background image

11

Distributed by: 

Costco Wholesale Corporation 

P.O. Box 34535 

Seattle, WA 98124-1535 

USA 

1-800-774-2678 

www.costco.com 

Costco Wholesale Canada Ltd.* 

415 W. Hunt Club Road 

Ottawa, Ontario 

K2E 1C5, Canada 

1-800-463-3783 

www.costco.ca 

* faisant affaire au Québec sous             

le nom les Entrepôts Costco 

Importado por: 

Importadora Primex S.A. de C.V. 

Blvd. Magnocentro  No. 4 

San Fernando La Herradura 

Huixquilucan, Estado de México 

C.P. 52765 

RFC: IPR-930907-S70 

(55)-5246-5500 

www.costco.com.mx 

Costco Wholesale Australia Pty Ltd 

17-21 Parramatta Road 

Lidcombe NSW 2141 

Australia 

www.costco.com.au 

 

Costco Wholesale UK Ltd / 

Costco Online UK  Ltd 

Hartspring Lane 

Watford, Herts 

WD25 8JS 

United Kingdom 

01923 213113 

www.costco.co.uk 

 

Costco Wholesale Spain S.L.U. 

Polígono Empresarial Los Gavilanes 

C/ Agustín de Betancourt, 17 

28906 Getafe (Madrid) España 

NIF: B86509460 

900 111 155 

www.costco.es 

 

Costco Wholesale Iceland ehf. 

Kauptún 3-7, 210 Gardabaer 

Iceland 

www.costco.is 

 

Costco France 

1 avenue de Bréhat 

91140 Villebon-sur-Yvette 

France 

01 80 45 01 10 

www.costco.fr 

 

Costco Wholesale Japan Ltd. 

3-1-4 Ikegami-Shincho 

Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, 

Kanagawa 210-0832 Japan 

0570-032600 

www.costco.co.jp 

 

Costco Wholesale Korea, Ltd. 

40, Iljik-ro 

Gwangmyeong-si 

Gyeonggi-do, 14347, Korea 

1899-9900 

www.costco.co.kr 

 

Costco President Taiwan, Inc. 

No. 656 Chung-Hwa 5th Road 

Kaohsiung, Taiwan 

Company Tax ID: 96972798 

449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone) 

www.costco.com.tw 

 

Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd 

No. 235, ZhuJian Road 

Minhang District, Shanghai 

China 201106 

+86-21-6257-7065 

AUSTRALIA

: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under 

the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a 

major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or 

damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods 

fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

AUSTRALIE

 : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent con

-

naître d'exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des consom

-

mateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de 

défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une compensation en cas de perte 

ou de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplace

-

ment de l'article s'il n'est pas d'une qualité acceptable et que la défaillance n'est 

pas majeure.

AUSTRALIA

: Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden 

excluir bajo las Leyes del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un 

cambio o devolución en caso de un fallo importante y a una compensación por 

cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho 

a la reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una calidad 

aceptable y el fallo no constituye un fallo importante.

Содержание 1356724

Страница 1: ...y Canad Tel fono no v lido en M xico Monday Friday 9AM 5PM PST English French and Spanish Du lundi au vendredi de 9 h 17 h HP anglais fran ais et espagnol Lunes a Viernes 9AM 5PM PST Ingl s Franc s y...

Страница 2: ...e out of reach of children MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION Contient de petites pi ces Garder la quincaillerie hors de la port e des enfants ADVERTENCIA RIESGO DE ASFIXIA Recipiente de piezas peque...

Страница 3: ...3 Unpack parts and hardware box D baller la boite de pi ces et quincaillerie Desempaque de la caja de accesorios y piezas A...

Страница 4: ...4 Installing the feet Installation des pieds Instalaci n de las patas A B C...

Страница 5: ...helf 9 1 kg 20 lb Do not overload shelves as breakage or tipping can occur AVERTISSEMENT Charge maximum par tag re 9 1 kg 20 lb Ne pas surcharger les tag res car elles pourraient se briser ou basculer...

Страница 6: ...ignment adjustment R glage de l alignement des portes en option Ajuste opcional de alineaci n de puerta Forward back Avant arri re Adelante atr s Left right Gauche droite Izquierda derecha Up down Hau...

Страница 7: ...mo fijar los niveladores ajustables Levelers must be adjusted to ensure proper drawer and door alignment Ajuster les niveleurs pour assurer le bon alignement porte tiroir Los niveladores deben ajusta...

Страница 8: ...w all installation instructions carefully AVERTISSEMENT Il est n cessaire d installer la trousse anti chute avec l armoire pour emp cher toute chute pouvant entra ner des accidents ou dommages Suivre...

Страница 9: ...il est pr f rable de retenir les services d un professionnel pour la r paration de votre meuble Pour nettoyer et pousseter la surface utilisez un linge propre et doux Si un poli meuble est souhait le...

Страница 10: ...e pourrait la faire basculer entra nant une chute et des bless ures Les enfants ne doivent pas jouer sur ou proximit de l armoire Jeter correctement les emballages Conserver les emballages hors de por...

Страница 11: ...Kaohsiung Taiwan Company Tax ID 96972798 449 9909 or 02 449 9909 if cellphone www costco com tw Shanghai Minhang Costco Trading Co Ltd No 235 ZhuJian Road Minhang District Shanghai China 201106 86 21...

Страница 12: ...tats Unis et Canada uniquement nicamente Estados Unidos y Canad Tel fono no v lido en M xico Monday Friday 9AM 5PM PST English French and Spanish Du lundi au vendredi de 9 h 17 h HP anglais fran ais e...

Отзывы: