background image

Links angeschlagene Tür/Left-hinged gate/
Protecteur avec blocage à gauche

PSEN cs

PSEN me

PSEN cs

PSEN me

Rechts angeschlagene Tür/Right-hinged gate/
Protecteur avec blocage à droite

Fig. 4: Betätiger montieren/Install actuator/Montage de l'actionneur

Sicherheitsschalter montieren

• Montieren Sie den Sicherheitsschalter mit

den Schrauben (M4) auf der Rahmen-
platte.

PSEN cs

PSEN me

INFO

Betätigungskopf vor Montage
für links oder rechts
angeschlagene Tür ausrichten!

INFORMATION

Align the actuator head for a left
or right-hinged gate prior to
installation!

INFORMATION

Positionner correctement la tête
de l’interrupteur avant le
montage !

Fig. 5: Sicherheitsschalter montieren/Install the safety switch/Montage du capteur de sécurité

Türplatte und Rahmenplatte montieren

INFO

Montage nur bei geöffnetem Riegel
möglich!

Achten Sie bei der Montage darauf, dass
• die Montageoberfläche an Tür und

Türrahmen plan ist.

• Sie die Türplatte und die Rahmenplatte

mit der Oberkante auf gleicher Höhe
montieren.

ACHTUNG

Damit der Arretierbolzen sicher
einrastet, muss der Abstand

zwischen Türplatte und Rahmen-
platte 45 mm betragen (siehe Fig.
7). Ist der Abstand größer, kann die

Tür geöffnet werden, ohne dass der
Arretierbolzen sicher einrastet.

Install the safety switch

• Use the screws (M4) to install the safety

switch on to the frame plate.

Install the gate mounting plate and
frame plate

INFORMATION

Installation can only take place when
the bolt is open!

When installing you should make sure that
• The installation surface on the gate and

gate frame is level.

• The gate mounting plate and frame plate

are aligned with the top edge.

CAUTION

To ensure that the locking pin clicks
safely into position, the gap between
the gate mounting plate and frame

plate must be 45 mm (see fig. 7). If
the gap is larger, it will be possible to
open the gate without the locking pin

clicking safely into position.

Montage du capteur de sécurité ou de
l'interrupteur de sécurité

• Montez le capteur de sécurité ou

l’interrupteur de sécurité à l’aide des vis
(M4) sur la plaque cadrant.

Montage de la plaque porte et de la
plaque cadrant

INFORMATION

Le montage n’est possible qu’avec le
verrou ouvert !

Lors du montage, veillez à ce que
• la surface de montage de la porte et de

l’encadrement de la porte soient planes.

•  la plaque porte et la plaque cadrant soient

alignées par rapport à la partie
supérieure.

ATTENTION

Pour que la targette s’enclenche en
toute sécurité, une distance de
45 mm doit être respectée entre la
plaque de porte et la plaque pour
cadre de porte (voir fig. 7). Si la
distance est plus importante, le
protecteur mobile peut être ouvert
mais la targette ne s’enclenche pas
en toute sécurité.

Отзывы: