Phoenix Gold ES2416S 02 Скачать руководство пользователя страница 23

22

23

Stirare sempre questi tessuti a basse temperature. La piastra può raffreddarsi a tal punto che non esce 

più vapore, ma solo gocce di acqua bollente, che possono lasciare bordi o macchie. Ruotare il selettore 

del vapore su „OFF“ per attivare la protezione antigocciolamento per evitare la generazione di vapore, 

evitando così il rischio di macchiarsi.

Spegnimento automatico

Se il ferro da stiro (collegato alla stazione accesa) rimane in funzione per più di (circa) 30 secondi, viene 

attivato un dispositivo di sicurezza e il riscaldamento si spegne. Quando ciò accade, la spia di spegnimento 

automatico (K) inizia a lampeggiare. Sollevare il ferro da stiro orizzontalmente e riportarlo in posizione 

verticale per disattivare questa funzione di sicurezza (indicata da una luce blu costante) e consentire al 

ferro da stiro di riscaldarsi fino alla temperatura richiesta prima di ricominciare a stirare.

Preparazione

Selezionate la biancheria da stirare secondo i simboli internazionali presenti sull‘etichetta dell‘indumento 

o, se manca, secondo il tipo di tessuto. Iniziare a stirare i capi che necessitano di una bassa temperatura.

Questo accorcia i tempi di attesa (il ferro da stiro impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi) ed 

elimina il rischio di bruciare il tessuto.

STIRATURA A VAPORE

Riempimento del serbatoio

1.  Utilizzare le impostazioni di temperatura più elevate da due a tre punti per creare un flusso di vapore 

uniforme e per evitare possibili spruzzi d‘acqua.

2.  Per assicurarsi che ci sia abbastanza acqua nel serbatoio dell‘acqua, mettere il ferro in posizione 

verticale. Pulire l‘acqua che potrebbe essere intorno al coperchio.

3.  Selezionare la temperatura desiderata sul disco di controllo della temperatura (G) (questa deve 

essere nel campo del vapore come indicato sul disco). [Fig. 3]

4.  Inserire il ferro da stiro nella stazione e inserire la spina nella presa di corrente: 

•  Quando si usa il ferro da stiro collegato alla sua stazione [Fig. 4], assicurarsi che l‘interruttore di 

blocco della stazione (L) sia in posizione di blocco. 

•  Quando si usa il ferro da stiro separatamente dalla stazione [Fig. 5], posizionare il ferro da stiro in 

verticale sulla stazione e attendere che raggiunga la temperatura corretta per ottenere le migliori 

prestazioni.

5.  Quando la spia della temperatura (H) si spegne, si può iniziare a stirare. 

•  Quando il ferro da stiro è collegato alla stazione, è possibile continuare a stirare. 

•  Se il ferro da stiro viene utilizzato separatamente, è possibile utilizzarlo per circa 30 secondi 

dopo che la spia della temperatura (H) si è spenta (che varia a seconda dei vari fattori), poi bisogna 

rimettere il ferro da stiro sulla stazione. È possibile utilizzarlo di nuovo dopo che la spia della 

temperatura (H) si è spenta di nuovo.

6.  Posizionare il selettore del vapore (D) nella posizione desiderata. [Fig. 1]

Utilizzare il tasto vapore a getto (F) e rilasciare il vapore quando si stira in verticale.

IMPORTANTE: impostare il selettore del vapore su CHIUSO, per mantenere la pressione per la funzione di 

aumento del vapore e per evitare che l‘acqua fuoriesca quando si preme il tasto vapore.

Una volta che il ferro da stiro è completamente riscaldato, premere il tasto vapore a getto (F) per creare 

un potente getto di vapore che può penetrare nei tessuti e lisciare le pieghe difficili. Attendere almeno 2 

secondi prima di premere nuovamente il tasto. [Fig. 6] È possibile stirare anche in verticale (tende, capi 

appesi, ecc.) premendo ad intervalli il tasto vapore a getto (F). [Fig. 7]

AVVERTENZA: la funzione del tasto vapore a getto (F) può essere utilizzata solo ad alte temperature. 

Se il ferro da stiro viene utilizzato senza fili, deve essere riportato alla stazione. Una volta spenta la spia 

della temperatura, rimuovere il ferro da stiro dalla stazione e continuare a vaporizzare. Leggere sempre 

l‘etichetta con le istruzioni per la cura.

STIRATURA A SECCO

Per stirare senza vapore è sufficiente posizionare il selettore del vapore (D) su „OFF“.

M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP.indd   23

M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP.indd   23

09.09.20   16:06

09.09.20   16:06

Содержание ES2416S 02

Страница 1: ...ksaanwijzing 25 Haszn lati utas t s 30 N vod k pou it 35 N vod na pou itie 40 Instruc iuni de utilizare 45 Instrukcja obs ugi 50 M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP indd 1 M2...

Страница 2: ...F NO N S T I C K C E R A M I C A B C D O N J I K H L P Abbildung Figure Illustration figura afbeelding bra obr obr figura rysunek 1 M E F G M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_RE...

Страница 3: ...M Zelfreinigingsschakelaar N Maximale vulhoeveelheid O Maatbeker P HU A csomag tartalma s a r szegys gek le r sa 1 bra Ker mialap A Sz r fej B V ztart ly sapk ja C G zv laszt D Permetadagol gomb E G...

Страница 4: ...silk wool syntheti c s M I N D C L F H 2 3 4 5 7 9 6 8 10 M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP indd 4 M24677_M24678_PhoenixGoldFreeFlight_Manual_A5_20200909_BH_REP indd 4 09 0...

Страница 5: ...tAcht dassder DampfstrahlnichtinKontaktmitIhrerHautger t 6 UmdasAuslaufenhei enWassersundm glichesVerbr henzuvermeiden verwendenSieIhr PhoenixGold FreeFlightNIEMALSineinerKopf ber Position 7 DasGer ti...

Страница 6: ...ch tzendesStofftuchzub geln 27 BittestellenSiesicher dassdasB geleisenbeimAufladenIhresPhoenixGold FreeFlight richtigindieStationeingesetztist Etikett des Kleidungsst cks Stoffart Thermostateinstellun...

Страница 7: ...sto es da der Druck verursachen kann dass aus der B gelsohle Wasser austritt Sehen Sie immer nach um sicherzugehen dass die Funktion Automatische Abschaltung nicht aktiviert ist wenn Sie den Dampfsto...

Страница 8: ...k nnen Sie es noch etwa 30 Sekunden lang benutzen nachdem das Temperaturanzeigelicht H erloschen ist das variiert je nach verschiedenen Faktoren dann m ssen Sie das B geleisen wieder auf die Station s...

Страница 9: ...abgek hlt ist k nnen Sie sie mit einem feuchtem Tuch reinigen Wenn Sie das B geleisen wieder benutzen lassen Sie es voll aufheizen und aktivieren Sie wieder die Dampfeinstellung dann b geln Sie ein al...

Страница 10: ...die von Ihrem H ndler oder der lokalen Beh rde betrieben werden Die Wiederverwertung und das Recycling von Altger ten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Hergestellt in China EN In ord...

Страница 11: ...mptyingthewatertankcompletelyduringuse 20 Onlyusetheirononastableandflatironingsurface 21 Allowtheappliance sceramicplatetocooldowncompletelybeforecleaning 22 Pleaseremovetheironfromthestationtorefill...

Страница 12: ...ng used cordlessly it should be put back on the station to retain the heat When the thermostat light turns off the iron is ready PLEASE MAKE SURE THE STEAM SELECTOR SWITCH IS CLOSED WHEN USING THE RAP...

Страница 13: ...oes out again 6 Set the steam selector switch D to the desired position Fig 1 Use the steam burst trigger F to release steam when ironing vertically IMPORTANT Set the steam selector to the CLOSED posi...

Страница 14: ...nt Fig 10 5 Always place the iron in an upright position We recommend using the lowest temperature settings for fabrics that have unusual designs sequins embroidery decals etc If the fabric is mixed e...

Страница 15: ...senfantsdemoinsde8ans 2 UtilisezvotrePhoenixGold FreeFlightuniquementauxfinspourlesquellesila t con u 3 Assurez vousquevotrePhoenixGold FreeFlightetsonc blesetrouventtoujourshorsde port edesenfants 4...

Страница 16: ...outtesurles connexions etmettezlafonctionvapeursur ARR T pour viterquedel eaunegicledela plaque 23 Lorsdelavaporisationdevapeurverticale veillez viterquelavapeurn entreencontactavec votrepeauenfaisant...

Страница 17: ...chez le Phoenix Gold FreeFlight dans la prise lectrique et allumez le Assurez vous que la vapeur est teinte pendant que le fer chauffe ceci est indiqu par le voyant du thermostat sur le fer Lorsque le...

Страница 18: ...e la station Illustr 5 placez le fer la verticale sur la station et attendez qu il atteigne la bonne temp rature pour de meilleures performances 5 Lorsque le voyant de temp rature H s teint vous pouve...

Страница 19: ...plaque 7 Placez le fer la verticale et laissez le refroidir Cela permet l eau r siduelle de s cher 8 la fin du cycle d auto nettoyage rebranchez le fer dans la prise lectrique et laissez le chauffer...

Страница 20: ...dans le manuel et sur l emballage Renseignez vous sur les points de collecte mis en place par votre revendeur ou par les autorit s locales La r utilisation et le recyclage des appareils usag s sont u...

Страница 21: ...alimentazione prima di riempire il serbatoio dell acqua 16 Riempire il contenitore dell acqua con acqua distillata o bollita per evitare la calcificazione 17 Il cavo di alimentazione non deve toccare...

Страница 22: ...reeFlight MAX utilizzando la tazza di misura in dotazione Per il riempimento togliere il ferro da stiro dalla stazione aprire il coperchio del serbatoio dell acqua e inclinare il ferro verso l alto Ri...

Страница 23: ...Fig 4 assicurarsi che l interruttore di blocco della stazione L sia in posizione di blocco Quando si usa il ferro da stiro separatamente dalla stazione Fig 5 posizionare il ferro da stiro in vertical...

Страница 24: ...re il ferro da stiro alla presa di corrente e lasciarlo riscaldare per due minuti per permettere all acqua rimasta nella camera a vapore di asciugarsi 9 Far passare la piastra su un vecchio pezzo di t...

Страница 25: ...ocali Il riciclaggio delle apparecchiature esauste rappresenta un importante contributo alla protezione del nostro ambiente Fabbricato in Cina NL Om de beste kreukel en vouwvrije resultaten met dit st...

Страница 26: ...ermijden 17 De stroomsnoer mag niet tijdens of kort na gebruik van de keramische strijkzool aangeraakt worden 18 Verzeker dat de afsluitdop van het waterreservoir goed afgesloten is voor je het appara...

Страница 27: ...am bij tot aan de markering MAX en sluit dan het deksel RICHTLIJN In het deksel kan nog water zitten en ontwijken via de ontluchtingsopening indien je het strijkijzer horizontaal zou houden Dat is gee...

Страница 28: ...ter in het reservoir is stel je het strijkijzer in loodrechte stand Veeg al het water op dat zich rond het deksel bevindt 3 Kies op de temperatuurregelaar G de noodzakelijke temperatuur deze moet zich...

Страница 29: ...ou het horizontaal over een lavabo of wasbak 6 Druk op de zelfreinigingsknop N ongeveer een minuut lang herhaaldelijk om de reinigingsfunctie te activeren Daardoor worden door de strijkzool stoom en w...

Страница 30: ...lume ca 370 ml Stroomverbruik 2000 2400 W Stroomvoorziening 220 240 V 50 60 Hz Model ES2416S_02 AFVOER Voer het product aan het einde van zijn levensduur niet af bij het normale huisvuil Breng het naa...

Страница 31: ...t ha s r ltek A jav t sokat csak szakk pzett szem ly v gezheti el 15 A v ztart ly felt lt se el tt mindig h zza ki a Phoenix Gold FreeFlight t a konnektorb l 16 T ltse fel a v ztart lyt desztill lt v...

Страница 32: ...billentse felfel a vasal t Lassan t ltse fel a k sz l ket a MAX jelz s vonal alatti szintig majd z rja vissza a sapk t MEGJEGYZ S A sapka belsej be v z szorulhat amely a vasal f gg leges helyzet ben...

Страница 33: ...s a v zfr csk l s elker l s re 2 Gy z dj n meg arr l hogy a v ztart lyban el g v z van s ll tsa a vasal t f gg leges helyzetbe Ha vizet l t a sapka k r l t r lje le 3 A h fokszab lyoz t rcs n G v lass...

Страница 34: ...t minden szennyez d st l Sz ks g eset n k l n sen ha kem ny vizet szokott haszn lni ism telje meg a fenti l p seket 9 bra VIGY ZAT az ntiszt t s funkci haszn latakor forr v z s g z rad sz t a vasal ta...

Страница 35: ...gy jt helyek melyeket vagy a keresked je ahol a term ket vette vagy a helyi hat s gok zemeltetnek A haszn laton k v li eszk z k jrahasznos t sa fontos r sze a k rnyezet nk v delm nek Garancia A term...

Страница 36: ...dr ku na vodu v dy pouze destilovanou nebo p eva enou vodou aby nedoch zelo k usazov n vodn ho kamene 16 Je li ehli ka zapnut resp kr tce po jej m pou it se nikdy nedot kejte keramick ehlic plochy 17...

Страница 37: ...u se m e nach zet trocha vody kter m e unikat z mal ch odv tr vac ch otvor pokud je ehli ka ve vodorovn poloze Nen to m sto net snosti sta pouze otev t v ko a zbytkovou vodu vyl t N kdy se m e st t i...

Страница 38: ...teploty G nastavte pot ebnou teplotu ta mus b t v rozmez pro nastaven p ry dle daj na kole ku Obr 3 4 Vlo te ehli ku do stanice a zapojte konektor do z suvky Pokud pou v te ehli ku p ipojenou do stan...

Страница 39: ...jte ehli ku op t do z suvky a nechte ji dv minuty nah vat aby mohla ve ker voda v parn komo e odpa it 9 Vy ehlete nejprve n jak star kus l tky aby se ehl c plocha vy istila od ne istot 10 Po vychladnu...

Страница 40: ...Vyrobeno v n SK Aby ste s touto ehli kou dosiahli o najlep ie v sledky bez kr enia a z hybov pozorne si pre tajte tento n vod na pou itie a uschovajte ho na bezpe nom mieste BEZPE NOSTN UPOZORNENIA A...

Страница 41: ...pou it 18 Predpou it mpr strojasauistite ijeuz vern dr kynavoduspr vnezaisten nasvojom mieste 19 PREDCH DZAJTE pln muvypr zdneniun dr kynavodupo aspou vania 20 ehli kupou vajteibanastabilnom plochom e...

Страница 42: ...vodu Ob as sa tie stane e doch dza k zvuku sp soben mu unikaj cim vzduchom cez odvzdu ovac otvor vo veku Ak sa to stane sta otvori veko a zastavi ho 2 Zapojte ehli ku Phoenix Gold FreeFlight do z suv...

Страница 43: ...br 5 ehli ku polo te na stanicu a po kajte k m nedosiahne spr vnu teplotu pre najlep v kon 5 Ke kontrolka teploty H zhasne m ete za a ehli Ke je ehli ka pripojen k stanici m ete v ehlen pokra ova Ak s...

Страница 44: ...ria na pln kapacitu a znovu aktivujte nastavenie pary Potom vy ehlite star kus l tky aby ste odstr nili zvy ky ne ist t ktor sa mohli nahromadi okolo v stupov pary ULO ENIE EHLI KY 1 Vytiahnite z str...

Страница 45: ...fiutilizatdec trecopiiicuv rstamaimarede8anisaudepersoaneav nd capacit ifizice senzorialesaumentaleredusesauculips deexperien i saucuno tin edac suntsupravegheatesauinstruite nfolosirea nsiguran aapar...

Страница 46: ...lectric naintes umple i rezervoruldeap 16 Umple irecipientuldeap cuap distilat saufiart pentruaevitadepunereadecalcar 17 Cabluldealimentarecurentelectricnuestepermiss ating talpadec lcatceramic ntimpu...

Страница 47: ...l cu ap Atunci c nd umple i rezervorul gol l ine i aproape vertical i l umple i cu paharul gradat livrat mpreun cu fierul p n la marcajul MAX al Phoenix Gold FreeFlight Pentru umplere lua i fierul de...

Страница 48: ...rd C LCATUL CU ABUR Umplerea rezervorului 1 Verifica i dac techerul este scos din priz 2 Scoate i fierul de c lcat din sta ie i l amplasa i nainte de umplere departe de aceasta 3 Desface i prin rotire...

Страница 49: ...ICA IE nainte de cur area fierului de c lcat ntotdeauna acorda i aten ie ca techerul acestuia s nu fie n priza electric de re ea Toate depunerile r mase pe plac pot fi ndep rtate cu o lavet umed sau c...

Страница 50: ...se nt mpl i atunci c nd treapta de centrifugare are o tura ie foarte nalt Multe materiale permit s fie c lcate mai u or atunci c nd nu sunt complet uscate De exemplu m tasea ar trebui c lcat ntotdeau...

Страница 51: ...naczonedou ytkuwprywatnychgospodarstwachdomowychinienale y wykorzystywa godocel wdzia alno cizarobkowej 8 NIEstawiajurz dzenianapowierzchniach kt remog ulecuszkodzeniuwskutekkontaktuz wysok temperatur...

Страница 52: ...GHT Pierwsze korzystanie z elazka Phoenix Gold FreeFlight Przed pierwszym prasowaniem ubra lub tkanin zalecamy aby najpierw wypr bowa elazko Phoenix Gold FreeFlight na kawa ku wilgotnej tkaniny W ten...

Страница 53: ...le gotuj cej si wody kt re mog pozostawia zacieki lub plamy Obr pokr t o pary do pozycji wy czenia aby w czy ochron przed kapaniem wytwarzanie pary zostanie wtedy wy czone dzi ki czemu nie b d powstaw...

Страница 54: ...li u ywasz elazka bezprzewodowo pami taj aby wstawi je z powrotem do stacji Gdy tylko zga nie lampka temperatury zdejmij elazko ze stacji i kontynuuj prasowanie Zawsze czytaj etykiety z instrukcjami p...

Страница 55: ...czego nie dadz one si usun Aby jedwab we na lub tkaniny syntetyczne nie zacz y b yszcze prasuj je odwr cone na lew stron wewn trzna cz na zewn trz Aby zapobiec b yszczeniu tkanin z aksamitu nale y pr...

Страница 56: ...Verwendung in Innenr umen IT Nur zur Verwendung in Innenr umen NL Nur zur Verwendung in Innenr umen HU Nur zur Verwendung in Innenr umen CZ Nur zur Verwendung in Innenr umen SK Nur zur Verwendung in I...

Отзывы: