Phoenix Contact FL SWITCH SMCS 14TX/2FX Скачать руководство пользователя страница 1

PHOENIX CONTACT Development and Manufacturing, Inc.

586 Fulling Mill Rd, Middletown, PA 17057 USA

Phone +1-717-944-1300

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG

Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany

Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300

phoenixcontact.com

EN

Installation notes for electricians

ES

Instrucciones de montaje para el instalador eléctrico

ZH

电气人员安装须知

2016-10-25

© PHOENIX CONTACT 2016

Ethernet switches for standard and extreme 

environments

1. Description

Wide-temperature Ethernet switches with combination of RJ45 

and fiber optic ports.

1

Supply voltage

2

Alarm connector

3

RJ45 ports

4

Fiber optic ports

5

Status LEDs

2. UL notes

This equipment is an open-type device meant to be installed in an 

enclosure suitable for the environment that is only accessible with 

the use of a tool.

Suitable for use in Class I, Div. 2, Groups A, B, C, and D hazardous 

locations, or nonhazardous locations only.

3. Special conditions for safe use (zone 2 usage)

The equipment shall be installed in an enclosure that provides a 

degree of protection not less than IP54 in accordance with IEC/

EN

 

60079-15.

The enclosure must require the use of a tool or key to open.

The equipment shall only be used in an area of not more than 

pollution degree

 

2, as defined in IEC/EN

 

60664-1.

Transient protection shall be provided that is set at a level not 

exceeding 140% of the peak rated voltage at the supply terminals 

to the equipment.

This device meets the requirements of EN

 

60079-

0:2012+A11:2013 and EN

 

60079-15:2010, and IEC 60079-0 Ed. 

6 and IEC 60079-15 Ed 4.

DANGER: Explosion hazard

Do not disconnect equipment while the circuit is live or 

unless the area is know to be free of ignitable 

concentrations.

Substitution of components may impair suitability for Class 

I, Division 2.

WARNING!

Exposure to some chemicals may degrade the sealing 

properties of materials used in the sealed relay device.

Order No.

Current rating (24 V DC)

2891952

275 mA

2891953

315 mA

2891954

350 mA

用于正常环境和极端恶劣环境的以太网交换机

1. 描述

配备 RJ45 和光纤端口的宽温以太网交换机。

1

供电电压

2

报警连接器

3

RJ45 端口

4

光纤端口

5

LED 状态指示灯

2. UL 注意事项

该设备属于开放式设备,需要安装到一个合适的外壳中,此外壳

不仅必须适用于所在环境,而且只能通过工具打开。

仅适用于 I 级,2 类,A、B、C 和 D 组的危险或非危险区域。

3. 安全使用特别要求 (在区域 2 中使用)

设备应安装在一个最低保护等级为 IP54 (符合 IEC/EN 60079-

15)的外壳中。

这个外壳必须要使用工具或钥匙才能打开。

设备只应该用在不超过污染等级  2 (根据 IEC/EN 60664-1 中

的规定)的区域中。

应提供的瞬变保护需设置为不超过设备电源端子额定电压峰值的

140%。

设备满足 EN 60079-0:2012+A11:2013 和 EN 60079-

15:2010,以及 IEC 60079-0 第 6 版和 IEC 60079-15 第 4 版的

要求。

危险:爆炸危险

不要在带电的情况下关闭本设备,除非所在区域无易燃因

素。

采用其它元件进行替代可能削弱在 I 级、2 类区域中的适用

性。

警告!

如果暴露于某些化学物质中,则密封继电器中所用密封材

料的密封性能会降低。

订货号

额定电流 (24 V DC)

2891952

275 mA

2891953

315 mA

2891954

350 mA

Switches Ethernet para condiciones de 

utilización estándar y extremas

1. Descripción  

Switches Ethernet para amplio margen de temperatura con 

combinación de puertos RJ45 y de fibra óptica.

1

Tensión de alimentación

2

Conexión de alarma

3

Puertos RJ45

4

Puertos de fibra óptica

5

LED de estado

2. Indicaciones UL

Este es un dispositivo abierto (Open-Type) que debe instalarse 

dentro de una carcasa apropiada para su entorno de uso, que 

únicamente es accesible con ayuda de una herramienta.

Este aparato es únicamente apto para su empleo en áreas con 

peligro de explosión de la clase I, división

 

2, grupos

 

A, B, C y D o 

en áreas sin peligro de explosión.

3. Condiciones especiales para un empleo seguro 

(empleo en Zona 2)

Este equipo eléctrico debe montarse en una carcasa con un 

índice de protección de al menos IP54 según IEC/EN

 

60079-15.

La carcasa solo debe poder abrirse con una herramienta o llave.

El equipo eléctrico solo debe utilizarse en una zona con un grado 

de polución máximo de

 

2 según IEC/EN

 

60664-1.

Los bornes de alimentación del equipo eléctrico se dotan de una 

protección contra sobretensiones por un máximo de 140 % de la 

tensión máxima asignada.

Este dispositivo cumple los requisitos normativos de EN

 

60079-

0:2012+A11:2013 y EN

 

60079-15:2010, así como de IEC 60079-

0 Ed. 6 e IEC 60079-15 Ed 4.

PELIGRO: Peligro de explosión

No desconecte nunca el dispositivo bajo tensión, a menos 

que en la atmósfera circundante no haya concentraciones 

inflamables.

La sustitución de componentes puede cuestionar la aptitud 

para la clase I, división 2.

¡ADVERTENCIA!

El contacto con determinadas sustancias químicas puede 

afectar las propiedades de sellado de los materiales 

utilizados en el producto.

Código

Corriente nominal (24 V DC)

2891952

275 mA

2891953

315 mA

2891954

350 mA

ENGLISH

ESPAÑOL

中文

PNR 2805 - C

FL SWITCH SFNT 16TX

2891952

FL SWITCH SFNT 15TX/FX

2891953

FL SWITCH SFNT 14TX/2FX

2891954

Содержание FL SWITCH SMCS 14TX/2FX

Страница 1: ...mA 2891954 350 mA 1 RJ45 1 2 3 RJ45 4 5 LED 2 UL I 2 A B C D 3 2 IP54 IEC EN 60079 15 2 IEC EN 60664 1 140 EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 15 2010 IEC 60079 0 6 IEC 60079 15 4 I 2 24 V DC 2891952 2...

Страница 2: ...and status indicators If the Link ACT LED is lit a link is active If the LED is flashing data traffic is present 7 1 Port LEDs 7 2 Switch LEDs This device is designed for SELV and PELV operation acco...

Страница 3: ...reil en pr sence de tension moins que l atmosph re ne pr sente aucune concentration inflammable L change de composants peut remettre en question la conformit la classe I division 2 AVERTISSEMENT Un co...

Страница 4: ...tection Dans des zones particuli rement sensibles la CEM il est possible d am liorer l immunit en ajoutant une liaison faible imp dance vers la terre de fonctionnement fix e sur le dessus du module d...

Страница 5: ...utensile Adatto esclusivamente per l impiego nelle aree a rischio di esplosione della classe I divisione 2 gruppi A B C e D o in aree non a rischio di esplosione 3 Condizioni particolari per l impieg...

Страница 6: ...a utilizzando la sede A Spingere il modulo dal lato anteriore in direzione della superficie di montaggio fino a sentire lo scatto in posizione B Attraverso un terminale di messa a terra collegare la g...

Страница 7: ...nia w obszarach zagro onych wybuchem klasy I dywizji 2 grup A B C i D lub w obszarach niezagro onych wybuchem 3 Specjalne warunki dla bezpiecznego stosowania stosowanie w strefie 2 Urz dzenie musi zos...

Страница 8: ...do Conex o de rede v lida Piscando Transfer ncia de dados LED Ligado Desligado US1 Exist ncia de corrente Sem tens o US2 Exist ncia de corrente Sem tens o 4 Instalacja 4 1 Wyposa enie Na o y modu od g...

Отзывы: