Pilz 773510 Скачать руководство пользователя страница 16

- 16 -

21 134-03, 2005-09 Pr

inted in Ger

man

y

94 (3.70")

22,5

(0.88")

121 (4.76")

PNOZ mo3p

O1+

O0-

O0+

O1-

 A 

Pilz Ges.m.b.H., 

 01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: [email protected] 

   AUS 

Pilz Australia, 

 03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:

[email protected] 

   B   L 

Pilz Belgium, 

 09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: [email protected] 

   BR 

Pilz do Brasil, 

 11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,

E-Mail: [email protected] 

    CH 

Pilz lndustrieelektronik GmbH, 

 062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: [email protected]  

 DK 

Pilz Skandinavien K/S,

 74436332, Fax: 74436342, E-Mail: [email protected] 

   E 

Pilz lndustrieelektronik S.L., 

 938497433, Fax: 938497544, E-Mail: [email protected] 

   F 

Pilz France

Electronic, 

 03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: [email protected] 

   FIN 

Pilz Skandinavien K/S, 

 09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:

[email protected] 

   GB 

Pilz Automation Technology, 

 01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: [email protected] 

   I 

Pilz ltalia Srl, 

 031 789511,

Fax: 031 789555, E-Mail: [email protected] 

   IRL 

Pilz Ireland Industrial Automation, 

 021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: [email protected] 

   J 

Pilz Japan Co.,

Ltd., 

 045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: [email protected] 

   MEX 

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V., 

 55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:

[email protected] 

   NL 

Pilz Nederland, 

 0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: [email protected] 

   NZ 

Pilz New Zealand, 

 09- 6345-350, Fax: 09-6345-

352, E-Mail: [email protected] 

   P 

Pilz Industrieelektronik S.L., 

 229407594, Fax: 229407595, E-Mail: [email protected] 

   PRC 

Pilz China Representative

Office, 

 021 62494658, Fax: 021 62491300, E-Mail: [email protected] 

   ROK 

Pilz Korea, 

 031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: [email protected]

 SE 

Pilz Skandinavien K/S, 

 0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: [email protected] 

   TR 

Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd.  ¸

Sti.,

 0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: [email protected] 

   USA 

Pilz Automation Safety L.P., 

 734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:

[email protected]

 www 

www.pilz.com

 D 

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, 

 +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,

E-Mail: [email protected]

4

GB Dimensions in mm (")

4

E

Dimensiones en mm (")

4

I

Dimensioni in mm (")

4

F

Dimensions en mm (")

4

NL Afmetingen in mm (")

4

D

Abmessungen in mm (")

4

GB Connector pin assignment

4

E

Asignación de conexiones

4

I

Schema delle connessioni

4

F

Affectation des raccords

4

NL Klembezetting

4

D

Anschlußbelegung

Содержание 773510

Страница 1: ...lations for health and safety at work and accident prevention Only use the module in accordance with its intended purpose Please also take note of the values in the Technical details section Transport...

Страница 2: ...PNOZ m1p base unit has 2 microcontrollers that monitor each other They evaluate the input circuits on the base unit and expansion modules and switch the outputs on the base unit and expansion modules...

Страница 3: ...e base unit and expansion modules The modules are linked via jumpers A max of 8 expansion modules and one fieldbus module may be connected to a base module max of 6 of these may be PNOZ mo3p expansion...

Страница 4: ...r operation Connect the supply voltage Terminal 24 V 24 VDC Terminal 0 V 0 V Please note The supply voltage always must be present at X2 even if you do not use the semiconductor outputs Outputs The un...

Страница 5: ...hler am Ausgang interner Fehler am Erweiterungsmodul Basisger t Base unit l appareil de base PNOZ mo3p RUN Input Ix DIAG FAULT IFAULT OFAULT FAULT Output Ox Erreur Erreur externe qui m ne un tat s r a...

Страница 6: ...at 0 Signal level at 1 Open circuit detection Status display Environmental data Airgap creepage Climatic suitability EMC Vibration to Frequency Amplitude Ambient temperature Storage temperature Mecha...

Страница 7: ...7 Notizen Notes Notes...

Страница 8: ...unzione solo se si conoscono bene le presenti istruzioni per l uso e le disposizio ni vigenti relative alla sicurezza di lavoro e all antinforunistica Utilizzare il modulo solo in base alle disposizio...

Страница 9: ...i sicurezza creato con il PNOZmulti Configurator Il circuito di sicurezza viene trasferito nel dispositivo di base PNOZ m1p mediante la scheda chip Il dispositivo di base PNOZ m1p dotato di 2 microcon...

Страница 10: ...le molle di messa a terra previste sul sistema di sicurezza facciano presa sulla guida Per rispettare i requisiti CEM la guida deve essere collegata alla custodia dell armadio elettrico con bassa res...

Страница 11: ...parazione all uso del dispositivo Tensione di alimentazione per le uscite Tensione di alimentazione morsetto 24 V 24 V DC morsetto 0 V 0V Nota bene la tensione di alimentazione deve essere sempre pres...

Страница 12: ...erbreekcontacten worden aangesloten op n ingang b v op de basismodule De bezetting wordt vastgelegd in PNOZmulti Configurator Circuito de realimentaci n Circuito di retroazione Terugkoppelcircuit Circ...

Страница 13: ...ntazione esterna UA Tolleranza di tensione UA Separazione galvanica Protezione contro i cortocircuiti Ritardo di disinserzione Corrente residua a 0 Livello con segnale 1 Riconoscimento rottura filo In...

Страница 14: ...14 Notas Note Notities...

Страница 15: ...4V 24V 0V 0V O0 O0 O1 O1 S2 PNOZ m1p PNOZ mo3p K3 K4 K1 K2 Ejemplo de conexi n PNOZ mo3p contactor K3 y K4 PNOZ m1p circuito de realimentaci n K3 y K4 en I14 Exemple de raccordement PNOZ mo3p relais K...

Страница 16: ...045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz N...

Отзывы: