PICO Neo3 Link Скачать руководство пользователя страница 30

57

58

IT

IT

Contenuto della confezione:

Visore VR / 2 controller / 4 batterie alcaline da 1,5 V / Cavo DisplayPort / Distanziatore per occhiali / Supporto naso / 2 controller laccetti  

/ Adattatore / Cavo dati USB-C 2.0 / Manuale utente / Guida utente / Cacciavite / Adattatore mini DP / Guida alla connessione del cavo 

DisplayPort

*Il prodotto e la confezione vengono aggiornati regolarmente e le funzioni e i contenuti del visore autonomo potrebbero essere aggiornati in futuro. Pertanto, il contenuto, l'aspetto 

e le funzionalità elencati in questo manuale e sulla confezione del prodotto sono soggetti a variazione e potrebbero non riflettere il prodotto finale. Queste istruzioni sono quindi da 

considerarsi a puro titolo di riferimento.

*Leggere con attenzione il presente manuale per l'utente prima di utilizzare il prodotto e condividere queste informazioni con altri utenti, in quanto esso contiene importanti 

informazioni di sicurezza. Conservare il manuale a titolo di riferimento per il futuro.

Note importanti su salute e sicurezza

Questo prodotto è progettato e concepito per essere utilizzato in ambienti interni senza ostacoli e sicuri, privi di rischi di inciampo o 

scivolamento. Per evitare incidenti, è necessario essere consapevoli dei confini della propria area fisica e rispettare i confini della propria 

area virtuale. Assicurarsi di indossare l'apposito laccetto durante l'utilizzo dei controller. Assicurarsi di disporre di uno spazio sufficiente 

intorno a testa e corpo (di almeno due metri per due). Sarà necessario avere spazio sufficiente per allungare le braccia al fine di evitare 

danni o lesioni a se stessi, agli altri e all'ambiente circostante.

Questo prodotto non è raccomandato per i bambini di età pari o inferiore a 12 anni. Gli adolescenti di età superiore ai 12 anni dovrebbero usare 

questo prodotto solo sotto la supervisione di un adulto.
Questo prodotto è progettato per adattarsi alla maggior parte degli occhiali da vista. Indossare il visore VR in modo che le lenti del visore VR non 

sfreghino o urtino le lenti graduate.
L'utilizzo prolungato può causare vertigini o affaticamento degli occhi. Si consiglia di fare una pausa ogni 30 minuti. È possibile ottenere sollievo 

concentrandosi su oggetti distanti. In caso di fastidio, interrompere immediatamente l'uso del prodotto. Nel caso in cui il fastidio dovesse 

permanere, chiedere assistenza medica.
Non esporre le lenti ottiche alla luce solare diretta o ad altre fonti di luce intensa. L'esposizione alla luce solare diretta potrebbe causare danni 

permanenti (macchie gialle) allo schermo. I danni allo schermo causati dall'esposizione alla luce solare o ad altre fonti di luce intensa non sono 

coperti da garanzia.
Per ridurre il rischio di fastidio, la distanza interpupillare (IPD) dovrebbe essere impostata in modo appropriato per ciascun utente.

Questo prodotto dispone di una "Modalità di protezione degli occhi" certificata da TÜV Rheinland (Germania), in grado di proteggere gli occhi 

riducendo l'emissione di luce blu nei tre canali di colore tramite algoritmi software.
In questa modalità, lo schermo appare giallastro ed è possibile attivare o disattivare questa funzione in "Impostazioni" ► "Schermo" ► "Modalità 

di protezione degli occhi".
Proteggere le lenti ottiche durante l'utilizzo e la conservazione per evitare danni, come graffi o esposizione alla luce diretta del sole o a fonti di luce 

intensa.

6 livelli di libertà in VR

Il dispositivo è in grado di tracciare i movimenti di traslazione e rotazione in tutte le direzioni (su/giù, sinistra/destra, avanti/indietro, beccheggio, 

rollio, imbardata). I movimenti nel mondo reale vengono catturati e tradotti in ciò che viene visualizzato nel mondo virtuale quando si utilizza il 

contenuto appropriato.
Assicurarsi di usare il dispositivo in un ambiente sicuro prima di iniziare l'esperienza VR.
1. Liberare un'area interna sicura di almeno due metri per due. 

Mantenere la stanza ben illuminata. Non utilizzare uno spazio con 

ampie pareti monocromatiche, vetri, specchi, immagini in movimento 

o oggetti.

2. Rimuovere la pellicola protettiva che copre le videocamere anteriori 

del visore. Indossare il laccetto collegato ai controller.

3. Preparare l'ambiente seguendo le istruzioni sullo schermo del 

visore VR.

questo prodotto non può garantire la sicurezza 

dell'utente. È necessario prestare sempre attenzione 

alla sicurezza dell'ambiente circostante.

2m

2m

Содержание Neo3 Link

Страница 1: ...EN 01 User Guide DE 15 Benutzerhandbuch ES 29 Gu a del usuario FR 43 57 Manuel d utilisation IT Guida utente CN 71 JP 85 KR 99...

Страница 2: ...e fatigue It is recommended that you take a break every 30 minutes You may be able to relieve eye strain by watching distant objects If you feel any discomfort please stop using the product immediatel...

Страница 3: ...tery cover according to arrow direction with your palm Power on the Controller Power on the VR Headset First Start The Controller will start automatically after removing the insulating paper Others Sh...

Страница 4: ...the strap dial clockwise to tighten the VR Headset in a comfortable position Note You can use this product with prescription glasses IPD Adjustment To ensure image clarity it is necessary to line up t...

Страница 5: ...io Jack Pico Neo3 Link Details Strap Dial Return to home screen Short press Screen re centering Long press for one second HOME Button Removable Top Strap Removable Face Cushion APP BACK Button CONFIRM...

Страница 6: ...ler is unbound in the Controller Management Interface of the VR Headset When the VR Headset is powered off Add new Controller If you need to add a new Controller the VR Headset can only connect one le...

Страница 7: ...crease the space You can install or not according to your situation Install the Glasses Spacer on the Face Cushion Disassemble the Face Cushion Install the Face Cushion on the Headset Install Nose Pad...

Страница 8: ...the pin of new face cushion into the crevices along the edges as shown below Pull and remove face cushion by following the picture Pico VR App download Please search for Pico VR in Google Play or App...

Страница 9: ...gen Eventuell k nnen Sie die Augen entlasten indem Sie Ihren Blick auf weiter entfernte Objekte richten Wenn Sie sich unwohl f hlen beenden Sie sofort die Verwendung des Produkts Wenn die Beschwerden...

Страница 10: ...ie Batteriefachabdeckung mit der Handfl che in Pfeilrichtung Schnellanleitung Controller einschalten VR Headset einschalten Erste Bedienung Der Controller startet automatisch nachdem das Isolierpapier...

Страница 11: ...eigersinn um das VR Headset in einer f r Sie angenehmen Position zu befestigen Hinweis Sie k nnen dieses Produkt mit einer Korrektionsbrille verwenden IPD anpassen Um ein klares Bild zu gew hrleisten...

Страница 12: ...alten Hardware zur cksetzen Zehn Sekunden gedr ckt halten Kurz dr cken um Schlafmodus zu aktivieren deaktivieren POWER Taste Diese Schnittstelle ist kein Standard USB C DisplayPort ben tigt DisplayPor...

Страница 13: ...ung des VR Headsets getrennt wird Wenn das VR Headset ausgeschaltet ist Neuen Controller hinzuf gen Wenn Sie einen neuen Controller hinzuf gen m ssen das VR Headset kann nur einen linken und einen rec...

Страница 14: ...it wieder abnehmen B r i n g e n S i e d e n Brillenabstandshalter am Gesichtspolster an Nehmen Sie das Gesichtspolster ab Bringen Sie das Gesichtspolster am Headset an Nasenpad anbringen Wenn Sie das...

Страница 15: ...n Gesichtspolsters wie unten abgebildet in die Spalten entlang der Kanten Ziehen Sie das Gesichtspolster wie auf der Abbildung gezeigt ab Pico VR App herunterladen Bitte suchen Sie bei Google Play ode...

Страница 16: ...portantes Este producto se ha dise ado y creado para usarlo en una zona abierta y segura en interiores libre de peligros de tropiezos o deslizamientos Para evitar accidentes permanezca siempre conscie...

Страница 17: ...a palma de su mano seg n la direcci n de la flecha Gu a r pida Encienda el mando Encienda el casco Primer encendido el mando se encender inmediatamente despu s de quitar el papel aislante Otros Pulse...

Страница 18: ...y gire el dial en sentido horario para ajustar el casco de RV en una posici n c moda Nota Puede usar este producto con gafas graduadas Ajuste de IPD Para asegurarse la claridad en su imagen es necesa...

Страница 19: ...nk Correa con dial Volver a la pantalla de inicio pulsar brevemente Recentrar la pantalla mantener pulsado un segundo Bot n INICIO Extra ble Correa superior Almohadilla facial extra ble Bot n APP ATR...

Страница 20: ...quitarse el casco de RV Cuando el mando se desvincule de la interfaz de gesti n del mando en el casco de RV Cuando se apague el casco de RV A adir nuevo mando Si necesita a adir un mando nuevo el casc...

Страница 21: ...r el espacio Puede instalarlo o no seg n su situaci n Instalar el separador de gafas en el coj n facial Desmontar el coj n facial Instalar el coj n facial en el casco Instalar la almohadilla para la n...

Страница 22: ...n facial dentro de las ranuras a lo largo de los bordes como se muestra a continuaci n Tire y saque el coj n facial siguiendo la imagen Descarga de la aplicaci n de Pico VR por favor busque Pico VR en...

Страница 23: ...faire une pause toutes les 30 minutes Vous pouvez soulager la fatigue oculaire en regardant des objets loign s Si vous ressentez un quelconque inconfort veuillez cesser imm diatement d utiliser le pr...

Страница 24: ...la fl che avec votre paume Guide rapide Mettez sous tension la manette Mettez sous tension le casque VR Premier d marrage La manette d marrera automatiquement apr s avoir retir le papier isolant Autr...

Страница 25: ...a molette de la sangle dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer le casque VR dans une position confortable Note Vous pouvez utiliser ce produit avec des lunettes de vue Ajustement IPD Pour a...

Страница 26: ...i long pendant dix secondes Appui court pour entrer ou sortir de veille Bouton ALIMENTATION Cette interface n est pas standard Display Port USB C un c ble PC VR DP personnalis est n cessaire pour la c...

Страница 27: ...st dissoci e dans l interface de gestion des manettes du casque VR Lorsque le casque VR est mis hors tension Ajouter une nouvelle manette Si vous devez ajouter une nouvelle manette le casque VR ne peu...

Страница 28: ...staller ou non en fonction de votre situation Installez l espacement pour lunettes sur le coussin facial D montez le coussin facial Installez le coussin facial sur le casque Installation de la plaquet...

Страница 29: ...coussin facial dans les fentes le long des bords comme indiqu ci dessous Tirez le coussin facial pour l enlever comme illustr T l chargement de l application Pico VR Recherchez Pico VR dans Google Pl...

Страница 30: ...ini o affaticamento degli occhi Si consiglia di fare una pausa ogni 30 minuti possibile ottenere sollievo concentrandosi su oggetti distanti In caso di fastidio interrompere immediatamente l uso del p...

Страница 31: ...comparto batterie seguendo la direzione della freccia col palmo della mano Guida rapida Accendere il controller Accendere il visore VR Primo avvio il controller si avvier automaticamente dopo la rimoz...

Страница 32: ...stringere il visore VR fino a raggiungere una posizione confortevole Nota possibile utilizzare questo prodotto insieme a occhiali da vista Regolazione della distanza interpupillare Per garantire la ni...

Страница 33: ...ieci secondi Premere brevemente per entrare o uscire dalla modalit standby Pulsante di ACCENSIONE Quest interfaccia non una porta DisplayPort USB C standard e necessita di un cavo DP VR per PC persona...

Страница 34: ...ndossato per un certo periodo di tempo Quando il controller non associato nell interfaccia di gestione del controller del visore VR Quando il visore VR spento Aggiungere un nuovo controller Se necessa...

Страница 35: ...o spazio i due L installazione facoltativa secondo necessit Installare il distanziatore per occhiali sul cuscino per il viso Smontare il cuscino per il viso Installare il cuscino per il viso sul visor...

Страница 36: ...nuovo cuscino per il viso nelle apposite fessure lungo i bordi come mostrato di seguito Tirare e rimuovere il cuscino per il viso facendo riferimento all immagine Download dell app Pico VR cerca Pico...

Страница 37: ...71 72 CN CN VR 2 AA 4 DP 2 USB C 2 0 MiniDP DP 2 2 12 12 30 T V Rheinland VR 1 2 2 2 3 2m 2m...

Страница 38: ...73 74 CN CN 1 5V AA HOME 2...

Страница 39: ...75 76 CN CN 58mm 63 5mm 69mm 63 5mm 58mm 69mm 58 63 5 69 mm...

Страница 40: ...77 78 CN CN Pico Neo3 Link HOME APP USB C 3 0 2 5 10 USB C DP PC VR DP PC DP 98 20 98 20...

Страница 41: ...79 80 CN CN 0 5 6 1 HOME APP HOME 1 HOME HOME HOME 10 HOME...

Страница 42: ...81 82 CN CN 160mm...

Страница 43: ...83 84 CN CN Pico VR PicoVR Pico VR Pico VR Pico VR VR...

Страница 44: ...85 86 JP JP VR 2 1 5V 4 2 AC USB C 2 0 MiniDP VR 2m 2m 12 13 VR VR 30 IPD 3 6DoF 6 VR VR 1 2m 2m 2 3 VR 2m 2m...

Страница 45: ...87 88 JP JP 1 5V 3 VR 2 1 2...

Страница 46: ...89 90 JP JP VR VR VR IPD IPD 58mm 63 5mm 69mm 3 58 63 5 69 mm...

Страница 47: ...91 92 JP JP Pico Neo3 Link 1 USB C 2 5 10 USB C PC PC VR DP 20 21 98 20 98 20 VR...

Страница 48: ...93 94 JP JP 6 1 VR VR 1 VR VR VR VR VR VR 1 VR VR 1 VR VR 2 VR VR VR VR VR 10 VR VR 3D...

Страница 49: ...95 96 JP JP VR VR 160mm...

Страница 50: ...97 98 JP JP Pico VR Google Play App Store Pico VR Android iOS...

Страница 51: ...99 100 KR KR 2m 2m 12 12 VR 30 IPD T V Rheinland Settings Display Eye Protection Mode VR 2 1 5V 4 DisplayPort 2 AC USB C 2 0 MiniDP DisplayPort 6 VR VR 1 2 3 2m 2m VR 2m 2m...

Страница 52: ...101 102 KR KR 1 5V VR 1 2...

Страница 53: ...103 104 KR KR VR A VR VR IPD IPD 58mm 63 5mm 69mm IPD 58 63 5 69 mm...

Страница 54: ...105 106 KR KR Pico Neo3 Link 1 USB C 2 5 10 USB C DisplayPort PC VR DP PC DisplayPort 20 98 20 98 20 VR...

Страница 55: ...107 108 KR KR 6 1 VR VR 1 VR VR VR VR VR 1 1 Settings Controller add Controller VR 1 VR VR 2 VR VR VR VR 10 VR VR...

Страница 56: ...109 110 KR KR VR 160mm VR...

Страница 57: ...111 112 KR KR Pico VR Google Play App Store Pico VR Android iOS...

Отзывы: