background image

 

 

Geschäftsführer: Dr. Bernt Götz • Telefon 03641/66880 • Fax 03641/668866 

http://www.piezosystem.de/piezocomposite/ 

5

 

Lieferumfang 

Bitte prüfen Sie nach Erhalt die Vollständigkeit der Lieferung, bestehend aus: 

  Piezoverstärker 

RCV 1000/3

 

  Netzstecker 

  Bedienungsanleitung 

Allgemeine Hinweise zu Piezocomposite Aktoren und Spannungsverstärkern 

  Piezocomposite  Aktoren  von 

piezosystem  jena

  werden  mit  Spannungen  bis  1000

 V 

angesteuert.  Beachten  Sie  bitte  die  Sicherheitsvorschriften  beim  Umgang  mit  diesen 
Spannungen. 

  Nach dem Transport von Piezocomposite Aktoren sollten sich diese vor dem Einschalten ca. 

2

 h der Raumtemperatur anpassen können. 

  Piezocomposite  Aktoren  sind  stoß-  und  schlagempfindlich  (Bruchgefahr).  Vermeiden  Sie 

auch  bei  eingebauten  Piezocomposite  Aktoren  derartige  Einwirkungen.  Durch  den  piezo-
elektrischen Effekt können bei Stoß- oder Schlageinwirkungen Spannungen erzeugt werden, 
die zu Spannungsüberschlägen führen können. 

  Piezocomposite Aktoren  sind mit hohen Druckkräften belastbar. Ohne Vorspannung dürfen 

sie  jedoch  nicht  auf  Zug  belastet  werden.  Beachten  Sie,  dass  bei  Stoßeinwirkungen  (z.B. 
Herunterfallen)  und  bei  hochdynamischen  Anwendungen  Beschleunigungen  des  Keramik-
materials  und  somit  auch  Zugkräfte  auftreten.  Bei  vorgespannten  Piezocomposite  Aktoren 
darf die Zugkraft die Vorspannkraft niemals überschreiten. 

  Bei Ansteuerung der Aktoren mit einer Spannung im oberen Stellbereich kann bei Abschal-

tung der Steuerspannung allein durch die noch erfolgende Bewegung der Keramik eine be-
trächtliche  elektrische  Gegenspannung  erzeugt  werden,  die  zu  Spannungsüberschlägen 
führen kann. 

  Durch  strukturbedingte  Verlustprozesse  innerhalb  der  Keramik  kommt  es  zu  einer  Er-

wärmung  im  dynamischen  Betrieb.  Bei  ungenügenden  Kühlungsmaßnahmen  kann  es  zu 
Ausfällen  kommen.  Bei  einer  Erwärmung  über  die  Curie-Temperatur  (übliche  Werte 
ca.140

 °C bis 350 °C) geht der piezoelektrischen Effekt verloren. Wir empfehlen den Einsatz 

bis zur halben Curie-Temperatur. 

  Piezocomposite  Aktoren  können  elektrisch  als  Kondensatoren  angesehen  werden.  Die 

Entladungszeiten  liegen  im  Bereich  von  Stunden  bis  Tagen.  Deshalb  können  auch  nach 
Trennung  der  Piezocomposite  Aktoren  von  der  Spannungsversorgung  hohe  Spannungen 
anliegen. Bleibt der Aktor mit der Elektronik verbunden, so wird er innerhalb einer Sekunde 
nach dem Abschalten auf ungefährliche Spannungswerte entladen. 

  Piezocomposite Aktoren  können durch Erwärmung oder  Abkühlung eine Spannung an den 

Anschlüssen  erzeugen.  Bedingt  durch  die  Eigenkapazität  ist  das  Entladungspotential  nicht 
zu vernachlässigen. Bei Raumtemperatur ist dieser Effekt unbedeutend. 

  Piezocomposite  Aktoren  von 

piezosystem  jena

  sind  justiert  und  verklebt.  Ein  Öffnen  der 

Stellelemente  führt  zur  Dejustage.  Eine  Beschädigung  des  inneren  Aufbaus  ist  dabei  nicht 
auszuschließen.  Dieses  kann  zur  Funktionsunfähigkeit  führen.  Geräte  von 

piezosystem 

jena

 dürfen deshalb nicht geöffnet werden. Ein Öffnen führt zum Garantieverlust! 

  Verwenden  Sie  nur  mitgelieferte  Kabel  und  Verlängerungen.  So  können  Geräteausfälle 

durch eventuell falsche Verbindungen verhindert werden. 

  Bei Problemen wenden Sie sich bitte an 

piezosystem jena

 oder an den jeweiligen Händler. 

Die  für  die  jeweiligen  Länder  verantwortlichen  Repräsentanten  finden  Sie  auf  unserer 
Webseite http://www.piezosystem.de/unternehmen/weltweit. 

Содержание RCV 1000/3

Страница 1: ...rker RCV 1000 3 instruction manual switching amplifier RCV 1000 3 Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung vor dem Einschalten des Gerätes Beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheitshinweise Please read carefully before switching on the power Please see safety instructions for using Piezocomposite Actuators and power supplies ...

Страница 2: ...41 66880 Fax 03641 668866 http www piezosystem de piezocomposite 2 Bedienungsanleitung Seite 3 12 deutsch instruction manual pages 13 22 english Deutsche Version Letzte Änderung 23 12 2016 von MKr english version last change 2016 12 23 by MKr ...

Страница 3: ...g 4 4 Lieferumfang 5 5 Allgemeine Hinweise zu Piezocomposite Aktoren und Spannungsverstärkern 5 6 Sicherheitshinweise 6 6 1 Installation Stromanschluss 7 6 2 Betrieb 7 6 3 Pflege und Wartung 8 6 4 Umgebungsbedingungen 8 7 Bedienung 8 8 Beschreibung des Piezoverstärkers RCV 1000 3 10 8 1 Allgemeines 10 8 2 Bedienelemente 10 8 2 1 Frontseite 10 8 2 2 Rückseite 10 8 3 Technische Daten 11 9 Ihre Notiz...

Страница 4: ...chreibt den Piezoverstärker RCV 1000 3 von piezosystem jena Weiterhin finden Sie Sicherheitshinweise im Umgang mit Piezoelementen Bei Problemen wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Gerätes piezosystem jena Stockholmer Str 12 07747 Jena Tel 03641 66 88 0 2 Zertifizierung von piezosystem jena Die Firma piezosystem jena GmbH arbeitet seit 1999 nach einem nach DIN EN ISO 9001 zertifizierten Qua...

Страница 5: ... werden die zu Spannungsüberschlägen führen kann Durch strukturbedingte Verlustprozesse innerhalb der Keramik kommt es zu einer Er wärmung im dynamischen Betrieb Bei ungenügenden Kühlungsmaßnahmen kann es zu Ausfällen kommen Bei einer Erwärmung über die Curie Temperatur übliche Werte ca 140 C bis 350 C geht der piezoelektrischen Effekt verloren Wir empfehlen den Einsatz bis zur halben Curie Temper...

Страница 6: ...oder Fehlfunktionen des Gerätes führen ACHTUNG Achten Sie auf ausreichende Belüftung der Steuerelektronik Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden Die Geräte sollten nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen z B Heizung Ofen usw aufgestellt werden Betreiben Sie die Geräte von piezosystem jena nur in sauberer und trockener Umgebung Nur speziell dafür vorgesehene Geräte und Piezoelemente dü...

Страница 7: ... Geräte auf das Netzkabel Stellen Sie das Gerät so auf dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden und eine ausreichende Belüftung der Steuerelektronik gewährleistet wird Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Schutzleitersteckdose damit es sich nicht versehentlich lösen kann Halten Sie den Netzstecker immer frei zugänglich damit er im Notfall gezogen werden kann Stellen Sie das Syste...

Страница 8: ...insatzbedingungen sind Verwendung nur in Innenräumen bei einer Höhe bis zu 2000 m Temperaturbereich 20 22 C relative Luftfeuchte 5 80 nicht kondensierend Für den Einsatz unter anderen Temperaturen und Feuchtewerten als den genannten setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung 7 Bedienung Modulationseingang MOD Die Ausgangsspannung des Verstärkers kann über diesen Eingang analog gesteuert werden Da...

Страница 9: ...al entspricht einer Sinusfunktion mit 100 V Amplitude welches um 500 V schwingt Display Der RCV 1000 3 verfügt über ein LC Display und drei LED s Das vierstellige Display zeigt die Ausgansspannung an Bedeutung der LED s HV Die grüne LED zeigt an dass der RCV 1000 3 bereit ist und die Spannung über die D Sub Buchse ausgegeben wird IL Die rote LED zeigt an dass der Verstärker überhitzt der Verstärke...

Страница 10: ... ist Der RCV 1000 3 arbeitet mit Energierückgewinnung Der Verstärker muss dabei die Leistung des Piezocomposite Aktors und die Verlustleistung in Aktor und Verstärker ausgleichen Dabei wird elektrische in mechanische Energie umgewandelt Aufgrund des Schaltverstärkerprinzips ist die Effizienz eines dynamisch betriebenen Aktorsystems gegenüber einem Analogverstärker deutlich verbessert 8 2 Bedienele...

Страница 11: ...ecker D Sub 5W1 Eingang Spannungsbereich V 0 10 Eingangswiderstand kΩ 1 Stecker BNC Monitorausgang Spannungsbereich V 0 10 Stecker BNC Netz Netzspannung V AC 230 10 50 60Hz Netzschalter Kippschalter Front Sicherung 2 Feinsicherungen 5x20 Mittelträge 6A in Netzstecker in der Rückwand integriert LED s HV der Hochspannungsausgang ist aktiv IL Abschaltung des Spannungsausgangs infolge Übertemperatur o...

Страница 12: ...Geschäftsführer Dr Bernt Götz Telefon 03641 66880 Fax 03641 668866 http www piezosystem de piezocomposite 12 9 Ihre Notizen ...

Страница 13: ...d part package 15 5 Instructions for using piezo electrical elements and power supplies 15 6 Safety instructions 16 6 1 Installation power supply 17 6 2 Operation 17 6 3 Maintenance and inspection 18 6 4 Environmental conditions 18 7 Handling 18 8 Description of the piezo amplifier RCV 1000 3 19 8 1 General 19 8 2 User elements connections 21 8 2 1 Front panel 21 8 2 2 Back panel 21 8 3 Technical ...

Страница 14: ...nd additional information regarding piezoelectric products Definition All systems from piezosystem jena such as electronics actuators and optical systems are called units If you have any problems please contact the manufacturer of the system piezosystem jena Stockholmer Str 12 07747 Jena Phone 49 3641 66 88 0 2 Certification of piezosystem jena The company piezosystem jena GmbH has worked accordin...

Страница 15: ...After excitation of the actuators by a voltage in the upper control range the ceramic will move and generate an opposite high voltage after disconnection Heating of the ceramic material will occur during dynamic operation and is caused by structure conditional loss processes This may cause failure if the temperature exceeds specified values cited below With increasing temperature up to the Curie t...

Страница 16: ...of the units except those that are designed for that purpose Only work with the units in a clean and dry environment Only specially prepared units can work under other conditions Please only use original parts from piezosystem jena piezosystem jena does not give any warranty for damages or malfunction caused by additional parts not supplied by piezosystem jena Additional cables or connectors will ...

Страница 17: ...ntilated openings or place the units near a radiator oven or other heat sources Plug in the power cord completely so that it cannot loosen inadvertently Leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily If objects are placed around the power plug you will be unable to unplug it in an emergency Install the system so that the on off switch is easily accessible at all ti...

Страница 18: ...sing 7 Handling Modulation input MOD The output voltage can be remotely controlled using this input The control signal must range between 0 and 10 V The amplification factor of the input signal is 100 An input signal of 1 V will be transformed in an output signal of 100 V The voltage set with the offset encoder is added to the output voltage set by the Modulation input Monitor output MON At this s...

Страница 19: ...voltage output please switch of the amplifier and switch it back on after five seconds Shortage The red LED indicates a short circuit The display shows 0 V the amplifier generates no voltage For resetting the high voltage output please switch of the amplifier and switch it back on after five seconds OUT The D Sub 5W1 plug is the voltage output of the amplifier The output voltage ranges from 0 to 1...

Страница 20: ...Director Dr Bernt Götz phone 49 3641 66880 fax 49 3641 668866 http www piezosystem com piezocomposite 20 ...

Страница 21: ...stem com piezocomposite 21 8 2 User elements 8 2 1 Front panel 8 2 2 Back panel On the back panel of the RCV 1000 3 there is the housing connector for the power supply with integrated fuse LED s power switch modulation input monitor output voltage output LC display potentiometer ...

Страница 22: ...10 input resistance kΩ 1 plug BNC monitor output voltage range V 0 10 plug BNC voltage supply mains voltage V AC 230 10 50 60Hz power switch trigger switch front panel fuse 2 micro fuses 5x20 anti surge fuse means 6A integrated into main socket LED s HV the high voltage output is activated IL automated switching off of the voltage output because of overheating or overload shortage automated switch...

Страница 23: ...Director Dr Bernt Götz phone 49 3641 66880 fax 49 3641 668866 http www piezosystem com piezocomposite 23 9 Your notes ...

Отзывы: