English
ENGB - INTENDED USE:
For professional use only. The
pi
CO-
BOT® is an end-of-arm tooling on collaborative robots with
payloads up to 7kg. The typical applications for
pi
COBOT® are:
industrial, pick-and-place, top loading, palletizing, machine
tending, bin picking, order fullfilment and assembly. The prod
-
uct shall be used to evacuate air (non liquids) from a volume to
create vacuum for gripping, holding and processes.
MISUSE:
The product shall not be used to evacuate liquids. The
product shall not be used to evacuate solid content without the
use of filter. The product shall not be used in a fully closed
compartment (non ventilated) if not exhaust is piped away. The
product shall not be used as stand alone safety system to fulfil
international lifting norms. The exhaust shall not be restricted
or blocked. The vacuum and exhaust port shall not simultane
-
ously be blocked when unit is generating vacuum. Do not install
or operate the
pi
COBOT® if damaged. Do not operate the
pi
CO-
BOT® if compressed air line is not properly secured, loose com-
pressed air lines can cause severe injuries. Using compressed
air pressure and/or electrical voltage outside specification can
cause severe damage due to performance loss. Blow-off func
-
tions or ejector exhaust shall not be used to pressurize sealed
compartments such as cylinders and/or tank-volumes.
The
pi
COBOT® is only cleared for operation under conditions
noted in this manual and the
pi
COBOT® data sheet. Any use or
application deviating from intended use is deemed to be imper-
missible misuse. This includes, but is not limited to:
Use outside the permissible operational conditions and specifi
-
cations for
pi
COBOT®. Use before performing a risk assessment.
Use in industrial robot applications (without limited force, pow-
er and speed). Use in collaborative but dusty environments or
environments with risk for moulding splatter, without wearing
protective glasses. Use in direct contact with water spray or
excessive amount of water. Use in submerged applications/
environments. Use in potentially explosive atmospheres. Use in
welding applications. Use in life critical applications. Use close
to a human’s head, face and eye area. Use as a climbing aid.
Use as a lifting device by the ejector module mechanically (any
other ways than use of suction cups).When leaving equipment
for prolonged without running the pump, close the air- and
electrical power supply down.
DE -
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH:
Nur für die professionelle Verwendung. Der piCOBOT® ist ein
End-of-Arm-Werkzeug auf kollaborativen Robotern mit einer
Nutzlast von bis zu 7 kg. Typische Anwendungen für den pi
-
COBOT® sind: Industrie, Pick-and-place, Beladung von oben,
Palettieren, Maschinenbeschickung, Aufnahme von Behältern,
Auftragsabwicklung und Montage. Das Gerät ist für das Absa
-
ugen von Luft (nicht von Flüssigkeiten) aus einem Volumen
gedacht, um ein Vakuum zum Greifen und Halten sowie für
Prozesse zu erzeugen.
FEHLGEBRAUCH UND ZWECKENTFREMDUNG:
Das Gerät darf
nicht zum Abpumpen von Flüssigkeiten verwendet werden. Das
Gerät darf ohne Filter nicht zum Abpumpen von Feststoffen
verwendet werden. Das Gerät darf nicht in einem hermetisch
abgeschlossenen Raum (ohne Luftzufuhr) verwendet werden.
Andernfalls muss die Abluft nach außen abgeführt werden. Das
Gerät darf nicht als eigenständiges Sicherheitssystem im Sinne
internationaler Normen für Hubsysteme verwendet werden.
Der Abluftweg darf weder ganz noch teilweise verschlossen
werden. Der Vakuum- und der Abluftanschluss dürfen bei der
Vakuumerzeugung nicht gleichzeitig verschlossen werden.
Installieren oder verwenden Sie den piCOBOT® nicht, wenn er
beschädigt ist. Verwenden Sie den piCOBOT® nicht, wenn die
Druckluftleitung nicht ordnungsgemäß gesichert ist. Durch
lose Druckluftleitungen kann es zu Unfällen mit schweren Ver
-
letzungen kommen. Wenn das Gerät mit einem nicht spezifika
-
tionsgemäßen Luftdruck und/oder einer nicht spezifikations
-
gemäßen Stromspannung verwendet wird, kann es zu einem
Leistungsabfall und infolgedessen zu schweren Schäden kom
-
men. Die Gebläsefunktion oder die Ejektorabluft darf nicht zum
Druckaufbau in hermetisch abgeschlossenen Druckräumen wie
Zylindern und/oder Tanks verwendet werden.
Der piCOBOT® ist nur für den Betrieb unter den in diesem
Handbuch und dem piCOBOT®-Datenblatt genannten Be-
dingungen freigegeben. Jede vom bestimmungsgemäßen
Gebrauch abweichende Verwendung oder Anwendung gilt als
unzulässiger Missbrauch. Dies betrifft insbesondere, aber nicht
ausschließlich:
Einsatz außerhalb der zulässigen Betriebsbedingungen und
Spezifikationen des piCOBOT®. Einsatz vor Durchführung einer
Risikobewertung. Einsatz in industriellen Roboteranwendungen
(ohne Kraft-, Leistungs- und Geschwindigkeitsbeschränkung).
Einsatz in kollaborativen, jedoch staubigen Umgebungen oder
Umgebungen, in denen Spritzer vorkommen können, Verwend
-
ung ohne das Tragen einer Schutzbrille. Einsatz in direktem
Kontakt mit Spritzwasser oder einer übermäßigen Menge von
Wasser. Einsatz in Unterwasser-Anwendungen/Umgebungen.
Einsatz in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht.
Einsatz für Schweißanwendungen. Einsatz für lebenswichtige
Anwendungen. Einsatz in der Nähe eines menschlichen Kopfes
oder Gesichts oder der Augen. Verwendung als Steighilfe. Ver-
wendung als mechanische Hebevorrichtung des Ejektormoduls
(alle anderen Arten außer der Verwendung der Saugnäpfe).
Wird das Gerät nicht betrieben, schalten Sie die Druckluft- und
die Stromversorgung ab.
ES -
USO PREVISTO:
Solo para uso profesional. El piCOBOT®
es una herramientas de final de brazo de robots cooperativos
con cargas de hasta 7 kg. Las aplicaciones habituales para pi
-
COBOT® son: industrial, Pick & Place, carga superior, paletizado,
vigilancia de la máquina, extracción de cajas, recepción de pe
-
didos y montaje. El producto debe utilizarse para evacuar aire
(no líquidos) de un volumen para crear vacío para el agarre, la
sujeción y los procesos.
USO INDEBIDO:
El producto no debe utilizarse para evacuar
líquidos. El producto no debe utilizarse para evacuar conteni
-
do sólido sin el uso del filtro. El producto no debe utilizarse en
un compartimiento totalmente cerrado (no ventilado) si no se
canaliza el escape. El producto no debe utilizarse como sistema
de seguridad autónomo para cumplir normas internacionales
de elevación. El escape no debe estar limitado o bloqueado.
Los puertos de vacío y escape no deben bloquearse simultán
-
eamente cuando la unidad genere vacío. No instale ni utilice
piCOBOT® si está dañado. No utilice piCOBOT® si la línea de
aire comprimido no está correctamente fijada; las líneas de
aire comprimido sueltas pueden producir lesiones graves. El
uso de presión de aire comprimido y/o tensión eléctrica difer-
ente a la especificada puede producir lesiones graves debido
a una pérdida de rendimiento. Las funciones de soplado o el
escape del eyector no deben utilizarse para presurizar compar-
timentos sellados como, por ejemplo, cilindros y/o volúmenes
de depósito.
piCOBOT® solo está autorizado para funcionar en las condi-
ciones recogidas en este manual y en la hoja de datos de
piCOBOT®. Todo uso o aplicación distinto del uso previsto se
considera un uso indebido no permisible. Esto incluye, pero
sin limitarse a:
Uso fuera de las condiciones y especificaciones operativas per
-
misibles para piCOBOT®. Uso antes de realizar una evaluación
de riesgo. Uso en aplicaciones de robot industriales (sin fuerza,
potencia ni velocidad limitadas). Uso en entornos de colabo
-
ración pero con polvo o entornos con riesgo para salpicaduras
de moldeado, sin llevar gafas protectoras. Uso en contacto di-
recto con pulverización de agua o cantidad excesiva de agua.
Uso en aplicaciones/entornos sumergidos. Uso en atmósferas
potencialmente explosivas. Uso en aplicaciones de soldadura.
Uso en aplicaciones críticas para la vida. Uso cerca de la cabeza,
la cara o la zona de los ojos de una persona. Uso como ayuda
para escalar. Uso como dispositivo de elevación mediante el
módulo eyector mecánicamente (cualquier otro modo distinto
a las ventosas). Cuando el equipo esté sin hacer funcionar la
bomba durante un tiempo prolongado, apague el suministro
de aire y electricidad.
FR -
UTILISATIONS PRÉVUES :
À usage professionnel unique
-
ment. Le piCOBOT® est un outil de préhension destiné aux
robots collaboratifs pouvant soulever une charge jusqu’à 7 kg.
Les applications typiques du piCOBOT® sont : industrie, pick-
and-place, chargement par le haut, palettisation, systèmes
automatisés, bin-picking (prélèvement en bacs), traitement des
commandes et assemblage. Le produit est prévu pour évacuer
l’air (pas de liquides) d’un volume et produire une aspiration à
des fins de préhension et de retenue.
MAUVAISES UTILISATIONS :
L’appareil ne doit pas être utilisé
pour évacuer des liquides. L’appareil ne doit pas être utilisé
pour évacuer des particules solides sans l’utilisation d’un filtre.
Le produit ne doit pas être utilisé dans une enceinte complète-
ment fermée (non ventilée) si l’échappement n’est pas collecté
vers l’extérieur. Afin de pouvoir répondre aux normes de levage
internationales, le produit ne doit pas être utilisé seul en tant
que système de sécurité. L’échappement ne doit pas être réduit
ou obturé. Les ports d’aspiration et d’échappement ne doivent
pas être bouchés simultanément lorsque l’appareil génère du
vide. Ne pas installer ni utiliser le piCOBOT® s’il a été endom-
magé. Ne pas utiliser le piCOBOT® si le tuyau d’air comprimé
n’est pas correctement fixé. Des tuyaux d’air comprimé mal
fixés peuvent provoquer de graves blessures. L’utilisation
d’une pression d’air comprimé et/ou d’une tension électrique
non conformes à la spécification peut entraîner des dommag
-
es graves liés à une perte des performances. Les fonctions de
contre-soufflage ou l’échappement de l’éjecteur ne doivent pas
être utilisées pour mettre sous pression des enceintes étanches
comme des bouteilles et/ou des réservoirs.
Le piCOBOT® doit être utilisé conformément aux conditions
énoncées dans le présent manuel et dans la fiche technique
du piCOBOT®. Toute utilisation ou application autre que l’us
-
age prévu est considérée comme un usage non autorisé. Entre
autres :
Toute utilisation du piCOBOT® dans un cadre ne respectant pas
ses conditions opérationnelles et caractéristiques techniques.
Toute utilisation sans avoir procédé à une évaluation préalable
des risques. Toute utilisation dans des applications robotisées
industrielles (sans limitation de la force, de la puissance et de
la vitesse). Toute utilisation en environnement collaboratifs
poussiéreux ou présentant des risques d’éclaboussures de
moulage sans porter de lunettes de protection. Tout utilisation
en contact direct avec de l’eau pulvérisée ou avec une quantité
excessive d’eau. Toute utilisation en applications/environne-
ments immergés. Toute utilisation en atmosphères potenti-
ellement explosives. Toute utilisation dans des applications
de soudage. Toute utilisation dans des applications critiques.
Toute utilisation à proximité de la tête, du visage et des yeux
d’une personne. Toute utilisation comme aide à l’ascension.
Toute utilisation du module éjecteur comme dispositif de le-
vage mécanique (levage par des moyens autres que des ven
-
touses).Lorsque vous laissez la machine pendant une période
prolongée sans faire fonctionner la pompe, coupez l’alimenta-
tion en air et en électricité.
IT -
USO PREVISTO:
Esclusivamente per uso professionale.
piCOBOT® è un end-of-arm-tool per robot collaborativi con
carico utile fino a 7 kg. Le applicazioni tipiche di piCOBOT®
sono industria, pick-and-place, carico dall’alto, pallettizzazione,
asservimento di macchinari, prelievo di contenitori, evasione
degli ordini e assemblaggio Il prodotto è progettato per l’evac-
uazione di aria (non di liquidi) da un volume per creare il vuoto
necessario per scopi di presa, mantenimento e processi.
USO IMPROPRIO:
Il prodotto non deve essere utilizzato per
l’evacuazione di liquidi. Il prodotto non deve essere utilizzato
per l’evacuazione di solidi, senza utilizzare il filtro. Il prodotto
non deve essere utilizzato in un ambiente completamente chi-
uso (non ventilato), a meno che lo scarico non sia convogliato
all’esterno per mezzo di un tubo. Il prodotto non deve essere
utilizzato come unico sistema di sicurezza, ai sensi delle norme
internazionali in materia di sollevamento. Lo scarico non deve
essere limitato oppure otturato. Le porte di vuoto e scarico non
devono essere bloccate simultaneamente quando l’unità sta
generando il vuoto. Non installare o utilizzare piCOBOT® qua
-
lora sia danneggiato. Non utilizzare piCOBOT® qualora la linea
dell’aria compressa non sia completamente sicura, in quanto
eventuali linee dell’aria compressa allentate possono provo-
care gravi lesioni personali. Pressioni dell’aria compressa e/o
tensioni elettriche diverse da quelle specificate possono provo
-
care gravi danni, oltre a compromettere le prestazioni del pro-
dotto. Le funzionalità di controsoffio o lo scarico dell’eiettore
non devono essere utilizzati per pressurizzare compartimenti
ermetici quali ad esempio bombole e/o recipienti in pressione.
piCOBOT® è approvato per l’uso esclusivamente alle condizioni
descritte nel presente manuale e nella scheda dei dati tecnici di
piCOBOT®. Eventuali altre applicazioni sono considerate come
uso improprio e non consentito. Questo comprende, ma non
è limitato a:
Uso al di fuori delle condizioni operative e delle specifiche
consentite per piCOBOT®. Uso prima di una valutazione dei
rischi. Uso in applicazioni di robot industriali (senza limitazione
di forza, potenza e velocità). Uso in ambienti collaborativi ma
polverosi oppure in ambienti a rischio di scintille, senza occhi-
ali protettivi. Uso a diretto contatto con spruzzi d’acqua oppure
con una quantità d’acqua eccessiva. Uso in applicazioni/ambi
-
enti sommersi. Uso in atmosfere potenzialmente esplosive. Uso
in applicazioni di saldatura. Uso in applicazioni critiche. Uso in
prossimità della testa, del volto e degli occhi di una persona.
Uso come ausilio per la salita. Uso come dispositivo di solle-
vamento, meccanicamente per mezzo del modulo eiettore
(oppure in modo diverso rispetto all’utilizzo delle ventose).In
caso di inutilizzo prolungato dell’attrezzatura e della pompa.
disinserire l’alimentazione elettrica e quella dell’aria.
JA -
使用目的:
“専門家の使用に限ること。piCOBOT® は、
協 働 ロ ボット用 のアームエンドツールで、最 大 可 搬
重量は7kgです。piCOBOT®
の主な用途は次の通
りです:工 業 用 、ピックアンドプレース、トップロ ーデ
ィング、パレタイジング、マシンテンディング、ビンピ
ッキング、オー ダーフルフィルメント、アッセンブリな
ど。本 製 品 は 、ある空 間 から空 気(非 液 体)を抜 いて
グリッピングと把持のために真空を発生させるために使用
します。 “
誤用:
“この製品は液体を排出するために使用して
は なりません 。この 製 品 はフィルター を使 用 せずに
固 体 を排 出するた め に 使 用しては なりません 。この
製 品 は、排 気 設 備がない限り、完 全に密 閉した(換 気
の ない)コンパ ートメントで使 用しては なりません 。
この 製 品 は 国 際 リフティン グ 基 準 を 満 た す た め に
独 立 型 の 安 全 シ ス テ ム として 使 用 して は な り ま
せ ん 。排 気 を 制 限 し た り 妨 げ た りし て は な り ま
せ ん 。ユ ニ ット が 真 空 を 発 生 さ せ て い る 時 は 、
真 空 ポ ートと排 気 ポ ートを 同 時 に 塞 いで は なりま
せん。損傷している
piCOBOT®
を設置または操作し
な いで 下 さい 。圧 縮 空 気ラインが 正しく接 続 されて
いない場合は
piCOBOT®
を操作しないで下さい。
圧縮空気ラインの接続口が緩んでいると、重傷を負う危険
があります。仕様外の圧縮空気圧または電圧を使用すると、
製品の性能低下により、重大な損傷を引き起こす危険性が
あります。ブローオフ機能またはエジェクター排気は、シリン
ダーまたはタンク容積などの密閉されたコンパートメントを
加圧するために使用してはなりません。”
この piCOBOT® の取扱説明書及びデータシートに記載され
た条件下でのみ、piCOBOT® は稼働が許可されます。使用目
的から逸脱した使用または適用は、許可されない誤用とみ
なされます。これは以下を含みますが、以下に限定されるわ
けではありません:
piCOBOT® の許容された稼働条件外と仕様外での使用リス
クアセスメントを実施する前の使用工業用ロボット用途で
INTENDED USE & MISUSE
4
Содержание piCOBOT
Страница 16: ...Art No 0222731 Rev 03 Piab AB 2020 02 ...