
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Caractéristiques électriques
Elektrische Daten
Tension d'alimentation
Versorgungsspannung
24 V DC
48 V DC
Plage de tension d'alimentation
Versorgungsspannungsbereich
18 V DC ... 57 V DC
Courant absorbé typique
pour U
S
= 24
V
DC
Stromaufnahme typisch
bei U
S
= 24 V DC
214 mA
Consommation de courant max.
Charge nominale maximale
Max. Stromaufnahme
Nennlast maximal
5,5 A
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Température ambiante (fonctionnement)
Umgebungstemperatur (Betrieb)
-40 °C ... 75 °C
Température ambiante (stockage/transport)
Umgebungstemperatur (Lagerung/Transport)
-40 °C ... 85 °C
Humidité de l'air admissible (service)
pas de condensation
Zulässige Luftfeuchtigkeit (Betrieb)
keine Betauung
5 % ... 95 %
Type de raccordement
Borne à vis enfichable MINICONNEC
Anschlussart
steckbare Schraubklemme COMBICON
Section des fils
rigide / flexible / AWG
Aderquerschnitt
starr / flexibel / AWG
0,2 ... 2,5 mm² / 0,2 ... 2,5 mm² / 24 ... 12
Couple de serrage
Anzugsdrehmoment
0,5 ... 0,6 Nm
Indice de protection
Schutzart
IP30
Tension, signal distant
Spannung Fernsignal
48 V DC
Courant, signal distant
Strom Fernsignal
0,5 A
Conformité
Conformité CE
Konformität
CE-konform
3. Diagnose- und Statusanzeigen
3.1
LEDs des Ports
3.2
LEDs des Switches
Die Erkennung von Verbindungsausfällen (Port-
Ausfällen) wird über einen DIP-Schalter ein- bzw.
ausgeschaltet. Um einen Alarm für einen Port
einzuschalten, stellen Sie den entsprechend
nummerierten Schalter auf ON.
Ein Verbindungsausfall wird lokal über die Alarm-
LED angezeigt. Die Anzeige für die Fernsteue-
rung erfolgt durch Schließen der Kontakte R1
und R2.
Etikett
Activity
Fehleranzeige
LINK/
ACT
Grün (dauerhaft)
Verbindung mit
10/100
MBit/s
grün blinkend
Datenübertra-
gung mit 10/
100
MBit/s
Orange durch-
gängig leuchtend
Verbindung mit
1000 MBit/s
Orange blinkend
Datenübertra-
gung mit
1000
MBit/s
PoE
Orange durch-
gängig leuchtend
Strom über PoE
ist vorhanden
off
Strom über PoE
ist nicht vorhan-
den
An
off
U
S1
/
U
S2
Strom ist vorhan-
den
Keine Spannung
vorhanden
Alarm
US1 oder US2
fehlt oder Verbin-
dungsausfall
Beide Span-
nungseingänge
sind in Ordnung
2. Installation
2.1
Montage/démontage (
)
Accrocher l'appareil au niveau de la bordure su-
périeure du profilé puis l'encliqueter vers le bas.
Ouvrir le levier de déblocage avec un tournevis.
Soulever l’appareil du profilé (C) vers le haut.
2.2
Alimentation en tension (
-
)
Le switch peut être raccordé soit à une source de
tension unique, soit à deux sources de tension
s'il est utilisé en mode redondant.
Les blocs de jonction pour conducteur de protec-
tion (
) sont connectés en interne avec le clip
pour profilé.
Dans les environnements particulièrement sen-
sibles aux émissions électromagnétiques, l'im-
munité peut être améliorée en connectant direc-
tement les blocs de jonction pour conducteur de
protection (
) à un point de terre de protection.
2.3
Contacts de signalisation d'alarme
Raccorder les contacts d'alarme (R1 et R2) avec
un appareil de surveillance approprié. En cas de
coupure de l'alimentation en tension (
≤
8
V) ou
d'un port (LNK) lorsque l'alarme se déclenche,
les contacts à courant faible internes se ferment.
AVERTISSEMENT
La classe de température du câblage doit
être supérieure ou égale à 105
°C.
L'utilisation de cet appareil avec une ali-
mentation SELV/PELV est autorisée. Une
alimentation SELV présente une protec-
tion supplémentaire en cas de défaillance
du câble Ethernet.
L'utilisateur doit mettre à disposition une
source de tension appropriée pour les
contacts d'alarme.
3. Voyants de diagnostic et d’état
3.1
LED du port
3.2
LED du switch
La détection de défaillances de connexion (dé-
faillances de port) est activée ou désactivée via
un sélecteur de codage (DIP). Pour activer une
alarme correspondant à un port, positionner le
commutateur numéroté en conséquence sur
ON.
Une rupture de la liaison est affichée localement
par la LED d'alarme correspondante. L'affichage
relatif à la commande à distance est établi par la
fermeture des contacts R1 et R2.
Eti-
quette
Activity
Affichage des
défauts
LINK/
ACT
Vert (permanent)
Connexion à 10/
100
Mbit/s
vert clignotant
Transmission de
données à 10/
100
Mbit/s
Orange allumé en
continu
Connexion à
1000 Mbit/s
Orange clignotant Transmission de
données à
1000
Mbit/s
PoE
Orange allumé en
continu
Le courant via
PoE est dispo-
nible
off
Le courant via
PoE n'est pas dis-
ponible
Activée
off
U
S1
/
U
S2
Le courant est
disponible
Absence de ten-
sion
Alarme
US1 ou US2 non
disponible ou dé-
faillance de
connexion
Les deux entrées
de tension sont
opérationnelles
2. Installation
2.1
Montage/Demontage (
)
Setzen Sie das Gerät an die Oberkante der Trag-
schiene an und rasten Sie es nach unten ein.
Öffnen Sie den Entriegelungshebel mit einem
Schraubendreher. Heben Sie das Gerät nach
oben von der Tragschiene ab.
2.2
Spannungsversorgung (
-
)
Der Switch kann an eine einzelne Spannungs-
quelle oder, bei Redundanzbetrieb, an zwei
Spannungsquellen angeschlossen werden.
Die Schutzleiterklemmen (
) werden intern mit
dem Tragschienen-Clip
verbunden.
In besonders anfälliger EMV-Umgebung kann
die Störfestigkeit durch die direkte Verbindung
der Schutzleiterklemmen (
) mit einem Schutzer-
dungspunkt erhöht werden.
2.3
Alarm-Meldekontakte
Verbinden Sie die Alarmkontakte (R1 und R2)
mit einem entsprechenden Überwachungsgerät.
Fällt die Spannungsversorgung (
≤
8
V) oder ein
Port (LNK) bei eingeschaltetem Alarm aus,
schließen sich die internen Schwachstromkon-
takte.
WARNUNG!
Die Temperatureinstufung der Verdrah-
tung muss 105
°C oder höher sein.
Dieses Gerät darf mit einer SELV-/PELV-
Spannungsversorgung betrieben werden.
Eine SELV-Spannungsversorgung bietet
einen zusätzlichen Schutz im Falle des
Versagens der Ethernet-Leitung.
Der Benutzer muss eine geeignete Span-
nungsquelle für die Alarmkontakte zur
Verfügung stellen.
© PHOENIX CONTACT 2019
DNR 01085425 - 02
PNR 3835 - D