Phoenix Gold ES2416S 02 Скачать руководство пользователя страница 44

44

45

rozprašovania (E) alebo medzi žehličku a látku umiestniť navlhčenú látku. Aby ste zabránili tvorbe škvŕn, 

nerozprašujte na hodváb alebo syntetické tkaniny.

ČISTENIE

POZNÁMKA: Pred čistením žehličku vždy skontrolujte, či nie je zasunutá do sieťovej zásuvky.

Akékoľvek zvyšky, ktoré zostanú na platni, sa dajú odstrániť vlhkou utierkou alebo neabrazívnym tekutým 

čistiacim prostriedkom. Dajte pozor, aby ste platňu nepoškriabali oceľovou vlnou alebo kovovými 

predmetmi. Plastové diely očistite vlhkou utierkou a potom ich utrite suchou handričkou.

SAMOČISTENIE

Funkcia samočistenia (N) vyčistí vnútro platne a odstráni nečistoty. Odporúčame ich používať každých 

10-15 dní. 

Pokyny:

1.  Naplňte nádržku na vodu na maximálnu hladinu (O) a prepínač pary (D) prepnite do polohy „VYP“.

2.  Žehličku umiestnite do zvislej polohy.

3.  Otočte regulátor teploty (G) do polohy „MAX“.

4.  Zapojte žehličku do sieťovej zásuvky a nechajte 2 minúty zohriať.

5.  Vytiahnite napájací kábel, vyberte žehličku zo stanice a držte ju vodorovne nad výlevkou alebo 

umývadlom.

6.  Na aktivovanie funkcie samočistenie stláčajte opakovane tlačidlo samočistenia (N) asi jednu minútu. 

Tým sa z žehliacej plochy uvoľní para a voda, aby sa odstránili všetky nečistoty. Ak je to potrebné, 

zopakujte vyššie uvedené kroky, najmä v oblastiach s tvrdou vodou. [obr. 9] 

POZOR: Pri použití funkcie 

samočistenia vyteká z žehliacej plochy horúca voda a para.

7.  Žehličku umiestnite do zvislej polohy a nechajte ju vychladnúť. To umožňuje usušenie všetkej zvyškovej 

vody.

8.  Na konci cyklu samočistenia zapojte žehličku späť do sieťovej zásuvky a nechajte ju zohriať dve minúty, 

aby mohla zvyšková voda v parnej komore vyschnúť.

9.  Prejdite žehliacou doskou po starom kúsku látky a vyčistite všetky škvrny.

10. Keď je žehliaca plocha vychladnutá, môžete ju vyčistiť navlhčenou utierkou. Ak budete žehličku znovu 

používať, nechajte ju zohriať na plnú kapacitu a znovu aktivujte nastavenie pary. Potom vyžehlite starý 

kus látky, aby ste odstránili zvyšky nečistôt, ktoré sa mohli nahromadiť okolo výstupov pary.

ULOŽENIE ŽEHLIČKY

1.  Vytiahnite zástrčku žehličky zo zásuvky.

2.  Vyprázdnite nádrž otočením žehličky hore dnom a jemným pretrepaním.

3.  Nechajte žehličku úplne vychladnúť.

4.  Omotajte napájací kábel okolo stanice. Net‘ahajte za napájací kábel príliš silno, pretože by to mohlo 

oslabiť jeho ukotvenie. [obr. 10]

5.  Žehličku vždy umiestnite do zvislej polohy.

V prípade textílií, ktoré majú neobvyklý dizajn (flitre, výšivky, obtisky atď.), odporúčame použiť nastavenie 

najnižšej teploty. Ak je textília zmiešaná (napr. 40% bavlna, 60% syntetika), nastavte termostat na 

teplotu vlákna, ktoré vyžaduje nižšiu teplotu. Ak nepoznáte zloženie látky, môžete určiť správnu teplotu 

otestovaním teploty v skrytom rohu odevu. Začnite s nízkou teplotou a postupne ju zvyšujte, až kým sa 

nedosiahne ideálna teplota.

Nikdy nežehlite miesta so stopami od potu alebo inými škvrnami: teplo z žehliacej plochy fixuje škvrny 

na látke tak, že ich už nie je možné odstrániť. Aby ste zabránili lesku hodvábnych, vlnených alebo 

syntetických látok, žehlite ich obrátené (vnútorná strana smerom von). Aby ste zabránili lesku zamatových 

odevov, žehlite ich jedným smerom (v smere vlákna) a netlačte na ne.

Čím viac je práčka naplnená, o to viac prané oblečenie vyjde von so záhybmi. To sa stáva aj vtedy, keď má 

cyklus odstreďovania veľmi vysoký počet otáčok. Mnoho tkanín sa ľahšie žehlí, ak nie sú úplne suché.

Napríklad hodváb by sa mal vždy žehliť navlhko.

VŠEOBECNÁ STAROSTLIVOSŤ

Pred čistením sa uistite, že žehlička Phoenix Gold® FreeFlight vytiahnutá z elektrickej siete a úplne 

vychladnutá. Keramickú platničku a telo žehličky očistite mierne navlhčenou handričkou. Nepoužívajte 

brúsnu dosku alebo kefu na čistenie žiadnych častí žehličky. Ak sa na žehliacej platni roztopia akékoľvek 

M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP.indd   44

M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP.indd   44

09.09.20   16:06

09.09.20   16:06

Содержание ES2416S 02

Страница 1: ...ksaanwijzing 25 Haszn lati utas t s 30 N vod k pou it 35 N vod na pou itie 40 Instruc iuni de utilizare 45 Instrukcja obs ugi 50 M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP indd 1 M2...

Страница 2: ...F NO N S T I C K C E R A M I C A B C D O N J I K H L P Abbildung Figure Illustration figura afbeelding bra obr obr figura rysunek 1 M E F G M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_RE...

Страница 3: ...M Zelfreinigingsschakelaar N Maximale vulhoeveelheid O Maatbeker P HU A csomag tartalma s a r szegys gek le r sa 1 bra Ker mialap A Sz r fej B V ztart ly sapk ja C G zv laszt D Permetadagol gomb E G...

Страница 4: ...silk wool syntheti c s M I N D C L F H 2 3 4 5 7 9 6 8 10 M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP indd 4 M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP indd 4 09 0...

Страница 5: ...tAcht dassder DampfstrahlnichtinKontaktmitIhrerHautger t 6 UmdasAuslaufenhei enWassersundm glichesVerbr henzuvermeiden verwendenSieIhr PhoenixGold FreeFlightNIEMALSineinerKopf ber Position 7 DasGer ti...

Страница 6: ...ch tzendesStofftuchzub geln 27 BittestellenSiesicher dassdasB geleisenbeimAufladenIhresPhoenixGold FreeFlight richtigindieStationeingesetztist Etikett des Kleidungsst cks Stoffart Thermostateinstellun...

Страница 7: ...sto es da der Druck verursachen kann dass aus der B gelsohle Wasser austritt Sehen Sie immer nach um sicherzugehen dass die Funktion Automatische Abschaltung nicht aktiviert ist wenn Sie den Dampfsto...

Страница 8: ...k nnen Sie es noch etwa 30 Sekunden lang benutzen nachdem das Temperaturanzeigelicht H erloschen ist das variiert je nach verschiedenen Faktoren dann m ssen Sie das B geleisen wieder auf die Station s...

Страница 9: ...abgek hlt ist k nnen Sie sie mit einem feuchtem Tuch reinigen Wenn Sie das B geleisen wieder benutzen lassen Sie es voll aufheizen und aktivieren Sie wieder die Dampfeinstellung dann b geln Sie ein al...

Страница 10: ...die von Ihrem H ndler oder der lokalen Beh rde betrieben werden Die Wiederverwertung und das Recycling von Altger ten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Hergestellt in China EN In ord...

Страница 11: ...mptyingthewatertankcompletelyduringuse 20 Onlyusetheirononastableandflatironingsurface 21 Allowtheappliance sceramicplatetocooldowncompletelybeforecleaning 22 Pleaseremovetheironfromthestationtorefill...

Страница 12: ...ng used cordlessly it should be put back on the station to retain the heat When the thermostat light turns off the iron is ready PLEASE MAKE SURE THE STEAM SELECTOR SWITCH IS CLOSED WHEN USING THE RAP...

Страница 13: ...oes out again 6 Set the steam selector switch D to the desired position Fig 1 Use the steam burst trigger F to release steam when ironing vertically IMPORTANT Set the steam selector to the CLOSED posi...

Страница 14: ...nt Fig 10 5 Always place the iron in an upright position We recommend using the lowest temperature settings for fabrics that have unusual designs sequins embroidery decals etc If the fabric is mixed e...

Страница 15: ...senfantsdemoinsde8ans 2 UtilisezvotrePhoenixGold FreeFlightuniquementauxfinspourlesquellesila t con u 3 Assurez vousquevotrePhoenixGold FreeFlightetsonc blesetrouventtoujourshorsde port edesenfants 4...

Страница 16: ...outtesurles connexions etmettezlafonctionvapeursur ARR T pour viterquedel eaunegicledela plaque 23 Lorsdelavaporisationdevapeurverticale veillez viterquelavapeurn entreencontactavec votrepeauenfaisant...

Страница 17: ...chez le Phoenix Gold FreeFlight dans la prise lectrique et allumez le Assurez vous que la vapeur est teinte pendant que le fer chauffe ceci est indiqu par le voyant du thermostat sur le fer Lorsque le...

Страница 18: ...e la station Illustr 5 placez le fer la verticale sur la station et attendez qu il atteigne la bonne temp rature pour de meilleures performances 5 Lorsque le voyant de temp rature H s teint vous pouve...

Страница 19: ...plaque 7 Placez le fer la verticale et laissez le refroidir Cela permet l eau r siduelle de s cher 8 la fin du cycle d auto nettoyage rebranchez le fer dans la prise lectrique et laissez le chauffer...

Страница 20: ...dans le manuel et sur l emballage Renseignez vous sur les points de collecte mis en place par votre revendeur ou par les autorit s locales La r utilisation et le recyclage des appareils usag s sont u...

Страница 21: ...alimentazione prima di riempire il serbatoio dell acqua 16 Riempire il contenitore dell acqua con acqua distillata o bollita per evitare la calcificazione 17 Il cavo di alimentazione non deve toccare...

Страница 22: ...reeFlight MAX utilizzando la tazza di misura in dotazione Per il riempimento togliere il ferro da stiro dalla stazione aprire il coperchio del serbatoio dell acqua e inclinare il ferro verso l alto Ri...

Страница 23: ...Fig 4 assicurarsi che l interruttore di blocco della stazione L sia in posizione di blocco Quando si usa il ferro da stiro separatamente dalla stazione Fig 5 posizionare il ferro da stiro in vertical...

Страница 24: ...re il ferro da stiro alla presa di corrente e lasciarlo riscaldare per due minuti per permettere all acqua rimasta nella camera a vapore di asciugarsi 9 Far passare la piastra su un vecchio pezzo di t...

Страница 25: ...ocali Il riciclaggio delle apparecchiature esauste rappresenta un importante contributo alla protezione del nostro ambiente Fabbricato in Cina NL Om de beste kreukel en vouwvrije resultaten met dit st...

Страница 26: ...ermijden 17 De stroomsnoer mag niet tijdens of kort na gebruik van de keramische strijkzool aangeraakt worden 18 Verzeker dat de afsluitdop van het waterreservoir goed afgesloten is voor je het appara...

Страница 27: ...am bij tot aan de markering MAX en sluit dan het deksel RICHTLIJN In het deksel kan nog water zitten en ontwijken via de ontluchtingsopening indien je het strijkijzer horizontaal zou houden Dat is gee...

Страница 28: ...ter in het reservoir is stel je het strijkijzer in loodrechte stand Veeg al het water op dat zich rond het deksel bevindt 3 Kies op de temperatuurregelaar G de noodzakelijke temperatuur deze moet zich...

Страница 29: ...ou het horizontaal over een lavabo of wasbak 6 Druk op de zelfreinigingsknop N ongeveer een minuut lang herhaaldelijk om de reinigingsfunctie te activeren Daardoor worden door de strijkzool stoom en w...

Страница 30: ...lume ca 370 ml Stroomverbruik 2000 2400 W Stroomvoorziening 220 240 V 50 60 Hz Model ES2416S_02 AFVOER Voer het product aan het einde van zijn levensduur niet af bij het normale huisvuil Breng het naa...

Страница 31: ...t ha s r ltek A jav t sokat csak szakk pzett szem ly v gezheti el 15 A v ztart ly felt lt se el tt mindig h zza ki a Phoenix Gold FreeFlight t a konnektorb l 16 T ltse fel a v ztart lyt desztill lt v...

Страница 32: ...billentse felfel a vasal t Lassan t ltse fel a k sz l ket a MAX jelz s vonal alatti szintig majd z rja vissza a sapk t MEGJEGYZ S A sapka belsej be v z szorulhat amely a vasal f gg leges helyzet ben...

Страница 33: ...s a v zfr csk l s elker l s re 2 Gy z dj n meg arr l hogy a v ztart lyban el g v z van s ll tsa a vasal t f gg leges helyzetbe Ha vizet l t a sapka k r l t r lje le 3 A h fokszab lyoz t rcs n G v lass...

Страница 34: ...t minden szennyez d st l Sz ks g eset n k l n sen ha kem ny vizet szokott haszn lni ism telje meg a fenti l p seket 9 bra VIGY ZAT az ntiszt t s funkci haszn latakor forr v z s g z rad sz t a vasal ta...

Страница 35: ...gy jt helyek melyeket vagy a keresked je ahol a term ket vette vagy a helyi hat s gok zemeltetnek A haszn laton k v li eszk z k jrahasznos t sa fontos r sze a k rnyezet nk v delm nek Garancia A term...

Страница 36: ...dr ku na vodu v dy pouze destilovanou nebo p eva enou vodou aby nedoch zelo k usazov n vodn ho kamene 16 Je li ehli ka zapnut resp kr tce po jej m pou it se nikdy nedot kejte keramick ehlic plochy 17...

Страница 37: ...u se m e nach zet trocha vody kter m e unikat z mal ch odv tr vac ch otvor pokud je ehli ka ve vodorovn poloze Nen to m sto net snosti sta pouze otev t v ko a zbytkovou vodu vyl t N kdy se m e st t i...

Страница 38: ...teploty G nastavte pot ebnou teplotu ta mus b t v rozmez pro nastaven p ry dle daj na kole ku Obr 3 4 Vlo te ehli ku do stanice a zapojte konektor do z suvky Pokud pou v te ehli ku p ipojenou do stan...

Страница 39: ...jte ehli ku op t do z suvky a nechte ji dv minuty nah vat aby mohla ve ker voda v parn komo e odpa it 9 Vy ehlete nejprve n jak star kus l tky aby se ehl c plocha vy istila od ne istot 10 Po vychladnu...

Страница 40: ...Vyrobeno v n SK Aby ste s touto ehli kou dosiahli o najlep ie v sledky bez kr enia a z hybov pozorne si pre tajte tento n vod na pou itie a uschovajte ho na bezpe nom mieste BEZPE NOSTN UPOZORNENIA A...

Страница 41: ...pou it 18 Predpou it mpr strojasauistite ijeuz vern dr kynavoduspr vnezaisten nasvojom mieste 19 PREDCH DZAJTE pln muvypr zdneniun dr kynavodupo aspou vania 20 ehli kupou vajteibanastabilnom plochom e...

Страница 42: ...vodu Ob as sa tie stane e doch dza k zvuku sp soben mu unikaj cim vzduchom cez odvzdu ovac otvor vo veku Ak sa to stane sta otvori veko a zastavi ho 2 Zapojte ehli ku Phoenix Gold FreeFlight do z suv...

Страница 43: ...br 5 ehli ku polo te na stanicu a po kajte k m nedosiahne spr vnu teplotu pre najlep v kon 5 Ke kontrolka teploty H zhasne m ete za a ehli Ke je ehli ka pripojen k stanici m ete v ehlen pokra ova Ak s...

Страница 44: ...ria na pln kapacitu a znovu aktivujte nastavenie pary Potom vy ehlite star kus l tky aby ste odstr nili zvy ky ne ist t ktor sa mohli nahromadi okolo v stupov pary ULO ENIE EHLI KY 1 Vytiahnite z str...

Страница 45: ...fiutilizatdec trecopiiicuv rstamaimarede8anisaudepersoaneav nd capacit ifizice senzorialesaumentaleredusesauculips deexperien i saucuno tin edac suntsupravegheatesauinstruite nfolosirea nsiguran aapar...

Страница 46: ...lectric naintes umple i rezervoruldeap 16 Umple irecipientuldeap cuap distilat saufiart pentruaevitadepunereadecalcar 17 Cabluldealimentarecurentelectricnuestepermiss ating talpadec lcatceramic ntimpu...

Страница 47: ...l cu ap Atunci c nd umple i rezervorul gol l ine i aproape vertical i l umple i cu paharul gradat livrat mpreun cu fierul p n la marcajul MAX al Phoenix Gold FreeFlight Pentru umplere lua i fierul de...

Страница 48: ...rd C LCATUL CU ABUR Umplerea rezervorului 1 Verifica i dac techerul este scos din priz 2 Scoate i fierul de c lcat din sta ie i l amplasa i nainte de umplere departe de aceasta 3 Desface i prin rotire...

Страница 49: ...ICA IE nainte de cur area fierului de c lcat ntotdeauna acorda i aten ie ca techerul acestuia s nu fie n priza electric de re ea Toate depunerile r mase pe plac pot fi ndep rtate cu o lavet umed sau c...

Страница 50: ...se nt mpl i atunci c nd treapta de centrifugare are o tura ie foarte nalt Multe materiale permit s fie c lcate mai u or atunci c nd nu sunt complet uscate De exemplu m tasea ar trebui c lcat ntotdeau...

Страница 51: ...naczonedou ytkuwprywatnychgospodarstwachdomowychinienale y wykorzystywa godocel wdzia alno cizarobkowej 8 NIEstawiajurz dzenianapowierzchniach kt remog ulecuszkodzeniuwskutekkontaktuz wysok temperatur...

Страница 52: ...GHT Pierwsze korzystanie z elazka Phoenix Gold FreeFlight Przed pierwszym prasowaniem ubra lub tkanin zalecamy aby najpierw wypr bowa elazko Phoenix Gold FreeFlight na kawa ku wilgotnej tkaniny W ten...

Страница 53: ...le gotuj cej si wody kt re mog pozostawia zacieki lub plamy Obr pokr t o pary do pozycji wy czenia aby w czy ochron przed kapaniem wytwarzanie pary zostanie wtedy wy czone dzi ki czemu nie b d powstaw...

Страница 54: ...li u ywasz elazka bezprzewodowo pami taj aby wstawi je z powrotem do stacji Gdy tylko zga nie lampka temperatury zdejmij elazko ze stacji i kontynuuj prasowanie Zawsze czytaj etykiety z instrukcjami p...

Страница 55: ...czego nie dadz one si usun Aby jedwab we na lub tkaniny syntetyczne nie zacz y b yszcze prasuj je odwr cone na lew stron wewn trzna cz na zewn trz Aby zapobiec b yszczeniu tkanin z aksamitu nale y pr...

Страница 56: ...Verwendung in Innenr umen IT Nur zur Verwendung in Innenr umen NL Nur zur Verwendung in Innenr umen HU Nur zur Verwendung in Innenr umen CZ Nur zur Verwendung in Innenr umen SK Nur zur Verwendung in I...

Отзывы: