background image

AVERTISSEMENTS 

Les supports pour membre inférieur offerts par Physipro Inc. sont réservés
exclusivement à l’utilisation sur une aide technique à la mobilité (fauteuil à
propulsion manuelle ou électrique);

Utiliser  toujours  la  quincaillerie  fournis  avec  le  support  pour  membre
inférieur pour l’installation;

Ne  jamais  soulever  le  fauteuil  roulant  par  un  des  supports  pour  membre
inférieur,  ceux-ci  risquent  de  se  détacher,  des  bris  ou  des  blessures
pourraient survenir. Utilisez plutôt les éléments rigides du châssis;

Installer un nouveau support pour membre inférieur sur un fauteuil roulant
risque de changer le centre de gravité de celui-ci, pouvant ainsi entraîner un
risque de blessure. Toujours vérifier si des dispositifs d’anti-basculement ou
d’adaptateurs d’essieux pour amputés doivent être ajoutés ou ajustés pour
assurer la stabilité du fauteuil;

Un  nouveau  support  pour  membre  inférieur  doit  être  essayé  avant  tout
usage prolongé. Afin d’éviter l’apparition de rougeurs dues à des points de
pression,  il  est  nécessaire  de  vérifier  régulièrement  si  des  rougeurs
apparaissent  au  niveau  des  différentes  zones  critiques  de  pression,
notamment autour des protubérances osseuses;

Avant  utilisation,  laisser  le  support  pour  membre  inférieur  à  température
ambiante pour éviter un inconfort dû à la chaleur ou le froid;

Éviter d’exposer votre support pour membre inférieur au froid ou à la chaleur
extrêmes  et  éviter  les  contacts  humides  prolongés.  Ne  jamais  placer  près
d’une flamme nue;

Les tests de collision n’ont pas été effectués sur ce produit et même si l’aide
technique à la mobilité sur laquelle il est installé a obtenu ISO-717619, l’ISO
ne sera pas maintenue.

INSTALLATION 

Outil nécessaire

 : Clé Allen de 3mm 

1.

Déterminez  l’emplacement  des
équerres  et  percez  six  trous  de
¼''  dans  la  plaque  de  siège
rigide;

2.

Insérez  les  six  inserts  dans  les
trous;

3. Positionnez les équerres sous la

plaque de siège et fixez les six vis

A

 avec une clé Allen de 3mm.

Manuel d’utilisation 

9

Septembre 20

22

Содержание DOUBLE KNEE STABILIZER

Страница 1: ...tains important information about this product Please give to the owner upon delivery COURROIE STABILISATRICE AUX GENOUX Manuel d utilisation Ce livret contient d importantes informations relatives ce...

Страница 2: ...de to the product without the prior written consent of Physipro Inc PRODUCT INFORMATION Date of purchase _____________________________________________________ Supplier ________________________________...

Страница 3: ...2 inch Velcro fasteners Glide buckles Mounting hardware Brackets Screws and inserts RECOMMENDATIONS To ensure the longevity of your lower limb support the following precautions should be applied Befo...

Страница 4: ...w lower limb supports should be tested before prolonged use To avoid redness due to pressure points it is necessary to regularly check for redness in the various critical pressure areas especially aro...

Страница 5: ...stabilizer with a clean cloth 3 Let air dry completely Cleaning the hardware The hardware can be cleaned with warm water and a mild liquid cleaner Storage Lower limb supports must be stored in a dry a...

Страница 6: ...ssible Please refrain from using your product until an inspection has been made by a qualified technician In the event you do not receive satisfactory warranty service please write directly to Physipr...

Страница 7: ...ification apport e sans son consentement crit Pour Physipro Inc votre satisfaction demeurera toujours une priorit INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Date d achat _____________________________________________...

Страница 8: ...ntes Quincaillerie d installation querres Vis et inserts RECOMMANDATIONS Pour prolonger la dur e de vie votre support pour membre inf rieur les pr cautions ci dessous devraient tre appliqu es Avant ut...

Страница 9: ...ieur doit tre essay avant tout usage prolong Afin d viter l apparition de rougeurs dues des points de pression il est n cessaire de v rifier r guli rement si des rougeurs apparaissent au niveau des di...

Страница 10: ...quincaillerie peut tre nettoyer avec de l eau ti de et un nettoyant doux Entreposage Les supports pour membre inf rieur de Physipro Inc doivent tre entrepos s dans un endroit s curitaire et sec AVERTI...

Страница 11: ...ous avez achet votre produit Le produit ne doit pas tre utilis ou modifi avant l inspection du r parateur d sign Dans le cas o vous ne recevez pas un service satisfaisant s il vous pla t crivez direct...

Страница 12: ...nue Sud Sherbrooke Qu bec J1G 2R7 Canada T 1 800 668 2252 F 819 565 3337 info physipro com order physipro com Europe Importateur SASU PHYSIPRO IMPORT T 02 41 69 38 01 F 02 41 69 43 32 contact physipro...

Отзывы: