I0 I1 Eing nge OSSD inputs OSSD entr es OSSD...

Страница 9: ...schlag benutzen Installation The safety switch and actuator should be in stalled opposite each other in parallel CAUTION The unit s properties may be affected if in stalled in an environment containin...

Страница 10: ...ed area on the sensor is the sensing face 5 Slide the actuator on to the screws 6 Align the sensor and tighten the screws to a max 0 8 Nm 7 Align the actuator and tighten the screws to a max 0 8 Nm 8...

Страница 11: ...enter l actionneur et serrer les vis avec max 0 8 Nm 5 Refermer les ouvertures destin es au montage l aide des fermetures 1 ou 4 6 Refermer les ouvertures destin es au montage situ es sur la surface a...

Страница 12: ...ut Affichage d erreurs La LED Input clignote en jaune un seul canal du circuit d entr e est ouvert com mande partielle Rem de ouvrir les deux canaux du circuit d entr e La LED POWER Fault s allume en...

Страница 13: ...e 10 55 Hz Amplitude Amplitude Amplitude 0 35 mm Verschmutzungsgrad Pollution degree Niveau d encrassement 3 Bemessungsisolationsspannung Rated insulation voltage Tension assign e d isolement 75 V Bem...

Страница 14: ...s 2009 01 des normes s appliquent EG Konformit tserkl rung Diese s Produkt e erf llen die Anforderun gen der Richtlinie 2006 42 EG ber Maschi nen des europ ischen Parlaments und des Rates Die vollst n...

Отзывы: