background image

Wartung
Schmierung

Bitte geben Sie nach ca. 25 Betriebs-
stunden jeweils eine kleine erbsen-
große Menge säurefreies und 
harzfreies Fett (PIKO Schmierfett, 
#36216) auf die Zahnräder.         
(siehe Schmierplan, Montageanleitung) 
Entfernen Sie die Bodenabdeckung 
des Getriebegehäuses und seien 
Sie vorsichtig, um die vorderen 
und hinteren Radsätze zueinander 
ausgerichtet zu halten. Achten Sie 
darauf, dass die Schrauben für die 
Bodenabdeckung des Getriebe-
gehäuses wieder festgezogen werden.
 

Reinigung

Wenn eine Reinigung erforderlich 
ist, verwenden Sie nur ein mildes 
Reinigungsmittel (z. B. Wasser 
und Seife) und ein weiches nicht-
scheuerndes Tuch oder eine Bürste 
zur sanften Anwendung. Tauchen Sie 
niemals die Lok in Flüssigkeit ein bzw. 
„fluten“ Sie niemals interne Teile! 

Verschleißteile

Elektrische Schleifkontakte, Haftreifen 
und innere Pick-up-Schleiffedern 
verschleißen bei der Verwendung und 
sollten ggf. ersetzt werden. 
Wir empfehlen beim Tausch der 
Haftreifen auch die Kurbelbolzen zu 
wechseln.

Vorbereitung für den Betrieb
Entnahme des Modells

Entnehmen Sie das Modell bitte 
vorsichtig aus der Styropor-
verpackung, damit die Anbauteile wie 
Handstangen usw. nicht beschädigt 
werden. Für einen sicheren Transport 
wird das Modell ab Werk ohne 
den Einbau einiger kleiner Bauteile 
geliefert. Entfernen Sie diese Teile vor 
der Wiederverpackung des Modells für 
den Transport.

Verbinden von Lok und Tender

Stellen Sie Lok und Tender auf das 
Gleis. Klappen Sie die Metallklammer 
der Tenderkupplung hoch und 
schieben Sie die Kupplungsteile von 
Tender und Lok ineinander. Danach 
schließen Sie die Klammer wieder. 
Das Entkuppeln erfolgt in 
umgekehrter Reihenfolge.

Erstbetrieb

Es wird empfohlen, die Lokomotive 
mit mäßiger Geschwindigkeit ohne 
Zug für 30 Minuten in jeder Richtung 
laufen zu lassen, um sie richtig 
einzufahren. Dies wird dazu beitragen, 
eine optimale Leistung und Lang-
lebigkeit der Lok zu gewährleisten. 

Reinigung der Gleise und 
elektrischen Kontakte

Selbstverständlich sollte das Modell 
nur auf glatten und sehr sauberen 
Schienen mit zuverlässigem 
elektrischem Kontakt auf allen 
Gleis-abschnitten betrieben werden. 
Ein schlechter elektrischer Kontakt 
verursacht die meisten Fahrprobleme.

Achtung!
Bitte beachten Sie, dass bedingt 
durch den Fahrbetrieb ein Abrieb 
an den mechanischen Teilen 
(Räder, Schleifer usw.) entstehen 
kann, welcher  Verunreinigungen 
auf Teppichen oder anderen 
Materialien entstehen lässt. 
Austretendes Fett/Öl mit einem 
Tuch abwischen. Bei Schäden 
übernimmt die PIKO Spielwaren 
GmbH keinerlei Haftung.

Achtung: Wichtige Sicherheitshinweise

•  Transformator regelmäßig auf Schäden 

an Kabeln, Steckern, Gehäuse und 
anderen Teilen überprüfen!

•  Bei einem Schaden darf der 

Transformator bis zur vollständigen 
Reparatur nicht mehr verwendet werden!

•  Lokomotive an nicht mehr als eine 

Energiequelle anschließen!

•  Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter   

14 Jahren geeignet wegen funktions- 
und modellbedingter scharfer Kanten 
und Spitzen.

•  Lokomotive nur mit einem zugelassenen 

Transformator mit Kennzeichnung

 

 

betreiben!

• Der Transformator ist kein Spielzeug!
•  Vor der Reinigung, die Lok vom 

Transformator trennen!

• Drähte nicht in die Steckdose einführen!

3

Содержание 38208

Страница 1: ...Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Dampflokomotiven mit Tender und Analog Sound ...

Страница 2: ... wurde erhielt die große neue Lok den Spitznamen Mogul Diese wurde bald eine beliebte Lok in ganz Amerika Tausende von Mogul wurden im späten 19 Jahrhundert und sogar im frühen 20 Jahrhundert gebaut In späteren Jahren dienten sie als Hauptantriebskraft auf Kurz und Nebenstrecken Einige tun ihren Dienst auch noch heute Das Modell Das PIKO Modell vereint die Liebe zum Detail mit einer robusten Kon s...

Страница 3: ...kupplung hoch und schieben Sie die Kupplungsteile von Tender und Lok ineinander Danach schließen Sie die Klammer wieder Das Entkuppeln erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Erstbetrieb Es wird empfohlen die Lokomotive mit mäßiger Geschwindigkeit ohne Zug für 30 Minuten in jeder Richtung laufen zu lassen um sie richtig einzufahren Dies wird dazu beitragen eine optimale Leistung und Lang lebigkeit der ...

Страница 4: ...railroads all across America Thousands of Mogul locomotives were built in the late 1800s and even into the early 1900s In later years Moguls served as the main power on shortlines and branchlines Some survive in operating condition even in the 21st century The Model The PIKO model combines attention to detail with sturdy construction and exceptional pulling power The use of special weather resista...

Страница 5: ... to make the coupling secure To uncouple lift the metal tab on the side of the clip and gently pull the loco and tender apart Initial Operation It is recommended to let the locomotive run at moderate speed without a train for 30 minutes in each direction to properly break it in This will help achieve optimal performance and longevity for the locomotive Track Cleaning and Electrical Contact Of cour...

Страница 6: ...ail une construction solide et une puissance de traction exceptionnelle L utilisation de matériaux résistant aux intempéries permet à ce modèle d être utilisé à l intérieur comme à l extérieur Technique Un moteur puissant 2 essieux moteurs Essieux à roulements à billes d entraînement Prise de courant par les 3 essieux au moyen de contacts de roues 4 contacts supplémentaires à ressorts Feux blancs ...

Страница 7: ...de nettoyage doux et un torchon micro fibre Ne trempez en aucun cas la locomotive complète dans une quelconque solution pour la nettoyer Les contacts de rails et contacts d essieux doivent être changés selon l usure Lame de contact électrique et bandages d adhérence et contact de prise de courant à l intérieur suce et doivent être remplacé de manière régulière Nous avisons lors du remplacement des...

Страница 8: ...in heel Amerika Duizenden Mogul locomotieven werden achter in de 19e eeuw gebouwd zelfs tot vroeg in de 20e eeuw Moguls werden als trekkracht gebruikt op korte lijnen en locale lijnen Sommigen zijn nog steeds operationeel zelfs in de 21e eeuw Het Model Het PIKO model combineert goede detaillering met een stevige constructie en een uitzonderlijke trekkracht Het gebruik van speciale weerbestendige m...

Страница 9: ...rails staan Zorg er voor dat er geen spanning op de rails staat Schuif de koppeling van de tender in de koppelbus van de loc en druk de metalen clip naar beneden om de koppeling te zekeren Om te ontkoppelen de metalen beugel aan de zijkant van de clip omhoog drukken en de locomotief en tender voorzichtig uit elkaar trekken Het eerste gebruik Wij adviseren om de locomotief in beide richtingen 30 mi...

Страница 10: ...C C C A A C C C C 10 MONTAGEANLEITUNG LOK Service instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing ...

Страница 11: ...11 C C C C A A 6 0 6 0 LED LED ...

Страница 12: ...12 C C C C C C A A D B B D A C A Z Z Y Y X X Bolzen Crankpin Screws Boulon de manivelle Bouten Y Z X 6 x 24 Y 6 x 17 Z 6 x 15 M 1 1 X ...

Страница 13: ... Sie PIKO Schmierfett Art Nr 36216 Please use PIKO lubrication grease no 36216 Utiliser PIKO graisse no 36216 Gebruikt u s v p het smeervet van PIKO nr 36216 E C D D A A A A C D E A Schrauben Screws Vis Schroeven M 1 1 A 2 2 x 7 C 3 0 x 10 D 3 0 x 14 E 3 0 x 6 ...

Страница 14: ...LED Tender gelb yellow LED Rauch Zubehör LED Steam Accessories LED Rauch Zubehör LED Steam Accessories schwarz black M2 blau blue S1 weiß white S2 grau grey Hauptplatine Mainboard grün green 14 MONTAGEANLEITUNG TENDER Service instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing ...

Страница 15: ...K white SPEAKER 3 W 8 REED SWITCH EXTERNAL CAPACITOR OPTIONAL 5 VOLT SMOKE UNIT PIKO 36142 LED FRONT LIGHT black VOLUME CONTROL CIRCUIT BOARD 1RWH 2Q 3 2 0RJXO RFR ZLWK 7HQGHU ZLUHV PDUNHG ZLWK URXWH WKURXJK WKH ORFR WHQGHU FRQQHFWRU SOXJ VOLUME LEV red VOLUME LEV white VOLUME LEV black yellow BELL blue WHISTLE red 5 V LED and Smoke black 16 24 V SMOKE green LED REAR LIGHT black SOUND DECODER blac...

Страница 16: ...312 PS Apeldoorn Tel 31 6 22993404 GSM Fax 31 55 8438549 e mail info scaletrading nl www scaletrading nl www piko de Österreich PIKO Spielwaren GmbH Lutherstraße 30 D 96515 Sonneberg Germany Tel 49 3675 89 72 42 Fax 49 3675 89 72 50 e mail hotline piko de www piko de Polen PIKO Polska sp z o o ul Poziomkowa 19B2 81 589 Gdynia Mobil 48 500 366 553 e mail info piko polska pl www piko polska pl Rumän...

Страница 17: ...upplung komplett Ganzzug Kupplung Haftreifen Drehgestell Arch Bar 2 St Schrauben Set 20 tlg 5 Größen Radsatz ohne Zahnrad Schienenschleifer 2 Sets Radsatzkontakt re li PIKO SmartDecoder 4 1 Dampfgenerator 5 V Festspannungsregler 5 V Radsatz Kunststoff 2 St Radsatz Metall 2 St Zahnradset 3 tlg Lokführer bemalt Dampföl 250 ml Sound Kit Mogul Nr 38208 02 38208 05 30101 07 37100A 08 38100A 24 37100A 2...

Страница 18: ...ruction for Fitting Parts 38208 90 7010 PIKO Spielwaren GmbH Lutherstraße 30 96515 Sonneberg GERMANY Montageanleitung Zurüstteile Assembly Instruction for Fitting Parts 38208 90 7010 PIKO Spielwaren GmbH Lutherstraße 30 96515 Sonneberg GERMANY ...

Отзывы: