background image

WARNINGS 

Physipro Inc. lower limb supports are reserved exclusively for use on mobility
aids (manual or power wheelchairs).

Always  use  the  provided  mounting  hardware  to  install  your  lower  limb
support.

Never push or lift wheelchair with a lower limb support, doing so may cause
the  device  to  detach  from  the  wheelchair  which  may  result  in  damage  or
injury. Always lift wheelchair with the rigid parts of the frame.

Installing a new product on a wheelchair may affect the wheelchair’s center
of  gravity  and  may  cause  the  wheelchair  to  become  unstable.  To  ensure
optimal stability of your wheelchair after the addition of a new component,
always assess for  the potential need for anti-tips or amputee axle adapter
brackets to be added or adjusted.

New lower limb supports should be tested before prolonged use. To avoid
redness due to pressure points, it is necessary to regularly check for redness
in the various critical pressure areas, especially around bony prominences.

Before  use,  let  the  lower  limb  support  get  to  room  temperature  to  limit
discomfort caused by excessively hot or cold surfaces.

Avoid exposing your lower limb support to extreme cold or heat and avoid
prolonged contact to fluids or moisture. Never place near open flame.

Crash tests have not been conducted on this product and even if the mobility
aid  in  which  it  is  installed  has  obtained  the  ISO-717619,  it  will  not  be
maintained.

INSTALLATION 

Required tool

: 3mm Allen key 

1. Determine  the  location  of  the

brackets and drill six ¼" holes in
the rigid seat plate.

2. Insert  the  six  inserts  into  the

holes.

3. Position the brackets under  the

seat  plate  and  secure  the  six
screws 

A

 with a 3mm Allen key.

Double knee stabilizer 

4

Содержание DOUBLE KNEE STABILIZER

Страница 1: ...tains important information about this product Please give to the owner upon delivery COURROIE STABILISATRICE AUX GENOUX Manuel d utilisation Ce livret contient d importantes informations relatives ce...

Страница 2: ...de to the product without the prior written consent of Physipro Inc PRODUCT INFORMATION Date of purchase _____________________________________________________ Supplier ________________________________...

Страница 3: ...2 inch Velcro fasteners Glide buckles Mounting hardware Brackets Screws and inserts RECOMMENDATIONS To ensure the longevity of your lower limb support the following precautions should be applied Befo...

Страница 4: ...w lower limb supports should be tested before prolonged use To avoid redness due to pressure points it is necessary to regularly check for redness in the various critical pressure areas especially aro...

Страница 5: ...stabilizer with a clean cloth 3 Let air dry completely Cleaning the hardware The hardware can be cleaned with warm water and a mild liquid cleaner Storage Lower limb supports must be stored in a dry a...

Страница 6: ...ssible Please refrain from using your product until an inspection has been made by a qualified technician In the event you do not receive satisfactory warranty service please write directly to Physipr...

Страница 7: ...ification apport e sans son consentement crit Pour Physipro Inc votre satisfaction demeurera toujours une priorit INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Date d achat _____________________________________________...

Страница 8: ...ntes Quincaillerie d installation querres Vis et inserts RECOMMANDATIONS Pour prolonger la dur e de vie votre support pour membre inf rieur les pr cautions ci dessous devraient tre appliqu es Avant ut...

Страница 9: ...ieur doit tre essay avant tout usage prolong Afin d viter l apparition de rougeurs dues des points de pression il est n cessaire de v rifier r guli rement si des rougeurs apparaissent au niveau des di...

Страница 10: ...quincaillerie peut tre nettoyer avec de l eau ti de et un nettoyant doux Entreposage Les supports pour membre inf rieur de Physipro Inc doivent tre entrepos s dans un endroit s curitaire et sec AVERTI...

Страница 11: ...ous avez achet votre produit Le produit ne doit pas tre utilis ou modifi avant l inspection du r parateur d sign Dans le cas o vous ne recevez pas un service satisfaisant s il vous pla t crivez direct...

Страница 12: ...nue Sud Sherbrooke Qu bec J1G 2R7 Canada T 1 800 668 2252 F 819 565 3337 info physipro com order physipro com Europe Importateur SASU PHYSIPRO IMPORT T 02 41 69 38 01 F 02 41 69 43 32 contact physipro...

Отзывы: